Циклон «Блондинка»
Шрифт:
С рю Мазарини девушка тотчас же поспешила в бюро путешествий «Колумб» и вскоре предстала перед мистером Вильмингтоном.
Директор бюро путешествий оказался худощавым, элегантно одетым господином с изысканными манерами; его глаза поражали своей яркой голубизной, и весь облик его был моложав, несмотря на пробивающуюся в волосах седину. Стало быть, вот он каков, незадачливый зять лейтенанта Брэндса и вероятный владелец статуэтки стоимостью в миллион фунтов стерлингов.
— Меня зовут Эвелин Вестон.
— Чем могу быть полезен, мисс Вестон?
—
— Мне знакома эта вещица.
— Насколько мне известно, лет пятнадцать назад ее приобрел господин лейтенант, а впоследствии она перешла к миссис Брэндс, не так давно скончавшейся.
— Да-да, я представляю себе, о чем идет речь. Среди безделушек моей покойной тещи действительно была такая фигурка. Теща очень любила подобные вещицы… Теперь все хранится у меня.
— Вот именно… я бы хотела… приобрести эту шкатулку… — Голос Эвелин прерывался от волнения. — Сами понимаете, семейная реликвия…
— Весьма сожалею, мисс Вестон, однако я не намерен распродавать вещи, которые мне дороги как память о теще.
— Но шкатулка с Буддой действительно находится у вас?
— О да! Как я уже сказал, теща любила подобные безделушки, и после нее их осталось немало. С каждой связаны определенные семейные воспоминания, и я ни за какие деньги не расстанусь ни с одной из них. Так предписывают английские фамильные традиции…
— Но ведь, насколько мне известно, эти вещи являются собственностью господина лейтенанта…
— Тем более. Память о моем несчастном шурине для меня священна. Так что ни статуэтка Будды, ни какие бы то ни было другие памятные предметы не продаются.
В этот момент мистера Вильмингтона позвали к телефону; он договорился с кем-то о встрече, а затем велел секретарше заказать у Феликса Потэна холодный ужин на две персоны. Возвратившись к разговору с Эвелин, он в довольно резкой форме повторил свой отказ, и все же у девушки осталось сомнение, действительно ли Будда хранится у него.
Логично было предположить, что, если статуэтка цела, она находится у Вильмингтона дома.
Эвелин вышла на улицу растерянная. Застрять у самой цели… Ну нет, она с этим не смирится! Возможно, дух старого каторжника — ее благодетеля — вдруг поспешил ей на выручку, а вернее всего, свершилось чудо: барышню с гуманитарным образованием ненароком осенила весьма практичная мысль. Нет и еще раз нет, она от своего не отступится, она изыщет способ проникнуть в дом к Вильмингтону. Взломает замок, если другого выхода не будет…
Эвелин ужаснула собственная дерзость.
Из ближайшей телефонной будки она позвонила к Феликсу Потэну.
— Говорит секретарша мистера Вильмингтона из бюро «Колумб». По просьбе шефа я только что заказала у вас ужин на две персоны… Да, да — рю Мазарини, семь… Будьте любезны аннулировать заказ… По всей вероятности, завтра… Благодарю…
Эвелин
Девушка поняла, что толстяк следит за ней. Господи, как же у нее не хватило ума сообразить раньше! Конечно же, каторжник пустил по ее следу другого человека, ей незнакомого, чтобы тем вернее и без лишних хлопот достичь своей цели.
Впрочем, следит он за нею или нет, а от этого субъекта надо избавиться.
Эвелин вышла из телефонной будки и, словно не замечая толстяка, торопливо пошла своей дорогой. На углу она села в такси и назвала адрес своей гостиницы. Чуть погодя Эвелин обернулась и в заднем стекле увидела, что следом за такси идет машина; по всей вероятности, этот тип в кричаще пестром костюме решил не отставать от нее. Она обратилась к шоферу:
— Месье, вот вам десять франков… Меня преследует какой-то навязчивый тип. У ближайшего перекрестка сверните за угол и притормозите, чтобы я смогла выскочить. А затем некоторое время попетляйте по улицам, чтобы увести моего преследователя подальше.
Шофер с ухмылкой взял деньги. У ближайшего перекрестка он свернул за угол и тотчас притормозил, не останавливая машины.
Эвелин выскочила из такси и вбежала в первый попавшийся подъезд.
Шофер дал газ и помчал дальше. Вся операция заняла несколько секунд. Вторая машина, в которой сидел Жирный, тоже повернула за угол. Хитрость Эвелин удалась. Коротышка продолжал неотступно следить за машиной, хотя девушки там уже не было. А поскольку водителю пустого такси требовались свечи зажигания, то он — в сопровождении гангстера — отправился к дешевой мастерской чуть ли не на другом конце города, около знаменитого кладбища Пер-Лашез.
Тут Жирный почуял неладное. Он отпустил свое такси и поспешил к первой машине. Она оказалась пустой.
— Где дама? — спросил мошенник у шофера.
— А разве в машине ее нет?
— Нет.
— Поищите получше, может, она спряталась под сиденьем.
— Вы что, вздумали со мной шутки шутить?
— Да. Но, видно, шутки не всякий понимает, — проговорил шофер тоном, не предвещающим ничего хорошего, зажав в руке тяжелый разводной ключ, словно индейский томагавк.
Жирный и сам был не прочь подраться, тем более что ситуация тянула на классический случай самообороны, но таким способом вряд ли можно было рассчитывать на получение информации, поэтому пришлось пустить в ход пряник.
— Видишь десять франков?
Разводной ключ плавно опустился и, враз утратив свой воинственный вид, мирным бытовым инструментом поник в руке водителя.
— Итак, где же дама вышла?
— Когда мы свернули с набережной на бульвар Сен-Мишель, я притормозил и она выскочила из такси. Дама сказала, что ее преследует какой-то нахал… Я и поверил.