Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цветочный замок
Шрифт:

— Сейчас не работаю, — сказала девушка.

— Чем вы занимались?

— Я шеф-повар, — произнесла Келли.

— Вы собираетесь работать на дому и присматривать за ребенком?

— Нет.

— Почему? Многие женщины совмещают домашние дела с карьерой.

— Это так, но первые три года я хочу заниматься только ребенком.

— Значит, к работе вы в это время не вернетесь? — спросила социальный работник.

— Нет. Я займусь карьерой только после того, как выращу детей.

— Вы собираетесь родить собственных детей? — спросила женщина.

Да.

— Вам приходилось ухаживать за маленькими детьми?

— Нет, у меня не было ни братьев, ни сестер.

— Почему вы уверены, что у вас получится достойно вырастить Жана-Люка?

— Я не думаю, что для воспитания ребенка так уж необходим большой опыт. Всему можно обучиться в процессе.

Она почувствовала, как Филипп, будто предупреждая, коснулся ладонью ее затылка. Если он хотел этим жестом убедить социального работника в искренности их отношений, то это ему удалось.

— А вы мсье Дидье? Вы занимались детьми? — спросила служащая.

— Да. Я менял подгузники, кормил и ухаживал за всеми моими племянницами и племянниками. Однако моя жена верно сказала, что опыт воспитания детей приходит с годами.

— Думаю, вам все же придется нанять няню, — сказала социальный работник.

При этих словах сердце Келли забилось так сильно, что ей показалось, будто оно выпрыгнет из груди. Интересно, поглаживающий ей спину Филипп заметил ее волнение?

— Если нам удастся получить опеку над Жаном-Люком, мы попросим его бабушку переехать к нам, — сообщил муж.

Значит, няней станет Анэлиза? Для Келли это была новость!

Служащая нахмурилась:

— Она уже согласилась на роль няни?

— Нет. Она еще не знает о наших намерениях, — ответил Филипп.

— Мой муж не хочет, чтобы она расценила это как своеобразную взятку перед судебным слушанием, — решила пояснить Келли.

— Я рада, что это так, — пробормотала социальный работник. — Думаю, что обо всем вас уже спросила. Согласно имеющейся у меня информации, судебное слушание по вашему делу назначено на следующей неделе. Удачи вам! Мне пора идти.

Филипп убрал руку со спины Келли и поспешил открыть женщине дверь. Келли последовала за ними.

Когда мадам Фроно ушла, Филипп закрыл дверь, потом повернулся к Келли. В его взгляде отражалась некая торжественность. О чем он думает? Расстроился из-за того, что сказала Келли?

— Я хотел поблагодарить тебя за твою помощь после того, как закончится судебное слушание, однако твоя честность во время общения с социальным работником побудила меня сделать это сейчас. Ты самоотверженно встала на мою защиту и заслуживаешь награды. Пойдем со мной.

Келли не понимала, о чем он говорит.

— Мне ничего от тебя не нужно! — крикнула девушка, торопливо идя следом за мужем.

Филипп вышел из дома, подошел к оранжерее и сказал:

— Я намеренно не обсуждал с тобой планы насчет оранжереи.

— Ты сказал, что сам займешься землей вокруг дома.

— Я этого делать не стану, — ответил Филипп.

— Что ты имеешь в виду?

Келли

затаила дыхание, и он сказал:

— Ты сообщила мне, что хочешь остаться в Швейцарии до конца своих дней. Узнав об этом, я попросил архитектора перестроить оранжерею в ресторан, где ты сможешь готовить французские блюда. Это будет маленькое, эксклюзивное предприятие. Вокруг оранжереи много места для парковки автомобилей. Сад будет перепланирован в соответствии с замыслом.

Келли слышала, что говорит Филипп, но не могла поверить этому.

— Этот дом твой, — произнесла она.

Филипп покачал головой:

— Он станет моим только в том случае, если я получу опеку над Жаном-Люком. Тогда я приглашу в этот дом Анэлизу. Ты станешь жить в башне и сможешь без проблем управляться со своим рестораном.

— Так будет даже в том случае, если мы разведемся? — спросила Келли.

Он пожал плечами:

— Почему бы нет?

То есть Филипп собирается жить с ней рядом, но при этом ее присутствие ничего для него не значит. Кажется, ее муж совершенно охладел к ней.

Келли не сдержалась и простонала. Уж лучше бы Филипп просто прикончил ее, проткнув шпагой.

— Если проиграю судебное слушание, — продолжал он таким тоном, будто обсуждал погоду, — я стану жить в квартире, а ты получишь этот дом в собственность. Сможешь превратить его в гостиницу.

Что он говорит?

— Тебе нужно будет только врезать замки в двери спален, а в гараже сделать офис.

С какой стати Филипп делает ей такой экстравагантный подарок?

Конечно, Келли не собиралась пользоваться щедростью Филиппа. Однако можно притвориться и хотя бы на время дать ему понять, что она восхищена его действиями.

Когда судебное слушание об опеке над ребенком закончится, Келли сообщит Филиппу о том, что он скоро станет отцом, а она намерена уйти от него, ничего не требуя.

— Я очень признательна тебе, Филипп, — искренне сказала она, понимая, что на такую щедрость способен только он. Келли стала любить его еще сильнее. — Ты сделал мне подарок, о котором я не могла и мечтать. Я всегда знала, что ты бескорыстный человек. Если ты в самом деле хочешь, чтобы я сделала здесь ресторан, я приму твой чудесный подарок с огромной благодарностью.

— Хорошо. Я рад, что тебе понравилось, — буркнул Филипп.

Он казался успокоившимся, будто с его плеч наконец свалился непомерный груз.

Да, а как назвать это иначе? Ведь Келли для него теперь была обузой.

— Что ты скажешь на то, если я сегодня же перееду в башню? — спросила она.

Филипп удивленно поднял бровь:

— Не хочешь оставаться со мной в одном доме?

— Ты же знаешь, — она тепло ему улыбнулась, — что я сразу полюбила башню. Меня так волнует мысль, что башня станет моим домом! Я смогу пригласить того архитектора, о котором ты говорил, и мы станем планировать ресторан моей мечты. Это позволит мне отвлечься от ожидания решения, которое вынесет суд. Как ты говоришь, зовут архитектора?

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!