Чужой космос: миссия на Элледию
Шрифт:
Над командным центром проревели двигатели — это роботы-бомбардировщики устремились к осаждаемой крепости.
Танки начали массированный обстрел ворот, открывающих проход во вражеское укрепление. Роботы сепаратистов яростно стреляли по танкам, однако, без заметного успеха. Только у пяти машин оказались повреждены антигравитоды. Они опустились на землю, но продолжали стрелять.
В это время над крепостью появилась эскадрилья роботов-бомбардировщиков. Они сбросили боезапас на стены укреплений Альянса, превращая все в сплошную мешанину.
В скором времени
За наружной стеной крепости толщиной в несколько метров начиналось неосвещенное пространство, где возвышалась исполинская конструкция в виде башни. Наземная ее часть достигала высоты полкилометра. Роботы-танки стали прорезать широкий проход в стене, чтобы солдаты могли проникнуть в эту башню.
Вскоре пехотинцы устремились внутрь. Именно в этих полутемных коридорах и помещениях началось сражение между пехотой Коалиции и солдатами Альянса.
Пока под землей солдаты Коалиции дрались с оказывающими упорное сопротивление частями Альянса и наемниками, у внешних стен крепости совершил посадку планетолет, предназначенный для командования. С ним прилетели корабли сопровождения.
Затем прибыли дополнительные силы Коалиции. Но в самой башне сражение на нижних уровнях уже почти закончилось.
Полковник Лид Кулагин и генерал Артур Симонов обходили одно из криогенных хранилищ, расположенных внутри башни.
Они с интересом рассматривали отсеки, изготовленные из полупрозрачного материала, в которых плавали погруженные в инертную жидкость представители инопланетной жизни. Люди, не так давно забравшиеся в просторы дальнего космоса, еще не встречали подобных созданий. Но были тут и существа, чем-то похожие на человека.
— Что скажете, полковник? — Симонов приблизил лицо к одной из секций, где находилось странное змееподобное создание, имевшее восемь глаз и три пары длинных щупалец. — Здесь у них неплохая коллекция разных видов инопланетной фауны. Конечно, если это фауна, а не образцы разумной жизни.
— Ундент, полагаю, специалисты Альянса намеревались что-то делать с ними. Или уже сделали. Но, как вы и сказали, мы пока не знаем, обладали разумом эти твари или нет. Нам также неизвестно, есть ли где-нибудь еще живые аналоги таких существ и где сепаратисты их нашли.
— Сомневаюсь, что их собрали ученые Альянса. — Артур начал прохаживаться взад и вперед. — Кто-то это сделал до них. Мне кажется, что все эти помещения, да и сама башня построены не людьми. И возможно, даже не гуманоидами.
Кулагин посмотрел на генерала с удивлением:
— Почему вы так решили, ундент?
Симонов задумчиво погладил подбородок:
— Уж слишком нелогично получается, сами посудите. Это строение совершенно
— Может быть, военные Альянса просто руководствовались какими-то своими нуждами... — возразил Лид.
— Не думаю. Присмотритесь внимательней и поймете: башню возвели давно. В те времена люди еще и не помышляли о полетах к другим мирам.
Кулагин был вынужден признать, что эта башня и ее внутренние помещения действительно мало чем походят на созданные человеком строения. Все здесь выглядело странным и чужеродным.
— Так или иначе, — произнес с усмешкой Лид, — но теперь мы стали здесь хозяевами.
— Вы правы, полковник, теперь тут все наше... — Генерал склонил голову и рассеяно посмотрел на очередной экземпляр неизвестной формы жизни.
Кулагин понял, что Симонов чем-то встревожен, и ждал, когда тот продолжит.
— Знаете, полковник, — сказал Артур, — мы нашли вот эти образчики представителей иных форм жизни, собранных с таким тщанием, сепаратисты атаковали нас оружием, созданным по технологии, которой еще не имеет Коалиция, и меня начинает тревожить, что где-то есть крайне воинственные расы... Именно одна из них, полагаю, и оставила тут эти создания и образцы оружия. Кстати, раса эта, возможно, будет не прочь попытаться прихватить и наши территории...
— Ундент, неужели вы думаете, что можно нарушить наше доминирование в космосе? — удивился Лид. — Разве кто-то еще кроме Альянса сможет что-либо противопоставить Коалиции?
— Вы правы, полковник, Коалиция сильна, однако не стоит недооценивать возможных противников. Предосторожность никогда не бывает лишней. Если можешь, нанеси удар первым. Это, если хотите, мое основное правило.
Нам нужно как можно скорее разобраться с найденным оружием и начать создавать его аналоги. Предпочитаю, чтобы все территории Федерации были по-прежнему надежно защищены и прикрыты.
Они помолчали, наблюдая, как прибывшие специалисты извлекают инопланетных существ из их вместилищ.
— Полковник, — сказал через некоторое время Симонов, — я сейчас улетаю в Штаб, а вам поручаю все здесь закончить. Пленных Альянса, включая их офицеров и разных специалистов, отправите на Лорию. Разберитесь с оружием — это главное. Также уделите внимание башне. Если возможно, то нужно узнать, что собой представляют законсервированные образцы инопланетных созданий, откуда они, сколько им лет. Задействуйте все человеческие и технические ресурсы. Важно иметь полное представление об оружие, которым пользовались сепаратисты. Во-первых, они могут применить его снова, а во-вторых, — тут Симонов сделал выразительную паузу, — во-вторых, это оружие может использовать кто-то более опасный, чем сепаратисты и весь Альянс. Я имею в виду не слишком лояльно настроенных по отношению к нам пришельцев. А если пришельцы объединятся с тем же Альянсом... Вы сами понимаете, что тогда будет. В общем, как только все будет выяснено, жду вас на Феоррии, в Ставке, с докладом.