Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:

«Вишневый сад» (1903), дейст. I, II

Чехов, 13:199, 217

Дорогой, многоуважаемый шкаф!

«Вишневый сад», I

Чехов, 13:206

Всякому безобразию есть свое приличие!

«Вишневый сад», II

Чехов, 13:226

Вся Россия наш сад.

«Вишневый сад», II

Чехов, 13:227

Среди тишины раздается глухой

стук топора по дереву.

«Вишневый сад», IV, авторская ремарка

Чехов, 13:253

* Человека забыли.

«Вишневый сад», IV

«Заперто. Уехали… Про меня забыли…».  Чехов, 13:353—354.

Женщина может быть другом мужчины лишь в такой последовательности: сначала приятель, потом любовница, а затем уж друг.

«Дядя Ваня» (1897), дейст. II

Чехов, 13:81

В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли.

«Дядя Ваня», II

Чехов, 13:83

Когда женщина некрасива, то ей говорят: «у вас прекрасные глаза, у вас прекрасные волосы»…

«Дядя Ваня», III

Чехов, 13:92

Пропала жизнь!

«Дядя Ваня», III

Чехов, 13:102

Сюжет, достойный кисти Айвазовского.

«Дядя Ваня», IV

Чехов, 13:105

Выражение встречалось и раньше.

Надо, господа, дело делать. Надо дело делать!

«Дядя Ваня», IV

Чехов, 13:112

п «Надо дело делать» (Г-276).

А, должно быть, в этой самой Африке теперь жарища – страшное дело!

«Дядя Ваня», IV

Чехов, 13:114

Мы увидим все небо в алмазах.

«Дядя Ваня», IV

Чехов, 13:116

Мы отдохнем… Мы отдохнем!

«Дядя Ваня», IV

Чехов, 13:116

Я не Спиноза какой-нибудь, чтоб выделывать ногами кренделя.

«Свадьба: Сцена в одном действии» (1890; 1902)

Чехов, 12:109

«Спиноза» – Леон Эспиноза (1825—1903), танцовщик родом из Голландии, выступал в России в 1860—1870-е гг.

Дайте мне атмосферы!

«Свадьба»

Чехов, 12:111, 123

В Греции все есть.

«Свадьба»

Чехов, 12:112

Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о непонятном.

«Свадьба»

Чехов, 12:113

Позвольте вам выйти вон!

«Свадьба»

Чехов, 12:114

Мы

люди темные, <…> ничего этого самого не понимаем.

«Свадьба»

Чехов, 12:121

Также в рассказе «Злоумышленник» (1885): «Мы люди темные… нешто мы понимаем?».  Чехов, 4:86. Фраза: «Мы люди темные…» – встречалась и раньше, напр., в «Отцах и детях» Тургенева (1862), гл. ХVII.  Тургенев, 8:291.

Крови жажду!

«Трагик поневоле» (1889)

Чехов, 12:105

Также в рассказе «Торжество победителя» (1883): «Умри, вероломная! Крррови жажду!!»  Чехов, 2:286.

Это, по-видимому, цитата из раннего перевода трагедии У. Шекспира «Отелло», III, 3. В пер. В. Лазаревского: «О, крови, Яго! крови!»  Отд. изд. – М., 1845, с. 115. В пер. Б. Пастернака: «Крови, крови, крови!»  Шекспир У. Трагедии. – М., 1983, с. 335.

Ср. также в водевиле Д. Ленского «Лев Гурыч Синичкин» (1839), I, 2: «…Я сам года два тому назад играл у него Отелло. (Декламирует.) “О! крови, крови жажду я!..”»  Ленский Д. Т. Водевили. – М., 1937, с. 170.

п «Умри, несчастная!» (Ч-46).

Сегодня я в мерлехлюндии.

«Три сестры» (1901), дейст. I

Чехов, 13:124

Также: «Нечего мерлехлюндию распускать. Это психопатия чувств, последнее дело» (рассказ «Актерская гибель», 1886); «Вы всё нервничаете, <…> ноете, постоянно в мерлехлюндии» («Иванов», I, 2) (1889); «психическая полуболезнь, которую семинаристы называют мерлехлюндией» (письмо к А. С. Суворину от 24 авг. 1893 г.).  Чехов, 4:346; 12:9; Чехов. Письма, 5:229.

Через двести, триста лет жизнь на земле будет невообразимо прекрасной, изумительной.

«Три сестры», I

Чехов, 13:131

Также в дейст. II: «Через двести-триста, наконец, тысячу лет <…> настанет новая, счастливая жизнь».  Чехов, 13:146.

Человек должен быть верующим или должен искать веры, иначе жизнь его пуста, пуста…

«Три сестры», II

Чехов, 13:147

Бальзак венчался в Бердичеве.

«Три сестры», II

Чехов, 13:147

В Москве два университета.

«Три сестры», II

Чехов, 13:152

В Москву! В Москву! В Москву!

«Три сестры», II

Чехов, 13:156

Тарара… бумбия… сижу на тумбе я…

«Три сестры», IV

Чехов, 13:176, 187, 188

Песню «Ta-ra-ra-boom-dee-ay» написал в 1891 г. американец Генри Сайерз (H. Sayers, 1855—1932). В России она была известна с 1892 г. под назв. «Та-ра-ра Бумбия» («Американский марш»); слова А. Д. Паутова, муз. переложение Я. Ф. Пригожего.

Поделиться:
Популярные книги

Соблазны бытия

Винченци Пенни
3. Искушение временем
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Соблазны бытия

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI