Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я поднял голову и присмотрелся — мое отражение всматривалось в меня широко открытыми глазами, настолько…

Черт, это же не ты, Валдива. Это вообще не отражения…

Да, на меня смотрели, в меня всматривались другие люди. Смотрели молча, пристально и при этом оставались странно, неприятно неподвижными. И когда я медленно стал отступать, за мной следовали только их взгляды.

Лишь отойдя подальше, выйдя из поля зрения замерших у окон жутких типов, я, наконец, позволил

себе повернуться спиной к ним и поспешно. Но не бегом — потому что, сказала мне крохотная птичка с испуганными глазами, если бы я побежал, то те парни погнались бы за мной, — зашагал прочь.

Впереди, метрах в двадцати, дорогу мне перекрыла группа людей. Я сорвал с плеча ружье, передернул затвор и прицелился.

— Грег… Эй, это мы. Не стреляй, не стреляй.

Я вытер вспотевший лоб и присмотрелся. Бен отчаянно размахивал руками над головой. С ним были мои вчерашние знакомые, а также Микаэла. Ребята сразу же бросились к мешкам с продовольствием, опустились на колени и принялись перебирать припасы с радостью детей, вытаскивающих из чулка рождественские подарки Санта Клауса.

– Тушеная говядина… эй, соус чили!

— Хлеб! Прекрасный белых хлеб!

— Цыпленок в соусе!

— Посмотри, консервированные персики! Ух, ты!

Я подбежал к Микаэле, все еще ощущая тяжелые, гулкие удары сердца.

— Скажи своим, чтобы поскорее забирали мешки. Надо уходить.

— Грег, дай им пару минут. Посмотри, ребята, так рады. Они же давно…

— Микаэла, уводи их отсюда!

Наверное, в ней сработал какой-то инстинкт. Она обернулась и встревоженно огляделась.

— Что?

— Там, в одном здании, какие-то люди.

— Они похожи на шершней?

Бен нахмурился и посмотрел на меня.

Какого черта? Что еще за шершни?

— Хлебные бандиты.

— Вот дерьмо.

Микаэла сняла с плеча обрез.

— Тебя видели?

Я кивнул.

— Да, но почему-то остались на месте, а не погнались за мной.

— Тогда у нас еще есть немного времени. Возможно, они охраняют улей.

Я вспомнил ту розовую жуть в квартире и почувствовал неприятный привкус во рту.

— Хочешь сказать, что их здесь много?

— Ульев? Да, в таком городе может быть штук десять-двенадцать.

— Шершни? Ульи? — растерянно переспросил Бен. — О чем это вы, ребята?

— О чем? Об аде на земле, Бен. Да, здесь ад на земле.

21

Захватив съестные припасы, мы зашагали по темным улицам. Впереди шел Зак, всматриваясь в непроглядный мрак, едва ли не вынюхивая затаившуюся в сгустившихся тенях опасность. Группа Микаэлы насчитывала десять человек. Все молодые, на мой взгляд, не больше двадцати, а самым младшим был тот мальчишка, которого я первым встретил в Салливане в ту свою пьяную

ночь и которого чуть не убил. Ему было лет десять.

Мы с Микаэлой шепотом переговаривались, тянувшийся следом Бен старательно вслушивался в наши отрывистые реплики, но, судя по выражению лица, испуганно и слегка ошалелому, мало что понимал.

— Так, значит, те шершни в отеле охраняли улей?

— По-моему, да, но проверять у меня нет никакого желания.

— А за нами они не пойдут?

— Могут. По крайней мере, какая-то часть.

— Я так и думал.

— Но ведь шершни, как правило, не пользуются оружием, так что нам ничто не угрожает, да?

— Рада, что ты настолько уверен.

— То есть?

— То есть если на нас нападет двадцать или тридцать этих шершней, то мы просто не успеем их перестрелять. Некоторые могут и прорваться. У них есть мачете, дубинки, ножи или какие-нибудь другие железяки.

— Вы уже теряли кого-то в таких обстоятельствах?

— Грег, в самом начале наша группа включала более тридцати человек. Осталось десять. Ты все понял?

Я кивнул.

— Но тот улей, который мы нашли в доме, он ведь никем не охранялся. Почему?

Она пожала плечами, несмотря на тяжелую сумку.

— Порченый.

— Так ты хочешь сказать, что они портятся? Вроде как протухают или гниют?

— Я знаю не больше твоего, Грег. Нам попадались ульи, охранявшиеся парой сотен шершней. Должно быть, какие-то особо важные. Обычно же в охране лишь два-три десятка. Впрочем… — Она пожала плечами. — Иногда нет никого. Такое впечатление, что с ульем что-то не то, и они от него уходят.

– Тогда что такое улей вообще? Для чего они?

Девушка улыбнулась.

— Вопросы, вопросы. Я не знаю, Грег. Среди нас нет профессоров биологии. Нет даже какого-нибудь студента-недоучки. Мы — горстка ребят, которые стараются выжить. Понимаешь?

— Но улей… Его запах, то, как он выглядит…

— Верно. Эти ульи — странные, жуткие. Одному Богу известно, что они такое… — она не договорила и пристально посмотрела на меня, будто прочла что-то в выражении моего лица. — Что еще, Грег? В чем дело?

В голове у меня словно всколыхнулось что-то.

— Не могу объяснить… Знаю, это невозможно, но ульи… Кажется, я уже видел один… раньше…

Во дворе, служившем чем-то вроде временного лагеря, Микаэла устроила короткое совещание с Заком и Тони. Потом она подошла к нам с Беном. Мы сидели у костра.

— Уходим с первыми лучами солнца. А сейчас вам лучше поспать.

Бен испуганно огляделся.

— А как насчет хлебных бандитов? То есть… шершней? Они сюда не заявятся?

— Ночью? Вряд ли, но на всякий случай мы всегда выставляем часового. Дежурим по очереди. Твоя смена с двух до трех. Так что ложись и поспи.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата