Далекий край 3 часть
Шрифт:
– Да, это слишком долго. Я потерял своих подчиненных, и не хочу больше рыть в пещерах, если там есть ее ловушки, - сказал Лен, Хаусу.
– Да. Она нам не оставила выхода, - сказал Хаус, Лену.
– Он должен найтись, - сказал Лен, Хаусу.
Оба были в большом отчаянии. Они продолжали надеяться и искать. Но это было бестолку. Они уже потеряли надежду какую то либо. Лейла была Лейлой. И она не отступиться ни за что и никогда. Лен чувствовал что все конец ему
– Да, - сказал Лен, в кристалл.
– Привет, Лен это я, - сказал Ричард, Лену.
И Лен похолодел опять как говориться начинается.
– Я слушаю вас сэр, - сказал Лен, Ричарду.
– Я тоже рад тебя слышать. Так вот готовься, я уже в Арарате, - сказал Ричард, Лену.
– Вы где? – спросил Лен у Ричарда.
– Я уже в Арарате. И буду у тебя через четыре дня, ждите, - сказал Ричард, Лену.
– Я думал что вы еще едете на корабле, - сказал Лен, Ричарду.
– Я вчера вернулся обратно домой. Если не хотите по-хорошему, рассказать что у вас произошло, и почему Лейла не подходит к кристаллу будет по –плохому, - сказал Ричард, Лену.
– Говорю же вам, с вашей дочерью все в порядке, - сказал Лен, Ричарду.
– Я вам не верю. Молитесь, если можете, - сказал Ричард, Лену.
И с этими словами отключился. А Лен швырнул кристалл. Четыре дня, это был его приговор, за все что он сделал.
<p align="center">
Глава№9
<p align="center">
«Делегация».
Ричард вернулся в Арарат, в очень скверном настроении. Ему не нравилось что от Лейлы нет ни слуху, ни духу. Лен только и делает что дает ему отговорки и отмазки, всякие глупые, и невероятные. И Ричард ломал себе голову, что такое могло произойти за эти несколько месяце там, в Ватберге, за несколько месяцев. Он вернулся, не в лучшем настроении. На самом деле, он быстро решил вопросы, с Али, им поспешил вернуться. А по приезду сюда, его ожидал праздник. Ричард сделал шаг в сторону дворца, как раздались крики, и шумы приветствия. Ричард успел проскользнуть сквозь эту толпу. И чудом оказаться во дворце, чтоб его не затоптали раньше времени. А тут было настоящее действие. Залы сияли, неимоверной чистотой, и красотой. Ричард озирался по сторонам.
– Что это такое? – спросил Ричард у стражника.
– Праздник, в честь, что вы вернулись, - сказал стражник, Ричарду.
– Понятно, а где моя жена, - спросил Ричард у стражника.
– Королева переодевается сэр, - сказал
Ричард протолкнулся мимо этой толпы, и глазами стал искать своего дворцового мага Саида Горбушина. Он стоял, рядом с советником, и о чем то говорил. Ричард приблизился к ним, и услышал разговор.
– Возможно, вопросы будут улажены, - сказал Саид, Советнику.
– Надеюсь на лучший исход – сказал Советник, Саиду.
– Простите, сэр, Уильям, но мне надо поговорить с моим магом, - сказал Ричард, встревая в разговор.
– Конечно сэр, - сказал Советник, Ричарду.
– Пойдем ко мне в кабинет, - сказал Ричард, Саиду.
– Да, сэр. Хорошо, что вы вернулись, - сказал Саид, Ричарду.
Тот кивнул, и пошел вслед за своим королем, примерно представляя, о чем он собирается с ним разговаривать. Они прошли залы, повсюду слышался смех и радость. Похоже, люди веселились, и были страшны этому рады. Они прошли все коридоры, и зашли к нему в кабинет, через тайную комнату. Ричард прошел к столу, и сел.
– Что здесь творится? Кто эти все люди? – спросил Ричард у Саида.
– Это все ваша жена приказала. Этот праздник в вашу честь, - сказал Саид, Ричарду.
– Я думал, что она устроит простой ужин, между нами всеми, а не этот балаган, - сказал Саид, Ричарду.
– Это не балаган, а вечеринка в вашу честь. Вас же не было, ни один месяц, к тому же зачем обед в кругу друзей, если можно помочь другим, - сказал Саид, Ричарду, стараясь его образумить.
– Ей надо было просто устроить ужин, - возмущался все Ричард, Саиду.
– Ну что сделано, то сделано, - сказал Саид, Ричарду.
– Я не давал на это согласие. Мне нужен просто покой, и тишина, а не эта кучка людей, - сказал, вернее, прокричал Ричард, Саиду.
– Похоже, вы чем-то расстроены, и сильно раздражены. Но эти люди здесь совершенно, ни при чем, - сказал Саид, Ричарду.
– Причем не причем. Я просил сделать простой ужин, а не это сборище, - крикнул Ричард, Саиду.
– Все эти упреки в вашу жену только. Я всего лишь маг, я передал, что вы желали. А решения, принимала она, в этом нет моей вины, - сказал Саид, Ричарду.
– Извини, просто я на взводе, расстроен, - сказал Ричард, Саиду.
– Это видно. Что случилось? Вы сказали, что переговоры прошли нормально, или вас что-то беспокоит, - спросил Саид у Ричарда.
– Нет, я так раздражен, не из-за переговоров с этим все было нормально. Я так расстроен из-за того, что Лейла не хочет со мной говорить непонятно почему, а правитель вампиров, придумывает отмазки, - крикнул Ричард, Саиду.