Цири (сборник)
Шрифт:
– Галахад…
– Что?
– Замолчи.
Он закашлял, захрипел, умолк. Оба молчали, глядя на солнце. Молчали очень долго.
– Владычица Озера…
– Я же просила не называть меня так.
– Госпожа Цири…
– Слушаю.
– Поедем со мной в Камелот, а, госпожа Цири? Король Артур, вот увидишь, окажет тебе честь и уважение… Я же… Я буду тебя всегда любить и почитать…
– Немедленно поднимись с колен! Или нет. Раз уж ты там, разотри мне ступни. Страшно замерзли. Спасибо. Ты очень мил. Я же сказала – ступни! Ступни оканчиваются
– Госпожа Цири…
– Я все время здесь.
– Солнце к закату клонится…
– Верно. – Цири защелкнула застежки ботинок, встала. – Седлаем лошадей, Галахад. Есть тут неподалеку какое-нибудь место, где можно было бы переночевать? О, по твоей мине вижу, что здешние места ты знаешь не лучше меня. Но не страшно, отправляемся, а уж если придется спать под открытым небом, так лучше где-нибудь подальше, в лесу. От озера холодом тянет… Ты что так смотришь? Ага, – догадалась она, видя, как он покраснел. – Тебе мнится ночлег под ореховым кустом, на ковре из мхов? В объятиях чародейки? Послушай, малыш, у меня нет ни малейшего желания…
Она осеклась, глядя на его румянец и горящие глаза. В принципе вполне нормальное лицо. Что-то стиснуло ей желудок и все, что было ниже. И это был не голод.
«Что со мной творится? – подумала она. – Что со мной деется?»
– Не волокить! – почти крикнула она. – Седлай мерина!
Когда они уже были в седлах, она глянула на него и громко рассмеялась. Он глянул на нее, и взгляд у него был изумленный и вопрошающий.
– Нет-нет, ничего… – легко сказала она. – Мне просто кое-что пришло в голову. Ну, в путь, Галахад.
«Ковер из мхов, – подумала она, сдерживая хохот. – Под ореховым кустом. И я – в роли чародейки. Ну-ну…»
– Госпожа Цири…
– Да?
– Поедешь со мной в Камелот?
Она протянула ему руку. Он протянул ей руку. Они соединили руки, едучи бок о бок.
«К черту, – подумала она. – А почему бы и нет? Побьюсь на что угодно – в этом мире тоже найдется занятие для ведьмачки. Ибо нет такого мира, в котором не нашлось бы для ведьмачки занятия».
– Госпожа Цири…
– Давай не будем об этом сейчас. Едем.
Они ехали прямо на закат. Позади оставалась темнеющая долина. Позади оставалось озеро, озеро заколдованное, озеро голубое и гладкое, как отшлифованный сапфир. Позади оставались камни на озерном берегу. Сосны на склонах.
Это было позади.
А впереди у них было все.
Мир Ведьмака
Дорога без возврата
134
Droga z kt'orej sie nie wraca.
Сидевшая на плече у Висенны птица что-то проскрипела, взмахнула пестрыми
Мужчина сидел, привалившись спиной к столбу, вкопанному на развилке, и, казалось, спал. Однако, подъехав ближе, Висенна увидела, что глаза у него открыты. К тому же он был ранен. Сделанная наспех повязка на левом плече и предплечье пропиталась еще не успевшей почернеть кровью.
– Привет, парень, – проговорил раненый, выплевывая длинный стебелек. – Далеко ли путь держишь, позволь спросить?
Висенне не понравилось, что ее назвали «парнем», и она, откинув с головы капюшон, ответила:
– Спросить-то можно, да откуда вдруг такое любопытство?
– Простите, госпожа, – прищурился мужчина. – На вас мужская одежда. А что до любопытства, так оно оттуда, что развилок-то это не простой. Случилось тут со мной… любопытное приключение…
– Вижу, – прервала Висенна, глядя на полускрытое папоротниками, неестественно скрючившееся тело шагах в десяти от столба.
Мужчина проследил за ее взглядом. Потом их глаза встретились. Висенна, как бы откидывая волосы со лба, коснулась диадемы, прикрытой перевязкой из змеиной шкурки.
– Угу, – спокойно сказал раненый. – Покойник. Острые у вас глаза. Небось считаете меня разбойником, верно?
– Неверно, – сказала Висенна, не отнимая руки от диадемы.
– А… – вздохнул мужчина. – Ну да… Но…
– Твоя рана кровоточит.
– У большинства ран такое странное свойство – кровоточить, – усмехнулся раненый. У него были красивые зубы.
– Если перебинтовать одной рукой, кровоточить будет долго.
– Неужто хотите облагодетельствовать меня своей помощью?
Висенна спрыгнула с коня, прочертив каблуком мягкую землю.
– Меня зовут Висенна, – сказала он. – Я не привыкла благодетельствовать. Кроме того, не терплю, когда ко мне обращаются во множественном числе. Встать можешь?
– Могу. А надо?
– Нет.
– Висенна, – сказал мужчина, слегка приподнявшись, чтобы позволить ей развернуть повязку. – Красивое имя. Тебе кто-нибудь уже говорил, Висенна, что у тебя прекрасные волосы? Такой цвет называется медным, верно?
– Нет. Рыжим.
– Ага. Когда закончишь, подарю букет люпинов, вон тех, что растут во рву. А пока перевязываешь, расскажу, чтобы убить время, что со мной приключилось. Я, видишь ли, пришел той же дорогой, что и ты. Гляжу – на развилке столб. Вот этот самый. На столбе доска. Эй, больно.
– У большинства ран такое странное свойство – болеть. – Висенна оторвала последний слой полотна, даже не стараясь делать это мягко.
– Верно, забыл. О чем это я… Ах да. Подхожу, смотрю – на доске надпись. Каракули какие-то. Я когда-то знавал лучника, который ухитрялся, прости, написать на снегу буковки покрасивше. Читаю… А это что такое, мазель? Что за камушек? А, черт побери… Такого мне видеть не доводилось.