Цветы зла
Шрифт:
русский
XLIX
LE POISON
русский
L
CIEL BROUILL'E
LI
LE CHAT
I
Dans ma cervelle se prom`ene, Ainsi qu'en son appartement, Un beau chat, fort, doux et charmant. Quand il miaule, on l'entend `a peine, Tant son timbre est tendre et discret; Mais que sa voix s'apaise ou gronde, Elle est toujours riche et profonde, C'est l`a son charme et son secret. Cette voix, qui perle et qui filtre, Dans mon fonds le plus t'en'ebreux, Me remplit comme un vers nombreux Et me r'ejouit comme un philtre. Elle endort les plus cruels maux Et contient toutes les extases; Pour dire les plus longues phrases, Elle n'a pas besoin de mots. Non, il n'est pas d'archet qui morde Sur mon coeur, parfait instrument, Et fasse plus royalement Chanter sa plus vibrante corde, Que ta voix, chat myst'erieux, Chat s'eraphique, chat 'etrange, En qui tout est, comme en un ange, Aussi subtil qu'harmonieux! II
De sa fourrure blonde et brune Sort un parfum si doux, qu'un soir J'en fus embaum'e, pour l'avoir Caress'ee une fois, rien qu'une. C'est l'esprit familier du lieu; Il juge, il pr'eside, il inspire Toutes choses dans son empire; Peut-^etre est-il f'ee, est-il dieu? Quand mes yeux, vers ce chat que j'aime Tir'es comme par un aimant, Se retournent docilement Et que je regarde en moi-m^eme, Je vois avec 'etonnement Le feu de ses prunelles p^ales, Clairs fanaux, vivantes opales, Qui me contemplent fixement. русский
LII
LE BEAU NAVIRE
русский
LIII
L'INVITATION AU VOYAGE
русский
LIV
L'IRR'EPARABLE
LV
CAUSERIE
русский
LVI
CHANT D'AUTOMNE
I
Bient^ot nous plongerons dans les froides t'en`ebres; Adieu, vive clart'e de nos 'et'es trop courts! J'entends d'ej`a tomber avec des chocs fun`ebres Le bois retentissant sur le pav'e des cours. Tout l'hiver va rentrer dans mon ^etre: col`ere, Haine, frissons, horreur, labeur dur et forc'e, Et, comme le soleil dans son enfer polaire, Mon coeur ne sera plus qu'un bloc rouge et glac'e. J''ecoute en fr'emissant chaque b^uche qui tombe; L''echafaud qu'on b^atit n'a pas d''echo plus sourd. Mon esprit est pareil `a la tour qui succombe Sous les coups du b'elier infatigable et lourd. Il me semble, berc'e par ce choc monotone, Qu'on cloue en grande h^ate un cercueil quelque part. Pour qui? — c''etait hier l''et'e; voici l'automne! Ce bruit myst'erieux sonne comme un d'epart. II
J'aime de vos longs yeux la lumi`ere verd^atre, Douce beaut'e, mais tout aujourd'hui m'est amer, Et rien, ni votre amour, ni le boudoir, ni l'^atre, Ne me vaut le soleil rayonnant sur la mer. Et pourtant aimez-moi, tendre coeur! Soyez m`ere M^eme pour un ingrat, m^eme pour un m'echant; Amante ou soeur, soyez la douceur 'eph'em`ere D'un glorieux automne ou d'un soleil couchant. Courte t^ache! La tombe attend; elle est avide! Ah! Laissez-moi, mon front pos'e sur vos genoux, Go^uter, en regrettant l''et'e blanc et torride, De l'arri`ere-saison le rayon jaune et doux! русский
LVII
`A UNE MADONE
EX-VOTO DANS LE GO^UT ESPAGNOL
Je veux b^atir pour toi, Madone, ma ma^itresse, Un autel souterrain au fond de ma d'etresse, Et creuser dans le coin le plus noir de mon coeur, Loin du d'esir mondain et du regard moqueur, Une niche, d'azur et d'or tout 'emaill'ee, O`u tu te dresseras, Statue 'emerveill'ee. Avec mes Vers polis, treillis d'un pur m'etal Savamment constell'e de rimes de cristal, Je ferai pour ta t^ete une 'enorme Couronne; Et dans ma Jalousie, ^o mortelle Madone, Je saurai te tailler un Manteau, de facon Barbare, roide et lourd, et doubl'e de soupcon, Qui, comme une gu'erite, enfermera tes charmes; Non de Perles brod'e, mais de toutes mes Larmes! Ta Robe, ce sera mon D'esir, fr'emissant, Onduleux, mon D'esir qui monte et qui descend, Aux pointes se balance, aux vallons se repose, Et rev^et d'un baiser tout ton corps blanc et rose. Je te ferai de mon Respect de beaux Souliers De satin, par tes pieds divins humili'es, Qui, les emprisonnant dans une molle 'etreinte, Comme un moule fid`ele en garderont l'empreinte. Si je ne puis, malgr'e tout mon art diligent, Pour Marchepied tailler une Lune d'argent, Je mettrai le Serpent qui me mord les entrailles Sous tes talons, afin que tu foules et railles, Reine victorieuse et f'econde en rachats, Ce monstre tout gonfl'e de haine et de crachats. Tu verras mes Pensers, rang'es comme les Cierges Devant l'autel fleuri de la Reine des Vierges, 'Etoilant de reflets le plafond peint en bleu, Te regarder toujours avec des yeux de feu; Et comme tout en moi te ch'erit et t'admire, Tout se fera Benjoin, Encens, Oliban, Myrrhe, Et sans cesse vers toi, sommet blanc et neigeux, En Vapeurs montera mon Esprit orageux. Enfin, pour compl'eter ton r^ole de Marie, Et pour m^eler l'amour avec la barbarie, Volupt'e noire! Des sept P'ech'es capitaux, Bourreau plein de remords, je ferai sept couteaux Bien affil'es, et comme un jongleur insensible, Prenant le plus profond de ton amour pour cible, Je les planterai tous dans ton Coeur pantelant, Dans ton Coeur sanglotant, dans ton Coeur ruisselant! русский
LVIII
CHANSON D'APR`ES-MIDI
Поделиться:
Популярные книги
Довлатов. Сонный лекарь
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Часовое сердце
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Вонгозеро
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Барон Дубов 4
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Жестокая свадьба
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67