Далеко от дома
Шрифт:
– Не рассказывай.
Девушка широко улыбнулась.
– Вчера ты готов был вытрясти из меня эту историю.
Он поморщился:
– Не напоминай. Мне очень стыдно за свое поведение.
– Как я уже вчера сказала, я большая девочка и могу постоять за себя.
– В следующий миг его глаза широко раскрылись, широкие брови удивленно приподнялись. Марш удивленно покачал головой.
– Что?
– Я не могу поверить, что вчера в это время я еще был в Эдинбурге и понятия не имел о твоем существовании.
– Она рассмеялась.
–
Хайолэйр поставила скамеечку, взяла ведро и начала доить корову. Мерный звук молочных струек, шум дождя, тусклый свет в хлеву - все это было таким уютным и... родным, именно родным. Ощущение правильности происходящего накрыло его с головой.
Как он жил раньше? А ведь, если бы отцу не взбрело в голову отправить его на эту ферму - Марш так бы и не познакомился с самой прекрасной женщиной на свете... Он бы не узнал, что можно быть таким счастливым. "Благодарю, тебя отец. Ты даже представить не можешь, что ты для меня сделал."
– Не хочешь попробовать?
– А?
– Я говорю, не хочешь попробовать?
– Если быть откровенным...
– Я на это надеюсь, - не переставая доить отозвалась Хай.
– Если быть откровенным, мне очень любопытно, но, мне кажется, я еще морально не готов к этому...
– Скованность вернулась к нему в миг: одно дело рассыпать корм овцам, другое дело доить корову, касаться ее вымени.
Хай рассмеялась. "Какая же она красивая, когда смеется!"
– Иди сюда.
– Может быть, не нужно?
– Сдавленно спросил мужчина.
Девушка уставилась на него, подозрительно сощурившись:
– Иди сюда, говорю.
– Он подошел.
– Ближе.
– Он подошел ближе.
– Еще ближе и присядь.
– Хозяйка обратилась к корове.
– Ну, что, моя дорогая, Элси, покажем городскому жителю откуда берется молоко?
– Девушка погладила животное и повернулась к Маршу.
– Смотри внимательно.
Марш сосредоточил все свое внимание на ее руках. Хай очень хорошо, понятно и доходчиво объясняла. Собрав всю свою волю в кулак, мужчина попробовал сам.
– У меня получилось!
Хай рассмеялась:
– Тише, ты напугаешь Элси. Почему у тебя должно было не получится? Ты очень способный ученик. Знаешь, я думаю, если ты все-таки найдешь еще одну большую ферму в пяти часах езды от Эдинбурга - ты вполне сможешь там работать.
– Она хитро посмотрела на него.
– Если тебя выгонят за ненадобностью с твоего предприятия...
Марш рассмеялся.
– Да, ты умеешь сделать комплимент мужчине, чтобы он почувствовал себя суперменом.
Она улыбалась.
– Я очень старалась.
– Когда Марш закончил доить, Хай снова обратилась к корове.
– Элси, ты сегодня молодчина.
– Она погладила ее по морде и носу. Подкинула еще сена в кормушку.
– Сейчас мы идем к Бэлли. Бэлли очень переживает из-за смерти Марион. Поэтому я подою ее сама. Но ты мне можешь помочь со стойлом.
Девушка вывела корову из стойла. Подала вилы Маршу.
–
– Ну, там немного по-другому...
Он махнул рукой.
– Я не об этом. Я, ведь, в детстве помогал нашему конюху, и мне это нравилось... А вспомнил об этом только сейчас, когда ты вручила мне вилы.
– Так бывает... А где твой дом?
– В смысле? Я живу в Эдинбурге, я же говорил.
– Ты говорил, где ты живешь, но ты никогда не говорил, где твой дом.
– А это не одно и то же?
Мисс Олсопп отрицательно покачала головой:
– Совсем нет. Дом там, где твое сердце...
– "Пока Бак рядом - дом есть. Пусть и в далеком Йоркшире. Но это ведь так близко?.." - Я могу жить где угодно, но мой дом будет здесь.
– Тогда, наверное, в усадьбе родителей.
– Опять неверно. Ты часто говорил "дом моих родителей", про городское свое жилье ты ни разу не сказал дом, всегда "квартира, в которой...", или что-то в этом роде, а иногда просто Эдинбург. Так где твой дом?
"И где твой дом, Марш?" Он впервые задал себе этот вопрос, вернее ему задали. В его картине мира не было дифференциации между местом, в котором ты живешь и домом. Ему казалось, что это одно и то же.
– Я, наверное, не знаю.
– В его взгляде не было и тени улыбки, не было печали, были удивление и растерянность. Хай с пониманием смотрела на своего визави.
– Когда бабушка умерла, мне тоже думалось, что я не знаю, где мой дом... Но, как выяснилось, знаю... Ты тоже узнаешь.
– А как ты узнала?
– Она промолчала.
– Длинная история?
– Девушка кивнула. Марш разостлал солому.
– Возвращай Бэлли домой.
– Благодарный взгляд. Он знал, за что Хай его благодарит, но очень хотел, чтобы она все-таки доверилась ему...
"Я, наверное, дура. А, может быть, и стоило все рассказать... Но если бабушка об этом никому не рассказывала, даже Лилиан... Странно, но о том, чтобы обсудить это с Джоном и в голову не пришло. А вот Маршу все хотелось рассказать... Хотелось сейчас все рассказать. Хотелось вчера на кухне, вчера в овчарне... От чего это? От того, что он скоро уедет или от того, что я не хочу, чтобы он уезжал? Может быть, я и расскажу ему... Может быть..."
– Ну, вот и все.
– Все?
– Мужчина был удивлен.
– Тут пока все, - уточнила Хай.
– А теперь куда?
– В птичник. Ты так и не ответил: ты будешь молоко?
– Н-нет. Как я уже сказал, я полностью полагаюсь на твой вкус. Ты здесь полноправная хозяйка.
Девушка довольно улыбнулась:
– Мне нравится, как ты это говоришь. Повтори еще.
– Что? Про хозяйку?
– Она кивнула.
– Ты здесь полноправная хозяйка.
– Она улыбнулась снова. Марш хитро посмотрел на нее: - Еще?