Циклопы. Тетралогия
Шрифт:
"Борис, - вмешался в жуткие мысли генеральский голос, - если вместо нас к Миранде и Платону пойдут агенты хроно-департамента, они элементарно, без всякого сомнения расстреляют девушку. Если бы возле дома было хоть единое место для снайперской лежки и уверенность в том, что Платон облажается и подойдет к нужному окну, они бы к нам, Борис, вообще не обращались: прострелили бы девчонке голову из винтовки, и всех делов. А я попробую спасти Раису".
– Какие могут варианты?
– с поразительным спокойствием спросил Потапов агентессу. Его тело сотрясалось, разум оставался чистым. Не замутненным перенапряжением Бориса. Превосходительство реально и стремительно перебирал возможные варианты, искал выход из тупика. Он
"Боря, надо предложить Капустиным перебираться в будущее пока еще не поздно".
"А буде ли оно..., это будущее?
– взяв нервы в узду, горько произнес Завьялов.
– Родятся ли в измененном времени Иннокентий Аскольдович и его мама-папа..."
Взгляд Завьялова-Потапова сосредоточился на путешественниках: чета Капустиных прекрасно понимала, ч е м грозит им изменение устоявшегося исторического процесса.
– Варианты могут быть, - трезво выговорила агентесса и поправила испачканный пломбиром бант.
– Но для этого нужно переговорить с Мирандой. Мы можем подогнать к окну квартиры тяжелую машину, вырвать оконную решетку, подгадав момент, когда Миранда снова усыпит Платона... Но, - Галина развела руками, - остается риск, что террорист проснется и... убьет носителя хроно-личность Карпову... Ему достаточно нажать на кнопку и дом взлетит на воздух. Так что, наиболее предпочтительно вначале обезвредить диверсанта: нам рисковать нельзя.
– Вы все-таки попробуйте вначале, - впервые вмешиваясь в разговор, членораздельно произнес Косолапов.
– Убить..., проще всего. Прежде попробуйте обойтись без кровопролития, Раиса ни в чем не виновата перед вами..., потомки чертовы.
Галина бросила на Николая настороженный взгляд, но упрекать того во вмешательстве не стала. Косолапов уже был накрепко задействован. А в операции каждый физически сильный человек на счету.
– Я вас понимаю, Николай, - сказала агентесса с ненаигранным сочувствием.
– Эта девушка вам дорога.
– Ее зовут Раиса!
– Простите. Я лишь хочу вам объяснить - Платона н е о б х о д и м о у н и ч т о ж и т ь.
– Да почему?!
– взревел Колян.
– Мы многое о нем узнали, - решившись на полную откровенность, тяжело произнесла Галина.
– Платон на самом деле мощнейший телепат. Долгие годы он работал на департамент, как активный агент. Дослужившись до большого чина, получил высокий ценз допуска к секретной информации, узнал о существовании шустовского центра, настоял на переводе туда. Почти десять лет Платон, как опытный телепат, тестировал тела для пересадки интеллектов. Хорошо знаком с работой и устройством установок. Три года назад, производя аттестацию тел носителей Платон совершил две непоправимые ошибки - не добросовестно провел испытания мозговых эманаций носителей, два великих ученых превратились в безмозглые растения и стали безвозвратно потеряны для общества. Платон был уволен.
– Галина вновь взяла недопитый бокал вишневого сока, сделала глоток. Продолжила: - Он посчитал себя обиженным. Полтора года назад примкнул к хроно-подполью. Следуя допросам его коллег по движению сопротивления, переходя на работу в центр, он - непонятно почему?
– рассчитывал получить право на пересадку интеллекта. Когда это стало невозможным, привлек какого-то инженера к постройке хроно-установки. Отправился с ю д а. Как мы теперь подозреваем, никакой идеологии бывший агент не придерживается. Он - мстит. За увольнение. К подполью примкнул лишь для того, чтобы перенестись в свежего и сильного, простите, Борис Михайлович, носителя.
"Если бы не Рая, я б эту хитрую двуличную суку Платона, сам с удовольствием бы пристрелили", - мысленно признался генерал.
– Опасность нынешней ситуации, господа, в том, что: Платон способен и в этом времени создать установку для перемещения. Он постоит аппарат и будет б е с к о н е ч н о перемещаться по телам. Он станет - б е с с м е р т е н, Лев Константинович, Борис Михайлович. И можете поверить, - мы просчитали вероятные психологические реакции его интеллекта - вполне способен отомстить за некоторые н е у д о б с т в а, что вы ему доставили. Платон коварный и мстительный человек, Лев Константинович, Борис Михайлович. Даже изменив будущее, просто ради развлечения он способен играючи испоганить жизнь вам и вашим детям.
– Галина мрачно усмехнулась: - Мой рассказ произвел на вас впечатление, господа? У кого-то еще есть вопросы - почему нам так необходимо у н и ч т о ж и т ь этого конкретного диверсанта?
Компания, включая Косолапова, молчала.
– Я не могу представить, что на современной технической базе уже можно вылепить конструкцию из будущего, - прерывая паузу, проворчал Потапов.
– Что хроно-установку уже можно...
– Я не сказала "х р о н о", - нависая над столом, прошептала агентесса, - я говорила только о перемещении из одного тела в другое. Для создания полноценной хроно-установки, согласна - в вашем времени еще не хватит составляющих и энергоресурсов. Но для создания машины перемещения..., вполне достаточно. Достаточно лишь знать принцип действия, подключиться к высоковольтной линии и установка начнет работать.
"Что делать, Лев Константинович?!
– взорвался в генеральской голове вопрос Завьялова.
– Если оставить эту тварь в живых, он тут таких дел натворит..."
"Надо действовать, Бориска, - быстро ответил Потапов, задрал рукав пиджака, глянул на наручные часы: - Так..., Миранда усыпила Платона примерно полтора часа назад... Сказала, что он не спал больше суток - вырубился крепко..."
– Галина, расплатись по счету, мы поехали, - сказал, решительно вставая из-за стола.
– Ты сообщай своим, пусть высылают группу, выдвигаются за нами следом. Мы ждать не можем, подсыпать Платону снотворное второй раз у Миранды может не получится - он сука недоверчивая...
Это превосходительство проговаривал уже на ходу, стремительно шагая по проходу между столиками.
"Нельзя позволить разрастаться подозрительности, - исключительно для Бориса, бормотал Потапов.
– В замкнутом пространстве и бездействии это происходит крайне быстро. Миранда, конечно, светлая головушка - использовала только половину снотворной таблетки, - но Платон навряд ли повторно наступит на те же грабли. Теперь он будет настороже. Так что..., действуем, Бориска! Второго раза может не представиться!"
"Господи!
– простонал Завьялов.
– Только бы он ничего не сделал Зое!!"
"Не сделает, Борис, - уверенно произнес разведчик в отставке.
– Зоя - его единственная защита от штурма квартиры. И пока от заложницы больше пользы, чем вреда, максимум, что грозит Зое - это быть связанной. Либо запертой в каком-то помещении без окон. У нас полчаса, Борис, чтобы исправить ситуацию".
– Поторопимся, ребята! Косой, у тебя есть буксировочный трос в машине?
Косолапов кивнул, Лев Константинович достал из кармана мобильный телефон:
– Миранда, Платон все еще спит?... Отлично. Мы сейчас приедем, жди нас в той же комнате, готовься. Обязательно попробуй разыскать ключи от входной двери!... Молю бога, чтобы - получилось.
* * *
Затертая фраза "им пришлось многое вместе пережить", в случае Завьялова и генерала звучит по меньшей мере вызывающе. Потапов и Завянь уже почти три дня были не просто едины - н е р а з р ы в н ы, перемешаны. Они не пережили, а п р о ч у в с т в о в а л и каждой клеткой общего организма запредельно много, для иного индивида, возможно, и вовсе - неподъемно.