Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

CyberMoscow77. Том 1 и 2
Шрифт:

— Спокойнее. Все будет хорошо, — сказал, отгородившись от меня руками, доктор. — Дата-джек — мелочь. Вы правы. В крайнем случае, я извлеку его назад, а плату возьму мотоциклом.

Я не видел, куда он отошел, но вскоре с потолка спустилось несколько пар металлических рук. Они коснулись моей шеи…

Я взвыл от ужасной боли, задергался в путах. Будто из меня не чип хотели вынуть, а вытаскивали спинной мозг. Док что-то проворчал про низкий болевой порог. Один из манипуляторов со скальпелем спустился ниже. И вновь боль парализовала меня, заставила выгибаться дугой. Теперь уже

даже врач насторожился.

Луч лазерного сканера прошел по шее. В воздухе возникла ее трехмерная голограмма вместе с участком головного мозга. Я не слышал, что говорит врач — в ушах бешено стучала кровь, но через несколько мгновений он остановил операцию и подошел к кушетке.

— Хм. Я впервые с таким сталкиваюсь, — задумчиво произнес хирург. — Это незнакомый мне имплант, и он прочно связан с вашей нервной системой. Извлечь я его не в состоянии. Не беспокойтесь, это не станет препятствием для внедрения другого джека. В конце концов, это всего лишь модуль… Но от стандартного места придется отказаться.

— Что за хрень, док? Что у меня в шее?

— Честно говоря… понятия не имею, — развел руками хирург. — Может, какая-то передавая технология? Или наоборот, очень старая. Самому интересно. Я могу поставить временный дата-джек, съемный. Для операции этого будет достаточно. А позже сможем решить.

— Хорошо, — морщась, кивнул я. Через минуту на шее рядом с бусинкой расположилась небольшая накладка. Линза радостно мигнула, отображая интерфейс. — Заработало.

Я вновь взял протянутый куб и, сняв блокировку, отобразил зашифрованный файл.

— Оу… в самом центре Сити? Правительственный квартал? — уважительно посмотрел на меня врач. — Не знаю, где вы сумели украсть это свидетельство, но оно и в самом деле ценное. Хотя тридцать мегапипиби я за него не дам. Максимум пятнадцать. И все же… этого хватит на полную замену поврежденных органов. Что будем ставить? Выбирайте.

–\\–

Денег много, очень много. Что будем ставить?

Глава 22

Я очнулся от ощущения пристального взгляда. Вздрогнул. Оглядевшись, увидел маленькую девочку, сидящую рядом на корточках. Она положила подбородок на сложенные ладошки и смотрела на меня, чуть наклонив голову набок. Ее русые косички падали на плечи в задорном платьице, расцвеченном красным горошком.

— Что ты здесь делаешь? — прохрипел я. — Где остальные?

Девочка ничего не ответила, лишь показала в противоположную сторону. Хоть я и был твердо уверен, что там никого, но все же оглянулся. Убедившись, что в другой стороне пусто, я вновь повернулся к обманщице. Увы, и она исчезла. Секунда — и адская боль в груди заставила меня задохнуться. Я взревел… и очнулся.

— Живой, — слабо улыбаясь, сказала Безымянная. Она сидела у кровати и, судя по виду, спала прямо на стуле. Кроме нас двоих в белой стерильной комнате примостился человек в халате. В самом углу. Вроде, медбрат или ассистент. Но он не обращал на нас внимания, и я ответил ему тем же. Услышав голос девушки, в палату вошел мой напарник.

— Как там наш пациент? — полным жизнерадостности голосом спросил Терьер. — Доволен своим новым

телом? Ты на него целое состояние потратил.

— Доволен? — переспросил я. Воспоминания нахлынули кипящей волной, и я едва сдержал рванувшийся из горла яростный вопль. — Я живу только для того, чтобы стереть этих уродов в порошок.

— Понимаю… — чуть помедлив, сказал напарник. — Знаешь. Я тебе помогу. После всего, через что я прошел… Это предательство… Угрозы любимым… Ты же знаешь, что у меня много любимых? А эти уроды хотели убить девочек и мадам! Если бы они добрались до Майи… я бы себе этого не простил.

— Люди Аида? — я поморщился. — Они лишь шестеренки. Самый низ дьявольской лестницы. Нет, мне нужны не они. Я хочу добраться до тех уродов, что всем заправляют. Но как первый шаг — возможно, это не худший вариант. По крайней мере мы знаем, как их найти.

— Э-м… разве? — удивленно посмотрел на меня Терьер. — Связи со штабом нет. Наша ячейка сама по себе. Где ты собираешься их вынюхивать?

— Мне не обязательно шариться по помойкам. Достаточно вывесить сладкую приманку, и мухи сами слетятся, — я зло усмехнулся, ощупывая грудь. Дыру залатали. Но внутри я был уже не я. — И есть отличное место, куда они точно придут.

— Хочешь вернуться в квартиру? — нахмурившись, спросил напарник. Безымянная прижалась к моему боку, словно зверек. Я раздраженно хотел отпихнуть ее, но с трудом сдержался. Она не виновата в моих бедах. Скорее, это я подвергаю девушку постоянной опасности.

— Да. Вернуться и подготовиться к встрече, — кивнул я, садясь на кушетке. — Хочу, чтобы они меня нашли. И чем скорее — тем лучше. Линка не сможет вычислить местоположение других ячеек, если ей противопоставить «дух машины». Но это и не нужно. Поймаем уродов и выведаем их логово по старинке.

— А если у них не окажется информации? — настороженно спросил Терьер.

— Тогда я дождусь следующих. И следующих. И так до тех пор, пока у Аида не останется ни одного бойца. Пока он сам не будет вынужден ко мне прийти, — оскалился я, предвкушая, как убью всех уродов. Одного за другим.

— Та-ак. Понятно, — вздохнул напарник, оглядываясь по сторонам. Затем приложил руки ко рту, сложив их рупором, и прокричал: — До-ок! Вы что-то в его мозгу слишком сильно поковырялись!

— В чем дело? — спросил врач, входя в палату. — Вы плохо себя чувствуете? Импланты не работают? Хотя о чем это я? Если бы они не работали, вы были бы уже мертвы. Но на всякий случай давайте проверим все. Ложитесь обратно. Какие жалобы?

— Он совершенно сошел с ума. Хочет в одиночку уничтожить огромную организацию, — сказал Терьер, стараясь держаться вне досягаемости моих кулаков.

— Это не ко мне. В мозг ничего нового мы не ставили, — ответил врач.

— В смысле? Мы же договаривались ограничить выработку гормонов, — уточнил я.

— С этим все в полном порядке, несмотря на ваши агрессивные высказывания, — по-деловому бесстрастно ответил доктор. — Мы установили внешний мощный дата-джек. Он контролирует работу и обмен данными между остальными устройствами. Учитывая уровень киборгизации, вам стоит опасаться столкновений с серферами. Смотрите.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2