Цианид по-турецки (сборник)
Шрифт:
Я представила себе растерянность Рут, выбирающей одежду для первого в жизни похода в полицейское управление, и мне подумалось, что точно так же она наряжается на экзамены в университете. Ее неуверенность и скованность в движениях, излишне серьезное выражение лица свидетельствовали, что к экзамену она подготовилась неважно.
Инспектор Майлс проводил Рут в угол просторного кабинета и усадил в кресло у журнального столика. Мы же с ним расположились на удобном диванчике напротив нее. Это никак не походило
Секретарша поставила на столик большое блюдо с крекерами и предложила нам чай и кофе. Рут отказалась от всего, даже от минеральной воды.
— Скажите, Рут, вы продолжаете настаивать, что ваша угроза рассказать Рэйчел о темном прошлом Стенли Круассона являлась шуткой? — по договоренности с инспектором начала беседу я.
— Конечно.
— А для чего вам это потребовалось?
— Я хотела вернуть его.
Мне потребовалось время, чтобы переварить ее ответ.
— А как же Энтони де Сильва?
— Он хороший парень, но выкинуть Стенли из сердца оказалось не так просто.
— Понятно… Кстати, вам известно, что Стенли арестован?
— Да, я читаю газеты.
Я выразительно взглянула на инспектора. Он с деланным безразличием пожал плечами и продолжил чаепитие.
— Скажите, Рут, не проще ли было рассказать Рэйчел о судимости Стенли?
— Это бы мне ничего не дало. Да, я расстроила бы их брак, но Стенли бы возненавидел меня. Мне важно, чтобы инициатива исходила от него, а не от Рэйчел. Мне было важно, — поправилась она.
— А так он бы не возненавидел вас?
— Видите ли, я не только угрожала, но и объясняла ему, что рано или поздно Рэйчел узнает правду и она узнает ее необязательно от меня. В этот момент, я уверена, Рэйчел оставила бы его. И мне казалось, Стенли понимал это. Но, вышло, что он только делал вид. Впрочем, я и сейчас не допускаю мысли, что Стенли хотел меня убить.
Рут не так плохо подготовилась к экзамену, как мне показалось. Она отвечала быстро, уверенно и без запинки. Не следовало Майлсу сообщать газетчикам об аресте Круассона.
— А вам известно за что отбывал свой срок Стенли Круассон? — «проснулся» инспектор.
— За ограбление. Так по крайней мере он рассказывал мне.
— Надеюсь, он не приписал все заслуги себе? Он отсидел полтора года за соучастие в ограблении.
— Я уже не помню деталей.
— Скажите, Рут, — снова принялась за нее я, — а зачем вам потребовалось испытывать Энтони, если вы собирались вернуть Стенли?
— Я же не была уверена, что мне это удастся, — чистосердечно призналась Рут, и я ощутила некоторую антипатию к ней.
— Хорошо, вернемся к Стенли. Кажется, он не оценил вашей шутки?
— Да. Я не ожидала от него такого.
— Вы серьезно полагаете,
— Я должна вам кое-что сообщить, Рут, — продолжала я согласно разработанному сценарию. — Стенли не убивал Рэйчел.
Рут немного, но явственно побледнела и с удивлением уставилась на меня. Я выждала какое-то время. Рут молчала.
— Он нанял для этой цели одного парня.
Рут откинулась на спинку кресла, у нее на лбу выступил пот. Майлс на секунду вышел из кабинета и вернулся с бутылкой тоника и стаканом. Рут поблагодарила его, но выпить отказалась.
— То есть меня должен был убить кто-то другой…
У меня возникло полное ощущение, что это ее оскорбило. Она соглашалась принять смерть только из рук любимого. Я поймала себя на том, что мне в голову лезут мысли Генри!
— И этот другой категорически отрицает, что он сделал это! — я нанесла последний удар.
— Но кто же тогда убил Рэйчел Лурье? — Рут позаимствовала мой любимый вопрос.
— Мы этого пока не знаем, — пришел мне на помощь инспектор Майлс. Совершенно удивительная для него фраза, правда он сделал ударение на слове «пока». — Но этот парень подтверждает, что его нанял Стенли Круассон. Но кто-то его опередил.
Рут молчала.
— Как видите, человек, покушавшийся на вашу жизнь, скорее всего на свободе. Скажите, Рут, у вас есть какие-нибудь соображения на этот счет? Кто может еще охотиться на вас? — как можно доброжелательнее постаралась спросить я.
Рут достала из рукава маленький платочек и принялась промокать лоб. Было совершенно очевидно, что она пытается выиграть время. Но ее ответ ничем не отличался от данного в день убийства.
— Я не знаю, — твердо произнесла она.
— Постарайтесь подумать и вспомнить, — присоединился к моей просьбе Майлс. — В конце концов, именно вам угрожает опасность!
— Я не знаю, — повторила Рут.
— Вы существенно облегчите нашу работу, мисс Голдстайн, пожалуйста, постарайтесь, — наседал на нее инспектор.
— Я постараюсь, мистер Майлс, — пообещала Рут, но ее тон не был многообещающим.
Рут поднялась и вопросительно взглянула на инспектора. Майлс тоже поднялся.
— Мы вас не задерживаем, мисс Голдстайн. Спасибо, что пришли и ответили на наши вопросы. Если вспомните что-нибудь важное, позвоните прямо мне, — и он протянул Рут визитную карточку.