Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цветок влюбленных
Шрифт:

Слушая Лору Кармайкл, Кристиан едва сдержался, чтобы не спросить о Кэтрин, но, подумав, решил не торопить события. Если Кэтрин здесь, он увидит ее, а увидев, решит, как быть дальше.

Оставшись наконец один, он подошел к огромному, почти до пола, окну. Открывшийся вид и в самом деле был необыкновенным, но, отодвинув в сторону занавеску, Кристиан тут же задернул ее обратно. В одной из двух идущих по аллее женщин он узнал Кэтрин, и сердце его ответило несколькими сильными ударами. На какой-то неуловимо короткий миг она подняла голову и скользнула взглядом по его окну. Словно электрический

разряд пронесся по его телу. Отойдя к краю окна, он чуть двинул занавеску в сторону. Освещенное предзакатным солнцем лицо Кэтрин было удивительно красиво. Вспомнились ее губы и едва не сведший с ума запах ее волос. Захотелось вновь ощутить ее в своих объятиях, услышать биение сердца, упругость груди, теплоту рук… Странно, но он не видел в ней Памелу. Для него она была только Кэтрин Кармайкл, женщиной, которая, несмотря ни на что, будет принадлежать ему.

— И что страшного в том, что этот мистер Ламберт проведет Рождество в Скай-мэноре, Кэт? Почему ты вдруг так переполошилась?

— Ты ничего не понимаешь, Пат! Этот Кристиан Ламберт тот самый мужчина, из-за которого погибла Памела! Он был с ней там, в горах! Он видел, как ее унесла лавина, и не сделал ничего, чтобы помочь ей! И теперь он здесь, в Скай-мэноре!

— Какой же ты еще ребенок, Кэт, — ласково потрепала сестру по плечу Патриция. — Вообразила невесть что. Мы все, мама, отец, Дэниел и я, знаем, что в Канаду Памела уехала вместе с Кристианом Ламбертом. Памела, правда, не назвала его имени, но ты ведь знаешь нашу службу безопасности. Кстати, она и ему не назвала своего настоящего имени, так что представляю, каково бедняге сейчас.

— Но, Пэт! — воскликнула потрясенная Кэтрин. — Если вы все знаете, то почему он здесь?

— Потому что Кристиан Ламберт ни в чем не виноват. Он и в самом деле ничего не мог сделать. Все произошло так быстро, что будь он даже супергероем, и то не смог бы помочь. Я видела запись, она полностью подтверждает его невиновность.

— Но он сам, Пат, сам говорил своему брату, что виновен в смерти Памелы! Что, если бы не он, ничего бы не случилось!

— Он заблуждается. Нельзя винить себя за то, что в мире происходят такие вещи, как цунами, сход лавин или землетрясения. Это просто глупо.

— Но почему он не встретился со мной или родителями? Почему предпочел сбежать?

— А ты не знаешь? Кристиана Ламберта с такой силой отбросило на скалы, что он сломал ногу. К тому же он испытал дьявольски сильный шок. В тот же день его отвезли в госпиталь в Калгари. Что было потом, я не знаю, но, судя по всему, сейчас с ним все в порядке.

— Но почему никто не сказал мне ни слова об этом? Почему, Пат?

— Все были так потрясены случившимся, что никто не хотел говорить на эту тему. Я сама только и делала, что плакала. А ты, Кэт? Почему ты исчезла так внезапно? Почему отказывалась говорить с нами?

— Я не могла. Все так смотрели на меня, будто я одна виновата в случившемся. Мне было так страшно! Хотелось бежать на край света, лишь бы только не видеть никого из вас!

— Что ты и сделала, сестренка. Но, слава создателю, ты дома, и все мы рады этому. А ты знакома с Кристианом Ламбертом?

Мне кажется, что да.

Предательская краска вновь залила ее щеки, и, отвернувшись, Кэтрин, злясь на себя, произнесла:

— Я познакомилась с ним пару недель назад на вечеринке у Моник. Я сказала ему, что это он виноват в смерти Памелы и что я буду помнить об этом всю жизнь.

— Бедная моя девочка. Представляю, каково было тебе все это время. Но ты говоришь с такой горячностью, что я начинаю думать, будто этот Кристиан Ламберт нравится тебе. Или я не права?

— Это так заметно, Пат?

— Мне да. Ведь я знаю тебя, как никто другой.

— Мне так стыдно! Этот человек, я не должна… понимаешь? Не должна! Все не так! Ну зачем, зачем я приехала сюда?!

— Не будь дурой, Кэт! Ты ведешь себя как избалованный ребенок. Обвинять в случившемся Кристиана Ламберта все равно что обвинять дерево, в которое врезался автомобиль!

— Ты как всегда права, Пат, — согласилась с сестрой Кэтрин. — Но, скажи, как мне теперь держаться с ним? Я столько наговорила, что он, должно быть, возненавидел меня. И Джина… Она так вела себя, словно имеет какие-то права на него.

— Вся эта история с Джиной и в самом деле довольно странная. Мама рассказала мне, но я поверю лишь когда увижу ее. Как она выглядит?

— Просто потрясающе. Так красива, что я даже не узнала ее. И она совсем не похожа на ту Джину, которую мы помним.

— Только в Америке дочь кухарки может стать помощником президента компании, — улыбнулась своим мыслям Патриция. — В Англии такое никогда бы не случилось. Там, несмотря ни на что, барьеры еще существуют. Что же касается твоего поведения… веди себя так, словно ничего не произошло. Это самый разумный из всех возможных вариантов. Похоже, этот мистер Ламберт уже приехал. Я вижу свет в гостевой комнате.

Машинально обернувшись, Кэтрин взглянула на окна второго этажа и тут же резко отвела взгляд в сторону. В окне никого не было, но она ясно чувствовала на себе чей-то взгляд. Ноги у нее подкосились, и, чтобы не упасть, она была вынуждена ухватиться за руку сестры.

— Пойдем скорей, Пат. Я так замерзла, что могу думать только о горячей ванне.

Понимающе взглянув на сестру, Патриция ускорила шаг, не заметив, как дернулась в сторону занавеска в гостевой комнате.

— Ты так изменилась, Джина, стала такой красивой. И я так рада, что ты снова с нами… — Робко дотронувшись до руки дочери, Анна Ларсон другой смахнула набежавшие на глаза слезы. Ее девочка так изменилась, что она, мать, не сразу узнала ее. — А миссис Кармайкл знает, что ты здесь?

Уловив тревогу в голосе матери, Джина сдержанно улыбнулась и, опустив на пол дорожную сумку, произнесла:

— Не беспокойся, мама. Я приехала в Скай-мэнор в качестве помощника мистера Ламберта, и никто, в том числе и миссис Кармайкл, не посмеет сказать мне ни слова. А где Стиви? Я так соскучилась по нему.

— Он скоро придет. Стив стал таким странным в последнее время. Совсем не слушает меня. Все время молчит, а если и говорит, то только о Кэтрин. С тех пор как она приехала, он совсем потерял голову.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3