Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цикл Реставраторов
Шрифт:

– К счастью - да. Только девчонке в этой суматохе удалось сбежать. По крайней мере тела мы не обнаружили.

– Куда нас занесло?

– А вот это вопрос. Место довольно странное, и для меня неизвестное, хотя я знаком с разными мирами.

– Кругом камень, - послышался голос Дэна, - мы с Клеусом прошли около километра и ничего не изменилось - ни песка, ни земли, только гладкая черная поверхность. Источники воды искусственные - в каменных чашах. Никакой пыли, грязи. Наш дартолет самоутилизировался за час, не осталось и винтика. Хорошо, что успели вытащить рюкзаки с вещами. Да, и еще, связь и никакие навигаторы здесь не работают, и простые компасы тоже.

– Вы только прибыли и уже хотите покинуть нашу гостеприимную страну?
– послышалось откуда-то сверху.

Над путешественниками зависла прозрачная сфера с улыбающимся женским лицом.

– Хотелось бы больше гостеприимства, - угрюмо заявил Тарн, пытаясь подняться и морщась от боли.

– Добро пожаловать в Баникею, путники, - приветливо ответила сфера, - Правительница Хатунга приветствует вас и приглашает во дворец, получить кров, пищу и медицинскую помощь. Мы приносим свои извинения за утилизацию вашего летательного аппарата, но наш мир устроен так, что любое непригодное к использованию оборудование самоуничтожается.

Воздух дрогнул и над компанией путешественников материализовалась летательная открытая платформа, она опустилась на каменную поверхность и засветилась в области входа.

– Мы благодарим правительницу Хатунгу и принимаем приглашение, - принял решение за всех Гротен.

С высоты полета было видно, что черная каменная кладка не имеет границы, лишь черный цвет местами перебивался цепочкой белых прерывистых линий, идущих по спирали.
– Похоже на лабиринт, - задумчиво произнес Клеус.
– Странно не видеть водоемов, зелени и земли, - покачал головой Гротен.
– Особенностью нашего мира является отсутствие каких-либо почв и растений, - пояснила сфера, которая так и летела над ними, - однако мы знаем что

это такое и во дворце посажено несколько деревьев и кустарников, семена которых случайно принес ветер. Почву и семена цветов удалось взять с научного корабля, который потерпел крушение в нашем мире около ста лет назад.
– Постой, а что же вы едите, если нет растений? Животные у вас есть? – К сожалению, нет, - не переставала улыбаться сфера, - но вы не волнуйтесь, голод нам не грозит - фабрики по производству искусственной пищи работают исправно, а сырье… - тут сфера запнулась, - присылается регулярно. Вкус искусственного сыра и искусственного молока ничем не отличается от настоящих, сегодня вы в этом убедитесь. Питательные свойства сохранены. – А реки, ручьи, озера, или море - есть?
– поинтересовался Лучи.
– К сожалению, запасы воды в Баникее ограничены и она идет строго на утоление жажды и приготовление пищи. – Вы что, не умываетесь?
– не унимался Лучи.
– Мы принимаем воздушный душ со специальным излучением. Это ничуть не хуже водных процедур. Стирка вещей происходит так же. Вредные химические вещества запрещены. – Дождь у вас бывает? – Облака окружают Баникею, но не попадают на территорию государства.Мы пытались получить влагу испарением - ничего не вышло. Я могу вам еще чем-нибудь помочь? – Пока нет. – Тогда будем прощаться, поскольку вы уже на месте. Кстати, меня зовут Кайе, я ваш персональный гид. До встречи. – До встречи, Кайе, - вежливо ответили гости, глядя вслед исчезнувшей сфере. – Интересное место, - пробормотал Клеус, который стал намного разговорчивее за последние сутки, - похоже на искусственно созданное замкнутое пространство. Как и у любого правителя, у Хатунги был собственный дворец - из такого же черного гладкого камня как все вокруг. Оконные проемы круглые, с затененными стеклами. Внутри царила прохлада. Навстречу гостям вышли босые девушки прислужницы, с оливковой кожей и яркими тюрбанами на головах. Изящные кисти с тыльной стороны покрыты орнаментом, повторяющимся узкой полосой на длинных шеях. Поклонившись, они пригласили гостей в главный зал. Хатунга восседала на золотом троне. Чтобы ее разглядеть, нужно было задрать голову как можно выше. Однако напрягаться не пришлось, правительница Баникеи отложила золотой скипетр и спустилась сама, кокетливо придерживая длинную юбку и показывая узкие смуглые ступни с ярким педикюром. Роста она была небольшого, даже тощий Лучи казался рядом с ней высоким статным парнем. В метре от компании Хатунга остановилась, не поднимая иссиня-черных ресниц и прикрыла нижнюю часть лица огромным веером. Гротен спохватился первым, и склонился как можно ниже, за ним прогнулись в поясе и остальные. – Приветствуем тебя, гостеприимная правительница этого прекрасного мира. Позволь представиться и выразить глубочайшее уважение… Пока Гротен рассыпался в заверениях глубокого почтения и представлял каждого своего спутника, Ларс осматривался по сторонам. В зале помимо них было не менее пятидесяти-шестидесяти придворных. Все они располагались вдоль каменных стен с золотыми прожилками, все они были довольно привлекательны, если не сказать, что очень красивы, и все они были… женщинами. Хатунга тем временем подходила к каждому гостю и жала руку. Шагнув от Тарна, она оступилась и чуть не упала, но Ларс успел подхватить ее и аккуратно поставил на место. Правительница оказалась легка, словно пушинка, а талию можно было обхватить пальцами. Вновь оказавшись на ногах, она кивком поблагодарила спасителя и одарила таким долгим взглядом, что старший Реенактор, обычно равнодушный к женским чарам, залился густым кирпичным румянцем. Еще одним покрасневшим неожиданно оказался Клеус - он так смутился, что отшатнулся от Хатунги и та, растерявшись, пожала крепкой маленькой рукой воздух. Уже в гостевых покоях, Клеус ругал себя почем зря, а остальные подшучивали над его неуклюжестью. Потрясения на этом не закончились. Гости опробовали на себе необычные душевые кабины, в которые заходишь грязным, а через пять минут выходишь абсолютно чистым и сухим, побывав под обычной струей воздуха. Испачканную одежду тем временем забрали прислужницы, оставив замену - свободные полотняные рубахи и штаны. Обувь тоже забрали, чтобы почистить, и на ужин пришлось отправиться босиком, так что теперь все почувствовали себя неловко. Ужин был подан на низких столах, и собравшиеся полулежали за трапезой или сидели на коврах, оперевшись на подушки. Блюда из искусственных продуктов оказались неожиданно вкусными и вскоре все забыли, что едят фальшивые овощи и жуют мясо, которое никогда не бегало. Ларс удостоился особой чести - сидеть рядом с правительницей, и поэтому ему кусок в горло не лез. Хатунга больше молчала и ела, изредка вскидывая карие вытянутые к вискам глаза на участников застолья. Хотя за ужином собралась немалая компания человек в тридцать, особого веселья не наблюдалось - гости притомились после богатого на события дня, а хозяйки (мужчины так и не появились) были довольно милы, но печальны. Причем грусть, больше похожая на жалость относилась к гостям. Ужин закончился, посуду стали убирать со стола, подали напитки - энергетические и расслабляющие, на выбор. Правительница одним движением поднялась с подушек и протянула руку Ларсу, помогая встать: – Не хотите ли пройти в наш маленький сад? Если, конечно, не очень устали. – С удовольствием, - сипло выдавил из себя отчаянный холостяк, давно забывший, о чем можно говорить наедине с красивой женщиной. Цветочная теплица с редкими даже для Дантора растениями находилась в верхней галерее дворца. В ней царил полумрак, очевидно для того, чтобы лучше было видно мерцание растительной коллекции. Оранжерея была живой, листья плавно двигались, лепестки ярких цветов медленно открывались и закрывались в такт звучащей мелодии. – Музыка у вас оригинальная, - заметил Ларс, не зная, что еще сказать. – Это музыка растений. Когда они выросли, то стали единым организмом, в котором царила гармония. И тогда мы услышали первую мелодию, - она помолчала, и продолжила, осторожно подбирая слова, - Я хочу кое-что рассказать, что покажется странным и даже невероятным, и прошу поверить мне, хотя бы потому, что опровергнуть мой рассказ некому. Наверное вы обратили внимание, что за столом и в самом дворце не было мужчин. Если быть точной, мужчин здесь нет вообще. Ларс удивленно уставился на Правительницу: – Вымерли? – В старинных книгах жизнь наших предков была связана с другими народами торговлей и дружбой, и мы ничем не отличались от других государств. Но однажды баникейцы прогневали богов и те закрыли дверь в остальной мир. Плодородная земля за несколько дней превратилась в каменную равнину, погибли растения, начались болезни, которые не задевали женщин, но оказались смертельными для наших мужчин. Постепенно их не осталось. Баникея тем временем превратилась в лабиринт - в нее можно попасть, но из нее невозможно выбраться, все дороги ведут обратно. Не буду скрывать - вы не первые путники, разбившиеся у наших границ и сумевшие каким-то неведомым образом проникнуть сюда. Мы рады гостям, но мы всегда печалимся, зная, что их ждет. Прожив здесь пару месяцев, а некоторые пару дней, гости заболевают неведомой нам болезнью и угасают в считанные часы. Сколько отведено вам - я не знаю, поэтому рассказываю все как есть в первый же день. Это жестоко, но я хочу чтобы вы знали, что вас ждет, и что причина того, что произойдет, не в нас. Расскажи это своим спутникам, и если кому-то понадобится психологическая помощь или ответ на вопрос, я буду рада помочь. Ларс не нашелся что ответить и молчал, пытаясь переварить услышанное. Хорошенькое дельце! Хочешь, не хочешь - умрешь, и сбежать не сбежишь. И когда умрешь? Сегодня, завтра? Какие будут симптомы? Взгляд правительницы, заметившей его смятение, был настолько сострадающим, что Ларс в ту же секунду почувствовал себя смертельно больным.

*** - Я правильно понял - выбраться отсюда у нас не получится в любом случае?
– Да.
– То есть мы - единственные мужчины в этой стране и не сможем воспользоваться этим?
– Тарн, я так же впечатлен как и ты.
– Как-то многовато приключений для нас шестерых. Гротен и Клеус спокойно отнеслись к новым обстоятельствам. Первый задумался и ушел в выделенную ему комнату, а второй, походив из угла в угол гостиной, отведенной для отдыха, отправился, как он выразился, «поболтать с девушками». Дэн и Лучи, в силу молодости и беспечности, недолго мучились вопросом, что делать, и отправились гулять. Ночные улицы женской столицы были светлы, но в некоторых местах все равно горели фонари. Дополнительно освещались площадки с огромными шахматными досками, где можно было двигать фигуры, достающие человеку до пояса, теннисные корты, на которых грациозно отбивали мячи прекрасные баникейки, и беседки-библиотеки. Кое-где улицы украшали искусственные растения в кадках, но в целом никакого фетиша из того, что недоступно, местные жительницы не делали. Дома простых горожанок были небольшими и круглыми, словно перевернутые чаши, или веретенообразными, в несколько этажей. Двери домов распахнуты, каждый может войти. В палисадниках играют дети - смуглокожие черноволосые девочки. – Мужчин нет, а дети есть, - удивленно покачал головой Лучи. – Может, искусственное оплодотворение?
– предположил Дэн.
– А может нам врут? – Но зачем? – Кто их знает, вдруг они мужчинами питаются. Дэн фыркнул, но вспомнил, что ничего не знал о Баникее, и решил не спорить. Постепенно они покинули центр города. Домов стало меньше, но они стали выше и представительнее - с широкими благоустроенными дворами, огромными окнами и открытыми террасами на крышах. Рядом с каждым домом над землей вибрировала открытая летательная платформа, готовая отправиться по нажатию кнопки в любой уголок страны. На параллельной улице, они вдруг заметили Клеуса, который явно что-то искал, и иногда останавливался, чтобы задать вопрос местным жительницам. Юноши замедлили шаги и стали держать государственника в пределах видимости, стараясь не попадаться ему на глаза. Через пару километров он остановился перед внушительным грозным зданием с широкой лестницей и высокими черными дверями, по бокам от которых чадили факелы. Клеус осмотрелся по сторонам и вошел. Дэн и Лучи двинулись в том же направлении, но в это время до них донеслись громкие крики. По дороге во дворец двигалась группа

вооруженных женщин, которая подгоняла криками пленницу - босоногую, в обгорелой и порванной одежде, с опаленными огнем волосами. Юноши узнали в ней сбежавшую Зойю. Дантрийцы переглянулись, запрыгнули на платформу у ближайшего к ним дома и полетели во дворец - сообщить остальным, что преступница нашлась.

*** Ларс нашел Хатунгу в оранжерее. Было раннее утро, но она уже не спала.
– Правительница, я бы хотел поговорить.
– О чем? О своей дальнейшей судьбе или о пленнице, пойманной моими воинами?
– усмехнулась Хатунга.
Ларс опустил голову. Решение отправить его на переговоры принял Тарн, он считал, что у Ларса и правительницы Баникеи сложились доверительные отношения, и тот сможет уговорить вернуть им Зойю. – О Зойе, убийце Правителя Дантора. Прошу, верни ее нам. Хатунга слушала внимательно, не перебивая. Когда Ларс закончил свой рассказ, она ответила: – Мне нужно подумать. Вечером я сообщу свое решение. Удивительно, вы понятия не имеете сколько вам осталось, а думаете о проблемах мира, в который никогда не вернетесь. – У нас говорят: «надежда умирает последней». – Что ж, дело ваше. Но у меня есть просьба, - голос Хатунги прозвучал тихо но решительно, - времени очень мало и поэтому, как бы неловко мне ни было, откладывать разговор не имеет смысла. – Конечно. Чем смогу - помогу, в благодарность за гостеприимство. – Я уже рассказывала тебе, что в нашем мире нет мужчин. Моему народу также недоступно обычное воспроизводство потомства, мы лишены дара рождения, поскольку неоткуда взять мужские сперматозоиды. Младенцы в нашем мире появляются из ниоткуда раз в году - в Волшебном гроте дальних пещер. Их всегда пятнадцать, и это всегда девочки. Как бы мы ни старались, ни наука, ни обращения к богам не помогают вернуться в прошлое. Жить без надежды тяжело, но совсем недавно моей предсказательнице было видение, что мы сможем вернуть прежнюю процветающую и открытую для всех Баникею, если я смогу зачать от мужчины и родить сына. До предсказания мысль о зачатии приходила мне в голову, но с реализацией были проблемы. С мужчинами, попадающими со стороны, пытались возлечь мои подданные, и каждый раз это заканчивалось смертью гостя до момента соития, по непонятной причине. Теперь, согласно предсказанию, взойти на ложе для зачатия нужно мне самой. Прости, но смертельный исход ждет вас в любом случае, поэтому, пока есть возможность, я прошу тебя стать инструментом спасения Баникеи. – Меня? Почему меня?.. Я могу подумать?
– растерялся Ларс.
– На закате я жду тебя или кого-то из твоих друзей в своей спальне, - Хатунга опустила глаза и улыбнулась, - в предсказании не говорится о каком-то конкретном мужчине. Главное, чтобы он был здоров и мог иметь детей.

*** В комнате Тарна шел совет четырех. В силу юного возраста Дэна и Лучи к обсуждению не допустили. Гротен был стар, но опытен, поэтому он тоже был участником горячих дебатов. Исполнить пожелание правительницы могли лишь трое и сейчас они решали, кому следует отправится спасать Баникею столь неожиданным способом.
– Я практически Правитель, пусть и временный. Мы на одном уровне, эта женщина не вызывает у меня неприятия… в конце концов кто-то же должен!
– Тарн нервничал, но готов был пожертвовать собой.
– Ты забываешь о смерти, которая посетила твоих предшественников прямо в постели, когда они даже не добрались до главного, - возражал Ларс, - и еще не забывай про правление в Данторе, поэтому ты не вариант.
– Предлагаешь себя?
– поднял брови Тарн.
– Друзья, вы забываете о главном - речь идет не только о том, чтобы переспать с этой прекрасной женщиной, но и о том, чтобы эта ночь закончилась зачатием, - напомнил всем Клеус. – Нам нужно узнать, способна ли Хатунга родить?
– уточнил Гротен.
– Нам нужен человек, который уже доказал, что способен решить эту проблему, мужчина, у которого есть потомство. Все четверо переглянулись. Тарну иметь детей было запрещено книгой Истин и проверить себя в деторождении он не мог. Ларс был настолько занят воспитанием Дэна, что на свою личную жизнь давно плюнул, а изредка появлявшиеся в его жизни девицы не стремились забеременеть. По крайней мере ни одна из них не попыталась повесить на него отцовство. Оставался Клеус - темная лошадка, выхолощенная униформой и беззаветной службой государству. Вряд ли он… – У меня есть ребенок, - спокойно произнес Клеус, - мальчик. Его мать умерла и теперь его воспитывают в одном из приютов Дантора, так как государственникам не положено иметь семью. Думаю, я самый подходящий кандидат из нашей компании. – Но ты скорее всего умрешь, даже не начав, - горячо возразил Ларс, - ты это понимаешь? – Я не умру. И никто из мужчин здесь больше не умрет, если все получится. – То есть как?
– удивился Ларс?
– Всему свое время, но поверьте, все должно закончиться хорошо. В общем, налейте мне чего-нибудь искусственно-горячительного, чтобы не сплоховать и набраться храбрости. На закате все дантрийцы в полном составе отправились к спальне Хатунги. Возглавлял процессию Ларс с чемоданчиком, набитым средствами для оказания первой помощи, начиная с нюхательной едкой соли и заканчивая портативным импульсным аппаратом для перезапуска сердца. Замыкал шествие Клеус, который мысленно настраивал себя на предстоящее мероприятие. Остальные старались ему не мешать. В начале коридора Клеус замедлил шаги и попросил: – Друзья, я думаю, будет достаточно того, что вы остановитесь здесь. Дальше прошу не ходить. – Мы конечно все понимаем, но, учитывая обстоятельства, может быть лучше занять позиции под дверью, чтобы так сказать по первому зову… - запутался в словах Ларс. – Нет, - и Клеус решительно направился вглубь коридора к старинным деревянным дверям с тонкой художественной резьбой, изображающей обнаженных мужчину и женщину с яблоком в руках.

*** - Эй, горе-охранники, просыпайтесь!
– Гантор пытался растолкать спутников, расположившихся на широких ступенях лестницы.
– Что? Что случилось?
– вскинулся Ларс, - кто-то звал на помощь?
– Какая помощь, завтракать пора. Все уже проснулись и вон - поют что ли.
Из спальни правительницы в этот момент выскользнул Клеус. Изобразил несколько неуклюже несколько танцевальных па и, тихонько напевая, направился к друзьям. – Живой, - удовлетворенно отметил Тарн. – И подозрительно довольный, - пробормотал Дэн, разминая затекшую шею. – Подрастешь - поймешь, - рассмеялся Лучи. – Ой, да ладно, все здесь такие взрослые, аж тошнит, - огрызнулся племянник. – Я жив - и это главное, - объявил слегка взъерошенный, с затуманенным взглядом Клеус, - никаких вопросов, друзья. Все, что нам нужно, узнаем через месяц, не раньше. А теперь - спать! Я чертовски устал.

Глава 14

Легко сказать - ждите месяц, когда тебя предупредили о внезапной и неминуемой смерти. Клеус на следующий день после встречи с Хатунгой сразу исчез, сказал, что ему нужно побыть одному, подумать. И отправился в храм - как раз в тот, куда пробирался тайком. Дэн поделился сомнениями с Ларсом, что, возможно, моления - вовсе не цель, но тот наказал не мешать Клеусу и прислушаться к себе, не появились ли какие болячки. За себя он не переживал, но вот племянника и будущего Правителя Дантора старался оберегать, чем ужасно злил второго. Тарну было скучно, его деятельная натура требовала бурлящих событий и непростых решений, но он не мог даже вернуться к допросу Зойи, которую держали в заточении в подземелье. Разговаривать с баникейками она отказывалась, поэтому на время ее оставили в покое.

– Интересно, охота здесь есть?
– проворчал он, лежа на кровати и рассматривая рисунок на потолке спальни.

– Ага, и рыбалка, - поддел его Дэн, - спешал фо ю, ваше величество.

– Не смешно. Ты, кстати, тоже ничего не делаешь - не устал еще?

– Какая забота! Помнится, ты обозвал меня сыном собаки, добрый правитель, - съязвил Дэн.

– Потому что ты и есть щенок - лаешь, виляешь хвостом и не кусаешься. Да не злись, это не так уж плохо, тем более в твои романтические двадцать. Хочешь - извинюсь?

– Ты уже спас ему жизнь, это он у тебя в должниках, - прервал пикировку Ларс.

– Не возражаю. Послушайте, раз уж мы до сих пор живы, и ничего кроме изжоги нас не мучает, может, поищем выход? Если есть вход, выход всегда найдется. Не думаю, что Хатунга будет против.

– Здравая мысль, - согласился старший из Реставраторов, - пойду закажу платформу, а вы собирайтесь.

***

Едва все они, кроме Клеуса, взошли на летательную платформу, над головами замерцала сфера с уже знакомым женским лицом.
– Здравствуй, Кайе!
– поприветствовал сферу Гротен.
– Добрый день, - вежливо отозвался их персональный гид, - могу ли я вам чем-то помочь?
– Отвези-ка нас на край света, - попросил Гротен и хитро подмигнул спутникам. Сфера засветилась красным, видимо, пошла бурная мыслительная деятельность.
Как бы не взорвалась, забеспокоился Дэн. – Это трудная задача, - наконец ответила Кайе сквозь легкий треск, - но я сделаю все, что в моих силах. Платформа поднялась в воздух и направилась к выезду из города. За бортом, в теплом потоке воздуха, пролетала искаженная реальность местной жизни, где улицы были заполнены женщинами и маленькими девочками. Идеальная чистота и отсутствие запаха растений и земли. Красивые большие дома и маленькие домики сливались в непрерывную улицу одинаково каменных зданий, которая вскоре сгладилась и превратилась в каменную пустыню, нагретую солнцем. Внезапно платформа затормозила и из кучевых облаков, расстилающихся над землей, выступили горы. Что было за горами - не разглядеть, настолько плотно окружили их бело-розовые тучи. В отвесной скале был прорублен вход, к которому вела узкая тропинка. – Думаю, это то, что вам нужно, - бесстрастно проговорила Кайе, - советую осмотреть Волшебный грот и как можно быстрее вернуться сюда до заката. После заката улететь будет труднее. Хорошая новость — сегодня день, когда в наш мир приходят маленькие жизни. Это торжественная ежегодная церемония, на которой присутствует правительница и главная жрица. Поторопитесь, ритуал вот-вот начнется. – Волшебный грот?
– Лучи хмыкнул, - неожиданное название места, откуда появляются дети.
– Может сходишь один, раз он тебя так заинтересовал? А мы отправимся искать край земли, - предложил Тарн, разглядывая плотное облачное скопление над горами. – Предлагаю держаться вместе, - дипломатично предложил Гротен, - сначала понаблюдаем за ритуалом, а уж потом отправимся искать выход отсюда. – Сдается мне, что выбраться не удастся, - пробормотал Дэн, прикидывая, сколько времени займет восхождение на ближайшую гору. – И мы не взяли с собой оружия, неизвестно, что нас ждет во время восхождения, - внес свой вклад в разговор Ларс. – Что ж, тогда вперед, к познанию тайн Баникеи, - пожал плечами Тарн и решительно зашагал ко входу, украшенному разноцветными флагами.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор