Цирк мертвецов
Шрифт:
— Какое видео?
— Порнографию. Элис покачала головой.
— Извини, — с лёгким неудовольствием сказала она. — Но я не понимаю, о чём ты говоришь.
— Лесли сказала…
— Лесли — выдумщица.
— Точно так же Чарли сказал про тебя.
Элис смотрела на Лонга, плотно сжав губы. Он с волнением посмотрел на неё и завёл мотор. Не попрощавшись и ничего не сказав, включил первую передачу и вылетел за пределы ранчо.
Через два дня, встав посреди ночи пописать, он почувствовал
— Мы в последнее время замечаем новую разновидность, — последний раз рассказала доктор, угрюмая женщина приблизительно сорока пяти лет. — Военные принесли её из Вьетнама, и она распространяется повсюду. Вся эта свободная любовь, конечно, чудесно, но иногда приходится потом расплачиваться. Будьте осторожны.
В конце июля Лонгу позвонила Элис Макмиллан. Это удивило Лонга, потому что его номера не было в телефонной книге Голливуда и, насколько он помнил, он никому не давал его на ранчо. Она счастливым голосом сообщила ему, что Чарли хочет с ним встретиться в конце недели.
— В субботу или воскресенье, как тебе удобно. Он хочет, чтобы ты раскрутил его песни.
— Я не смогу. У меня другие планы, — сказал Лонг и объяснил, что одна из групп, которую он продюсирует, квинтет Figglefuck, открывал концерт The Jefferson Airplane в Сан-Диего.
— Чарли расстроится.
— Как-нибудь в другой раз.
— Так не делают. — О чём ты?
— Ты газеты сегодня читал? — Голос Элис зазвучал холоднее.
— Нет. А что?
— Там рассказывается о парне, которого закололи в каньоне Топанга. Его звали Гарри, — сказала Элис. — Он был музыкантом, гитаристом, который иногда играл с Нилом Янгом в «Коралле». Он иногда приезжал на ранчо и трахал девчонок. И меня трахал, как и ты. Он сказал, что может помочь Чарли заключить контракт со звукозаписывающей студией. Но он ни черта не сделал. Теперь он мёртв.
Изумлённый Лонг сказал:
— Я никогда не обещал помочь Чарли заключить контракт со звукозаписывающей компанией.
— А Чарли думает, что обещал.
— Он ошибается. Повисла пауза.
— Неужели? Ладно, постараюсь замять это, — ответила Элис, и повисла ещё более длинная пауза, после чего она тихо сказала «до свидания».
Тем днём Лонг отключил свой телефон, а на следующее утро уехал из квартиры на Карлтон Уэй, не оставив нового адреса. Следующие две недели он жил в удушливой маленькой комнате в гостинице св. Франциска на Голливудском бульваре, уехав оттуда утром 10 августа, тем утром, когда актриса Шарон Тейт, стилист по прическам
Так как Лонг был малозаметной, почти таинственной фигурой на подпольной музыкальной сцене, его отсутствия в течение последующих двенадцати месяцев никто и не заметил, за исключением групп, которые он продюсировал и людей, в основном женщин, у которых он одолжил деньги.
Элис почувствовала, как напряглись мышцы руки, когда она подняла трубку телефона и набрала номер телефона Криса Лонга. Последний раз они разговаривали шестнадцать лет назад; услышав его голос — испуганный и отупевший от наркотиков и выпивки, она изо всех сил постаралась сдержать нахлынувшую волну возбуждения.
— Привет, Крис. Это Элис.
— Элис? Какая Элис? Элис Макмиллан.
— Не знаю я никакой Элис Макмиллан.
— Нет, знаешь, — возразила Элис. — Ранчо Спана. Лето 1969 года. Вспомнил?
Повисла пауза. Элис ждала, наслаждаясь замешательством Лонга. В конце концов он спросил:
— Как ты нашла меня?
— А ты как думаешь? Через Чарли.
— Фигня. Чарли сидит в грёбаной тюрьме.
— Конечно, сидит. Он там сидит с теми людьми, которые хорошо знают тебя, Крис. С твоими наушниками.
Ещё одна пауза. В голосе Лонга зазвучала паника:
— Чего ты хочешь, Элис?
— Чего я хочу? — Голос Элис звучал спокойно и почти непринужденно. — Знаешь, Крис, я думаю, что хочу сделать тебя богатым.
Через шесть часов она увидела его заострившееся лицо, они посмотрели друг на друга, словно старые знакомые, и Элис рассказала Лонгу, что Чарли отправил её и Сьюзен Аткинс на его квартиру в тот день, когда он уехал.
Она сказала:
— Нам было приказано убить тебя.
— А ты бы сделала это?
— Может быть.
Лонг уставился на Элис, ответившую ему немигающим взглядом. Она сидела, скрестив ноги, на кровати со сбившимся покрывалом в номере мотеля «Тропикана». Напротив неё на обычном деревянном стуле сидел Лонг, время от времени взглядывая на Эдди Корнелла, который топтался на страже в дверях и покачивался из стороны в сторону с холодным и отрешенным выражением лица.
Лонг сказал:
— Давай лучше о фильме. Элис достала сигарету:
— Что ты хочешь знать?
— Где он?
— Здесь.
— Где? — Лонг оглядел фальшивый уют комнаты. — Здесь?
— Нет.
— А где?
— Недалеко. В безопасном месте. — Элис подожгла сигарету и бросила обгоревшую спичку в металлическую пепельницу, стоящую на столике. — Не переживай.
Лонг сказал:
— Никто не нервничает, Элис. Но прежде чем отдать деньги, Эдди сначала должен увидеть плёнку.
Элис передёрнула плечами: