ЧВК "Пересвет". Книга третья
Шрифт:
— Боюсь, что это невозможно. Меня вынудили ограничить ваше общение с внешним миром. Я обещал делать только то, что необходимо для вашего скорейшего выздоровления, ваша светлость.
Я задумался. Специальный отдел был очень влиятельной организацией, которая подчинялась напрямую Императору. Идти попрёк было себе дороже и позицию доктора я вполне понимал. Но ведь существуют и обходные пути. Даже данные обещания, при желании, можно толковать по-разному. Особенно, если их дали под принуждением.
— А
— Да, конечно…
— А что лучше всего влияет на этот самый настрой? Разве не поддержка близких и друзей?
— Я понял мысль, ваша светлость, — доктор снова улыбнулся в бороду, однако в этот раз в его глазах промелькнула искорка озорства. — Думаю, что терапевтическая поддержка не будет нарушать данного мною обещания.
— Со своей стороны могу заверить, что мне будет значительно лучше после этого сеанса, доктор.
Меня уложили в больничную кровать, обтёрли от остатков слизи, затем ещё раз прошлись сухими полотенцами, хотя мне больше всего хотелось залезть под обычный горячий душ. Но когда моя нагота скрылась под больничным одеялом, я почувствовал себя гораздо уверенней.
Вскоре меня оставили в одиночестве, облепив целой кучей датчиков, а спустя полчаса дверь в палату отворилась, и я увидел Софию.
— Значит это был не сон, — вырвалось у меня. Она и впрямь передвигается на кресле-каталке.
— Ненавижу эту штуковину. Но врачи говорят, что без неё никак, — сказала София, объезжая мою кровать.
Когда она остановилась рядом с моим изголовьем, то вдруг привстала с кресла и обняла меня.
— Максим! Как же я соскучилась! — сказала София. — Ты так долго болтался в этом аквариуме, что мне стало не по себе…
— Снова разглядывала мою голую задницу, да? — не удержался я.
— И не только задницу твоей светлости! — ответила София в своей манере.
Мы рассмеялись так, как смеются люди, испытывающие чувство облегчения. Затем она перебралась ко мне на кровать и устроилась рядом.
— Значит с твоей спиной всё хорошо? — спросил я.
— Конечно. Просто врачи перестраховываются и заставляют меня перемещаться в этой хреновине, — ответила София, хлопнув ладонью по рукояти своего кресла. — Но, когда никто не видит, я хожу на своих двоих. Скорей бы свалить отсюдова!
— И не говори… Слушай, а долго я плавал в этом аквариуме?
— Прилично. Сегодня шестнадцатый день, — последовал ответ. — Говорят, что на тебе не было живого места… Одни сплошные переломы и гематомы. Словно тебя грузовик сбил. Ну или ты грохнулся на дно ущелья со стометровой высоты…
— Довольно аналогий, — мне пришлось прекратить этот парад сравнений. — Я вполне помню, как трещали мои кости. Но что было потом?
— Виталик и этот бородатый шумный серб рассказали, как вытащили тебя
— Что было потом?
— Потом наша Империя оказалась в шаге от новой войны. Этот прорыв, точнее «червоточина», стала настоящим объектом вожделения для британцев и их сателлитов. Они тоже ввели войска в Серую зону и заняли север и запад котловины. Под нашим контролем находятся юг и восток. Пока дипломатам удаётся сдерживать конфликт, но Запад настаивает на том, что именно мы уничтожили их разведывательные отряды на берегу котловины.
— Я собственноручно уничтожил оборудование на той барже, — сказал я задумчиво, намеренно игнорируя слова Софии о перестрелке на берегу, устроенной ЧВК «Затмение». Мне вдруг показалось, что разговор на эту тему может быть небезопасным, прежде всего для неё. — Какой смысл враждовать из-за никому не понятной хреновины?
— Не знаю. Но всех наших, включая серба и того молодого учёного, допрашивал Специальный отдел.
— И ко мне они приходили, — усмехнулся я невесело. — Скоро и меня ожидает любопытный разговор…
Мы ещё некоторое время лежали, разговаривая на разные темы. София упомянула визит князя и что тот был сильно обеспокоен моим состоянием, потом рассказала, как проводила ночи в моей палате, потом похвасталась, что придумала интересную модификацию для наших бронированных экзоскелетов, но подробности утаила, заявив, что это будет сюрпризом.
Когда она ушла, точнее укатила на своём кресле-каталке, я ещё некоторое время лежал, размышляя над услышанном. Незаметно я провалился в сон. В этот раз по-настоящему спокойный сон.
Проснулся я от того, что меня кто-то настойчиво трясёт за плечо. Открыв глаза, я увидел лица следователей из специального отдела. Они дежурно улыбнулись мне и один из них сказал:
— Ваша светлость. Мы рады, что вчерашняя терапия пошла вам на пользу. Теперь мы зададим вам вопросы и очень рекомендуем не скрывать правды. Поверьте, у нас есть множество способов узнать правду, но все они не очень гуманны.
— Что же вас интересует? — я устроился поудобней, подложив подушку под спину.
— Всё. Но больше всего события, что произошедшие после вашего прыжка с вертолёта на палубу сухогруза.
Глава 2
— Мне необходимо оказаться на борту сухогруза как можно скорее!
— Сейчас попробуем подвести машину ближе! — прорычал Дамьян. — Сейчас будет трясти! Бучни ветар!
Вертолет начал медленно сближаться с кормой сухогруза. Пилот проявлял не дюжее мастерство, держа машину ровно, но все же ветер брал своё и тряска перерастала в опасную вибрацию.