Цвет крови
Шрифт:
— Что-нибудь случилось? — Заркаф заметно напрягся.
— Где вы были на этой неделе?
— В разъездах. Я планирую открыть сеть мясных лавок в регионе и занимаюсь поисками компаньонов.
— Когда вы уехали из города?
— Одиннадцать дней назад. И за это время побывал в одиннадцати городах, в день по городу.
— По вечерам вы возвращались домой?
— Нет, останавливался в отелях.
— Хорошо, но, как вы сказали, ваш племянник ко дню вашего отъезда уже исчез. Неужели вы не встревожились и спокойно отправились в деловую поездку?
— Когда я уезжал, он отсутствовал всего один день. Наоборот, я уехал, чтобы помочь ему вернуться. Дело в том, что, находясь под воздействием наркотиков, племянник боится меня, вот я и подумал: он быстрее вернется, если меня не будет дома.
— Но он не вернулся.
— Потому я и волнуюсь. Прошло уже слишком много времени, мне страшно за него. Он общается с подозрительными людьми.
— И что это за люди?
— Наркоманы, поставщики наркотиков.
— Вы кого-нибудь из них знаете и сможете опознать?
— Нет, я никого из них не знаю.
Ответ Заркафа прозвучал слишком уж определенно. Агати показалось, что он притворяется. Кау решил немного надавить на него:
— Вы только что сказали, что ваш племянник общается с наркоманами и торговцами наркотиков, и при этом утверждаете, что никого из них не знаете?
— Я видел их физиономии, но на них же не написано ни имен, ни адресов. Со мной они не разговаривали.
— Опасные типы?
— Когда у Лукмана заканчивался героин, он возвращался в ужасном состоянии. Правда, приносил с собой ампулы и таблетки: метадон, растворы витаминов. По образованию племянник — химик, он получил диплом в Марокко, в Рабате, и знает, какие лекарства нужны, чтобы выйти из-под действия наркотиков. Как-то раз, когда они потребовались, я попытался купить их в аптеке, но без рецепта врача такие средства не отпускаются. Так что у него есть связи в кругу наркоманов.
— Может быть, кто-то из медиков дал себя уговорить?
— Да нет же. Я хорошо знаю его врача, и он ничего не отпустил бы ему, не поговорив предварительно со мной.
— Вы так уверены в этом?
Казалось, капитан Кау удивлен тем, что Заркаф достойно отвечает на все его вопросы; он сменил тактику.
— Должен вам сообщить, — сказал следователь, глядя мужчине прямо в глаза, — что, по-видимому, ваш племянник стал жертвой трагического инцидента.
Заркаф выдержал его взгляд.
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы читаете итальянскую прессу?
— Только изредка.
— За последние две недели вы не читали газет?
— Нет, в поездке я был полностью поглощен делами.
— И телевизор не смотрели?
— Нет.
— За городом был обнаружен труп молодого человека лет примерно двадцати пяти, вероятно, арабского происхождения, но тело до сих пор не было идентифицировано.
— Да нет же, это не может быть Лукман!
— Но это он. — Кау, не отрываясь, смотрел на собеседника.
По телу Заркафа пробежала дрожь.
— Передозировка?
— Не исключено. Сейчас я покажу
— Да, конечно.
Капитан достал из стола папку, так, чтобы Заркаф смог увидеть лишь обложку, выбрал несколько фотографий, на которых было видно только лицо, и передал их торговцу.
— Посмотрите на них внимательно.
— Это… Это Лукман…
Дядя узнал племянника с первого взгляда.
Он просмотрел все фотографии, словно пытаясь убедить себя, что ошибся. Но сомнений не было.
— Да, это Лукман. Он мертв, — печально проговорил Заркаф, словно не хотел выслушивать от карабинеров официальное подтверждение.
— На основании одних только фотографий мы не можем это утверждать. Вам придется опознать тело. Вы слышите?
— Конечно. — Заркаф опустил голову.
— Вы ждали такого исхода?
— И да и нет, — что толку отрицать это. Как он умер?
— Его убили, — уклончиво ответил капитан.
— Кто? — Во взгляде Заркафа на миг сверкнула молния.
— Кто-то вспорол ему живот, — уточнил Кау.
— Вспорол живот?
— Да, ему вспороли живот и выпотрошили все внутренности.
— Но кто? — бессмысленно повторил Заркаф.
— Мы это узнаем. У вас нет предположений, кто мог до такой степени ненавидеть его, чтобы так с ним расправиться?
— Нет. Какая ужасная смерть!
— Когда из него извлекали внутренности, он был уже мертв.
— Все равно, — резко ответил Заркаф.
— Вы сможете произвести опознание тела вместе с бригадиром Агати? Он проводит вас в Институт судебной медицины, труп все еще там.
— Я смогу забрать его, чтобы передать матери?
— Конечно. Бригадир обо всем позаботится. Не могли бы вы немного подождать за дверью?
Не говоря ни слова, Заркаф поднялся со стула и вышел в коридор. Кау приблизился к Агати и вполголоса сказал ему:
— Снова допроси его после опознания. Я хочу знать о нем все: что он делает, как ведет бизнес, есть ли у него судимости, как улаживает отношения с финансовой инспекцией, с кем общается, каковы его политические пристрастия и где он купил свое превосходное пальто. Словом, ты должен сделать ему рентген. Я хочу знать о нем даже то, чего он сам о себе не знает. Я тебя убедил?
— Пожалуй, да, — ответил Агати, — что-то не похоже, будто у него большое горе.
— Может быть, племянничек создавал дяде слишком много проблем? Даже если Заркаф его и не убивал, он может помочь нам понять мотивы убийства. Мне кажется, что этот дядя — более привлекательная цель для убийцы, а то, что разделались с его родственником, — предупреждение ему самому. Но чтобы докопаться до истины, мы не должны лезть на рожон.
Агати кивнул, невольно вытянувшись по стойке «смирно». Капитан Кау внушал подчиненным непоколебимое уважение.
— И еще, — добавил капитан. — Покажи-ка ему фотографии всех арабских наркоманов и торговцев наркотиками, которые у нас есть. Те же, что мы показывали охотникам. Может быть, он кого-нибудь узнает.