Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Несомненно, это и был верховный судья Кивалира Аррандо кив'Жар. Впрочем, кроме нас в зале были еще люди. Например, за спиной у судьи стоял один из них. У ног слуги расположился большой плетеный короб. И как я сообразил позднее, в обязанности этого слуги входило наполнять бокал господина тем, чего ему вдруг захочется. Именно для этого и был нужен короб – в нем хранились десятки разнообразнейших напитков. Также обычно этот слуга всюду ходил за своим господином, нося короб за спиной. Увидев меня, верховный судья поднял бокал в приветствии.

– Рад вас видеть, уважаемый, – сказал он и, указав на другой конец стола, продолжил. – Садитесь, прошу

вас. Надеюсь, вы любите дарродскую кухню. Потому что сегодня я решил побаловать себя именно ею. Впрочем, если она вам не по вкусу, то я прикажу подать более привычные для вас блюда.

– С моей стороны было бы невежливо доставить какие-либо хлопоты столь радушному хозяину, – вежливо отказался я, направляясь к своему месту. – Поэтому я не откажусь испробовать что-нибудь экзотическое.

– Ну что вы! О каких хлопотах может идти речь?! Я специально приказал поварам приготовить блюда разных стран, чтобы удовлетворить даже самый взыскательный вкус.

Тем временем я подошел к другому концу стола. Отделившийся от стены слуга быстро отодвинул для меня стул, предлагая сесть. Я не стал отказываться и послушно стал садиться. Слуга ловко пододвинут под меня стул, так чтобы мне было удобно. После этого его место занял виночерпий и стоявший на столе бокал мгновенно наполнился вином.

– Все-таки я рискну попробовать иноземную кухню. Ведь познавая чуждые культуры, мы познаем людей, которые их создали, – ответил я и взял в руки бокал.

Поднеся его к лицу, я втянул носом исходящий от вина аромат. Не было никаких сомнений, что вино в бокале одно из самых лучших и дорогих. Но от его аромата меня почему-то начало подташнивать. И хотя разумом я понимал, что аромат прекрасен, но тело с этим соглашаться не желало. Мне с трудом удалось подавить призыв к рвоте. Подобное уже происходило со мной и в цитадели, но тогда я списывал это на то, что еще не до конца восстановился. Сейчас же объяснений я не находил. «Мне просто отвратительно вино», – сделал вывод я и отставил бокал.

– Вы абсолютно правы, – согласился со мной Аррандо и щелкнул пальцами.

Немедленно двери распахнулись, и слуги стали вносить в зал разнообразные блюда. Пока они расставляли их на столе, я обернулся к своему виночерпию:

– Принеси мне просто воды.

Его такое пожелание удивило, но виду он не подал. Ловким движением взвалив на спину свой короб, слуга выбежал из зала.

«Интересно, почему он не оставил его здесь? – подумал я, провожая виночерпия взглядом. – Может, привык все время носить с собой? Или боялся, что украдут?»

Последнее предположение меня развеселило. Как наяву я представил себе, как виночерпий уходит и в зал врывается целая армия. С одной только целью – завладеть вожделенным коробом.

«Впрочем, даже тут, скорее всего, есть доля истины, – сам себе заметил я. – Все-таки лежащие в нем вина наверняка стоят действительно ОЧЕНЬ дорого. Так что вероятность, что его украдет кто-то из слуг соблазнится не такая уж и маленькая».

К тому времени как вернулся виночерпий, слуги уже заканчивали расставлять блюда на столе. Подойдя ко мне, он привычно скинул короб к ногам, и ловким движением достал из него прозрачную бутылку. И взяв со стола новый бокал, набулькал в него до краев чистейшей воды. Забрав у него бокал, я с удовольствием сделал большой глоток и обнаружил, что вода была холодной. Похоже, эти короба еще и охлаждали содержимое. «Хорошо!» – подумал я и окинул стол взглядом, решая с чего бы начать.

– Что же вы не едите? – словно прочитав

мои мысли, удивился кив'Жар. – Попробуйте хотя бы сердце вепря. Заверяю вас – вкус просто неописуемый. «Почему бы и нет?» – подумал я и кивнул одному из слуг.

Тот взял чистую тарелку и быстрым шагом отправился выполнять пожелания «дорогого гостя». Спустя пару минут на тарелке передо мной дымился здоровенный шмат, чем-то отдаленно напоминающий кусок сердца. Правда, необычайно большого.

– В Дарроде этот деликатес очень любят князья, – стал пояснять верховный судья. – Правда, у них высшим удовольствием считается лично убить на охоте вепря и вырезать из него сердце. Но надеюсь, вы простите мне такое отступление от традиций. Слишком уж я стар для того, чтобы по буреломам за кабанами бегать. Да и не водятся они у нас. Этого мне в подарок привезли купцы светлого княжества.

– Очень интересный вкус, – заметил я. – Горячий, острый и будто…

Я не закончил не в силах выразить свои ощущения. Но старик и так меня понял.

– Будто заставляет кровь быстрее бежать по жилам, – за меня продолжил он.

– Именно! – подтвердил я.

– Поэтому я и люблю дарродскую кухню, – продолжил судья. – Она позволяет мне чувствовать себя моложе своего возраста. А для меня это очень важно. Впрочем, мы заболтались. Не пора ли нам перейти к делу?

– Действительно, – согласился я. – Давайте поговорим о моих землях.

– Да, – своим мыслям ответил Аррандо и вновь посмотрел на меня. – Я уже сказал вашему брату, что с возвратом земель проблем не будет. Но тогда я еще не все знал.

– О чем вы?

– Дело в том, – принялся объяснять кив'Жар, – что через некоторое время после ухода уважаемого храмовника Крада ко мне пришел граф Имро кув'Арунг. Он потребовал проведения поединка в качестве доказательства своих притязаний. И согласно закону я не могу ему отказать. В общем, поединок назначен на завтра. Граф настаивал, чтобы он проходил на рассвете. Надеюсь, вам это удобно. А то я могу перенести его на любое другое удобное вам время.

– Да нет, меня и это время вполне устраивает, – пожал я плечами. – Но мне интересно другое. Вы не знаете, почему он так поступил? Неужели он великий фехтовальщик? В противном случае это больше смахивает на изощренный способ самоубийства.

– Насколько я знаю, граф посредственный боец. И для меня также остаются загадкой причины его поведения, – огорченно вздохнул Аррандо.

– Жаль, ну да ладно. В любом случае благодарю за помощь, – я вернулся к прерванной трапезе, но вдруг кое-что вспомнив, спросил. – Кстати, а где будет проходить бой.

– Как обычно, в зале Справедливости, – несколько ошарашенный таким вопросом ответил кив'Жар.

– Угу, – глубокомысленно кивнул я, всем своим видом показывая, что это мне говорит о многом. Хотя на самом деле я не понял ничего, но еще больше удивлять старика глупыми вопросами не хотелось.

Больше о делах в этот вечер мы не говорили. Я отдал должное прекрасной кухне забытой мною страны Дарроды, развлек судью вдруг пришедшим на ум стихотворением и просто с удовольствием поговорил на отвлеченные темы. В общем, вечер прошел великолепно. Прощаясь с хозяином, я получил приглашение заходить еще, когда только вздумается и искреннее пожелание победы в предстоящем поединке. Впрочем, последнее скорее было данью традиции. Потому что ни он, ни Крад ни секунды не сомневались в моей победе. И только у меня было смутное предчувствие крупных неприятностей. Хотя может, это просто было из-за необычной пищи.

Поделиться:
Популярные книги

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
110. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9