Cyberpunk 2077 | Демоны Найт-Сити
Шрифт:
Вернулся к своему столу, стараясь выкинуть из головы наезды этой суки. Плевать. Хватит с меня корпоративных игр. Я хочу свои. Игры, в которых смогу быть шахматистом, а не пешкой на доске.
И тут меня вызвал Артур. Что ж, ожидаемо. Наверное как-то прознал о моем визите к Абернати.
Вскоре я был в кабинете Дженкинса. Тут меня встретили заметно дружелюбнее, но Артур явно был на нервах. Стоял у панорамного окна, заложив руки за спину. Вечер золотил стекла лучами заходящего солнца. Среди небоскрёбов площади корпораций сновали ави.
—
Сказать правду? Опасаюсь, что это спровоцирует Дженкинса на попытку убийства Абернати раньше времени и тогда потечет говно по трубам. Не-не-не. Дайте мне пару спокойных дней, чтобы свалить.
— Пыталась настроить против тебя, разумеется, — без подробностей ответил я. — Но хер кто поверит её обещаниям.
— До сих пор находятся идиоты, — мрачно возразил Дженкинс. — Садись Ви.
— Что-то случилось, Артур? — спросил я, уже ожидая услышать про Франкфурт и Космический Совет.
— Случилось? Дохрена всего случилось, — ответил корпорат, тоже садясь за стол. — Ещё с Осаки эта сука стоит надо мной, приставив пистолет к башке. Но не убивает. Я ей пока нужен. Делаю вещи, на которые у неё духу не хватает.
Это называется оставить козла отпущения для грязной работы. Думаю, сам Артур тоже догадывается, почему Абернати его ещё терпит, и что у этого терпения есть срок годности.
— А чего от тебя хотели сбшники?
— Будешь смеяться, но предлагали перейти к ним.
— Ты же не согласился?
— Нет. Конечно, нет.
— Хорошо, — кивнул Артур. — Сманивать людей из отдела в отдел то ещё мудачество.
Он будто ещё что-то хотел сказать, но взял долгую паузу, разглядывая меня.
— Она достанет нас обоих, Ви, — уже заметно тише произнёс Артур. — Достанет рано или поздно. Мы должны действовать первыми.
Одновременно с этим Дженкинс положил на стол толстую пачку наличных и пластиковый мини-кейс. Я уже понял, что сейчас произойдёт.
— Возьми щепку.
Я открыл мини-кейс, по центру которого лежал чип. Вложил его в свободный разъем и перед глазами замелькали данные. Имена, фотографии, таблицы.
— Здесь всё, что я собрал на неё. Биометрика, медкарты Травмы, фамилии всех близких ей людей: шофёра, начальника охраны, любовницы, мужа любовницы. Сделай так, чтобы Абернати больше никогда не создавала нам проблем.
Эти слова… Они почти идеально совпадали с репликами из памяти о будущем. Но как? Ещё рано! Или мое вмешательство опять изменило цепочки событий. Например, Дженкинс, зная о моих связях с бандами, решил действовать раньше. Использовать это против соперницы. Или же события ускорила успешная операция по внедрению червя в Хрустальный Дворец? Или ещё какая-то ниточка спутала остальные, изменив узор на плетении судеб… Да похер на причины. Сейчас важно только одно… Знает ли Абернати о заговоре против нее? Если да, то меня будут убивать уже сегодня.
Глава 23
Сьюзан Абернати. Сорок два года.
— Работу должны сделать люди не из корпорации, — продолжал описывать предполагаемое убийство Дженкинс. — Плати только этими наличными.
Наличные это хорошо. Они у меня точно не пропадут.
— Надеюсь, ты не в пустую на улицах ковбойствовал. Найди людей, которых хорошо знаешь. Понятно?
— Конечно. Все так и сделаю.
— Ну тогда жду от тебя хороших новостей. Возьми мое ави. Так будет сложнее отследить твое перемещение по городу. Смотри не подведи меня.
Я кивнул и забрал деньги. Биомонитор показывал повышение пульса. Волнуюсь слегонца. Не ждал я этих событий так скоро. Теперь надо покинуть башню и аккуратно свалить, однако степень опасности ситуации пока непонятна.
В память о будущем Абернати не так уж и старалась прикончить Ви. Просто хотел избавиться от пешки бывшего соперника, когда Дженкинс был уже мёртв. К Ви послали порочку громил, но встретив минимальное сопротивление те отступили.
Меня же Абернати уже пыталась убить через Окамуру. Два покушения провалились. Ещё и тот замес на заводе. После такого меня уже никто не примет за беззащитного офисного сидельца. Стоит ожидать более основательно подхода.
— Ви! — на выходе из кабинета Дженкинса меня с приторной интонацией приветствовал Фрэнк Ностра.
— Ты ещё в Найт-Сити? Разве тебя не посылали в Кейптаун? — удивился я.
— Рейс перенесли на пару дней, — пожал плечами корп. — Ходил какой-то слух, что ты переходишь в СБ.
— Не. Ерунда, — отмахнулся я, одновременно пытаясь считать всё подозрительное с поведения Фрэнка. — Мне предлагали, но Дженкинс слишком рассчитывает на меня. Не могу его подвести.
— Лояльность? Это здорово. Нет, правда. Хотя не уверен, что Дженкинс это тот человек…
Я старался потихоньку двигаться в сторону ангара с ави, но Фрэнк увязался со мной.
— Он, конечно, успешен, как и все психопаты, — продолжал Ностра. — Но, говорят, последнее время окончательно слетел с катушек. Знаю, ты не особо любишь Абернати, однако она умеет всегда держать себя в руках.
— А знаешь, что она ещё держит в руках, Фрэнк? Твои яйца. И однажды она сожмёт их так, что тебе не понравится. Бывай Ностра. У меня дела.
— Ладно. Ты это… не пропадай, Ви.
От последних его слов по спине прошёл холодок. Он что-то знает? Шпионил сейчас для Абернати? Черт разберет. Я уже стоял перед ангаром с ави. Авторизация, дверь открылась и внутри…
— Просим прощения, мистер Прайс, — дорогу мне перегородил СБшный техник в красно-белом защитном комбинезоне. — Поступила информация о заражении транспорта вирусом. Ближайшие несколько часов ни одно ави из этого ангара не вылетит. Проводим диагностику. Воспользуйтесь машиной.