Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чужой в стране чужих (Чужак в стране чужой) (Чужак в чужой стране) (Другой перевод)
Шрифт:

Через какое-то время глада Майка открылись, и он радостно улыбнулся.

— Ты все расставил по местам, отец. Теперь я готов показывать… я грокнул в полноте. — Человек с Марса поднялся. — Ожидание закончилось.

Глава 37

Джубал и Человек с Марса вошли в комнату с большим стереобаком. Около него собралось все Гнездо. В стерео бурлила плотная толпа, кое-как сдерживаемая полисменами. Лицо Майка осветилось радостной улыбкой.

— Они пришли. Полнота настала.

Чувство радостного ожидания,

которое, по ощущениям Джубала, постоянно нарастало со времени его появления, взметнулось мощной волной, хотя никто при этом не пошевелился.

— Это очень большая толпа, — согласилась Джил.

— И многие готовы к обращению. — Добавила Патти.

— Мне следует получше одеться для этого, — сказал Майк. — Есть на этой свалке приличная одежда?

— Вокруг тебя полно ее, Майкл, — отозвалась Патти.

Джубал вздохнул:

— Сынок, эта орава мне не нравится. Ты уверен, что именно сейчас стоит говорить с ними?

— Да, конечно, — ответил Майк. — Они пришли увидеть меня… поэтому я сейчас спущусь и встречусь с ними. — Он замолчал, обводя взглядом комнату, и нужные предметы одежды устремились к нему со всех сторон. Он начал одеваться с головокружительной быстротой. Женщины стали помогать ему, но эта помощь была чисто символической. Каждый предмет, казалось, знал, где он должен находиться и как располагаться. — Эта работа приносит не только привилегии, но и обязанности. Звезда не может не выйти на сцену… грокаешь меня? Публика ждет.

Вмешался Дюк:

— Майк знает, что делает, босс.

— Что ж… но я не доверяю толпам.

— В этой толпе, по большей части, лишь любопытствующие ищущие, как всегда. Конечно, там есть фостериты и тому подобные, у которых вырос на нас зуб… Но Майк справится с любой толпой. Вот увидишь. Верно, Майк?

— Вернехонько, Людоед. Сперва собери толпу, а потом дай ей зрелище. Где моя шляпа? Не могу ходить по такому солнцепеку без шляпы. — Дорогая панама, на ленте которой были цвета одного из спортивных клубов, проплыла по воздуху и опустилась ему на голову. Он слегка сбил ее на затылок. — Вот так! Как я смотрюсь?

Он был одет, как обычно одевался на выход: отлично пошитый и отутюженный белый деловой костюм, ботинки в тон, белоснежная рубашка и роскошный галстук.

Бен сказал:

— Единственное, чего тебе не хватает, так это кейса, — сказал Бен.

— Ты грокаешь, что он мне нужен? Патти, у нас есть кейс?

Джил шагнула к нему.

— Бен дурачится, милый. Ты — само совершенство. — Она поправила ему галстук, поцеловала его, и Джубал ощутил этот поцелуй. — Иди, поговори с ними.

— Ага. Время обратить их. Энн? Дюк?

— Мы готовы, Майк. — Энн была в одежде Беспристрастного Свидетеля и держалась с обычным в таких случаях достоинством. Дюк являл прямо противоположное зрелище: неряшливо одетый, со свисающей из угла рта сигаретой, со сбитой на затылок видавшей виды шляпой с карточкой «ПРЕССА» на ленте, и весь увешанный фотокамерами и кофрами.

Они подошли к двери, ведущей в холл. Только Джубал последовал за ними. Остальные, человек тридцать или больше, остались у

стереобака. Майк остановился у двери. Рядом стоял столик. На нем был графин с водой, стаканы, поднос с фруктами и нож.

— Лучше не ходи дальше, — сказал он, обращаясь к Джубалу, — или я скажу Патти, чтобы она потом провела тебя обратно между своими любимцами.

Майк налил воды в стакан, отпил.

— От проповедей здорово пересыхает горло. — Он передал стакан Энн, взял нож и отрезал кусок яблока.

Джубалу показалось, что Майк отхватил себе палец… но его внимание отвлек Дюк, передавший ему стакан. Рука Майка не кровоточила, а Джубал уже начал привыкать к подобным фокусам, поэтому он ничего не сказал, взял стакан и допил оставшуюся воду, обнаружив, что у него самого пересохло горло.

Майк тронул его за руку и улыбнулся.

— Не бойся. Это займет всего несколько минут. Скоро увидимся, отец. — Они прошли между охраняющими вход кобрами, и дверь закрылась. Джубал вернулся к остальным, все еще держа в руке стакан. Кто-то взял его у него. Он не заметил, кто, потому что во все глаза смотрел на экран.

Толпа сгустилась, но се еще сдерживали полисмены, вооруженные только дубинками. Слышались отдельные выкрики, перекрывающие гудение толпы.

Кто-то спросил:

— Где они сейчас. Патти?

— Спускаются по подъемке. Майкл немного впереди, Дюк остановился, чтобы помочь выйти Энн. Они выходят в вестибюль. Майкл останавливается, Дюк делает снимки.

Толпу в стереобаке сменило изображение огромной головы весело настроенного комментатора:

— Это ПНМ — Программа Новый Мир. Мы подаем вам новости, пока они еще не остыли. Вас приветствует Счастливый Холидей. Как нам только что стало известно, лжемессия, известный как Человек с Марса, должен выбраться из своего убежища — комнаты отеля в прекрасном Сент-Питерсберге, Городе, Где Есть Все Для Греха. Очевидно, Смит собирается померяться силами со властями. Вчера он совершил побег из тюрьмы, использовав сильную взрывчатку. Но плотный кордон вокруг города, видимо, оказался ему не по силам. Пока мы не знаем… Повторяю, пока мы не знаем, поэтому смотрите нас, вам Новый Мир сюрприз припас… А теперь слово нашему спонсору, который расскажет о том, что пришли перемены и новые цены.

— Спасибо, Счастливый Холидей, и вам, добрые люди, смотрящие ПНМ! Сколько стоит рай? Удивительно мало! Приходите к нам, в Райский Уголок, и убедитесь сами. Жилье для клиентов со средним достатком. Земли, отвоеванные у теплых вод великолепнейшего Залива, [70] каждый участок по крайней мере на 18 дюймов выше самого высокого прилива и чисто символическая плата… потом, потом, друзья… Звоните нам десять-два-восемь-два-восемь!

— Спасибо вам, Джек Моррис, и всем, кто собрался возделывать Райский Уголок! Кажется, сейчас что-то произойдет! Да, сэр, я думаю…

70

Мексиканского.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Треугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.

Бласко Висенте Ибаньес
65. Библиотека всемирной литературы
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Треугольная шляпа.
Пепита Хименес.
Донья Перфекта.
Кровь и песок.

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI