Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Далт. Книга 3 - Леди Феникс
Шрифт:

Я удивленно киваю. А лицо мальчика освещает такая радостная улыбка, что я изумляюсь еще больше.

– Значит вы правда существуете? Вы вырвались отсюда и стали свободным среди звезд?
– он смотрит на меня с восторгом.

– Эээ... не совсем, свободной среди звезд может быть только душа, а я еще жив, как видишь, - от растерянности перед его радостью, я отвечаю многословно.

– Я тоже хочу вырваться отсюда, и стать правда пока не знаю кем, - доверяет он мне свою тайну, восторженно смотря на меня.

Спрятав свое изумление и скептицизм

поглубже, я прошу:

– Шаг - за шагом. Деньги на это?

– Нет, на это потом накоплю. Сейчас мне надо расплатиться с Дори, она отдала свои, что бы меня сюда взяли.

Мда, тут еще и конкуренция? Что-то этого я не помнил.

– Ладно, деньги это самое простое. Мне как-то нужно попасть в место, где я никогда не был, - я гну своё.

– И каким же это образом?
– в тон мне говорит парнишка.

Вопрос задан хоть и дерзко, но не грубо. Это не хамство почуявшего наживу слуги, эта дерзость - от юности. Когда веришь, что еще все возможно, все в твоих силах. Эх, Госпожу бы сюда, тут Видящая нужна, а не я.

– Там дорогой мне человек, - пытаюсь объяснить, как умею.

– Твоя женщина?
– он понимающе кивает.

Я растеряно моргаю, можно ли Госпожу назвать моей женщиной? Фигурально конечно можно. Но не стоит, это мелко, смысл теряется.

– Она не просто женщина, она Королева, и моя Госпожа, - я сжимаю ладонь правой руки в кулак и прижимаю его чуть ниже своей шеи, это ритуальный жест Стража "не жить, не дышать без неё не могу" - почему-то мне важно, чтобы местный служка это понял.

Мальчик кивает и нараспев произносит что-то, видя мое удивление тут же переводит:

– Бабу потеряешь, другую найдешь. Сердце потеряешь - жить не зачем.

Я ошалело смотрю на него, а ведь правда, это же поговорка местных, мне ли не знать. И этот язык мне то же знаком. Я просто забыл, как старался забыть все, что связано с этим местом. А ведь на местном диалекте слова "сердце" и "любовь" это одно слово. Я растеряно провожу рукой по волосам, по давно въевшийся привычке. И неожиданно вздрагиваю. Я и забыл, что уходя на поиски Госпожи, зная что пойду через воду, я обрезал волосы, которые стали доходить мне до лопаток. Мешают, а сушить вообще дело безнадежное. Сейчас вдруг пришло в голову, как она посмотрит на это. Ведь я носил длинные волосы ей в угоду.

– Тебя как зовут?
– спрашиваю я не впопад.

– Я - Керк, господин, - парнишка склоняет голову, но мне сейчас не до этикета.

– Она моя Госпожа, и она в опасности. Я - Страж, - снова говорю я.

Керк как-то особенно пристально смотрит на меня, но молчит.

Я чертыхаюсь рогатым Криспом, сбрасываю куртку и, засучив рукав рубашки, на миг замираю, а потом показываю мальчику проступившую татуировку Стража.

Керк всматривается и кивает:

– Есть тут такое место, у нас так побратимов ищут, только кровь нужна, -серьезно говорит он.

– Побратимов? Странно, когда я тут жил, таких высоких отношений не помню, - я действительно удивлен.

– Так вас, господин,

почти ребенком отсюда увезли. А живут здесь всю жизнь. Да и человеком вы никогда не были, а нас боятся.

– Нас?
– непонимающе повторяю я слова мальчика.

Керк поворачивает ко мне голову и его темно-карие глаза неожиданно светлеют, а потом, как от порыва ветра над костром, в них взрываются золотые искры.

– Я из твоего Рода, только ветвь другая. Видишь, цвет глаз другой, - тихонько признается он.

– Вижу, но что это значит, нас много? Здесь?
– я растерян.

– Да нет, - парень хмыкает и позволяет себе улыбку, - иногда рождаются. Исчезают быстро. Тут школа выживания хорошая, сразу ясно кто есть - кто.

– Естественный отбор, - признаю я, кивая, - значит все не случайно.

– Я книгу нашел, - говорит Керк, - дневник чей то, там написано - Страж станет Стражем только тогда, или скорее, если встретит Своего Господина или Госпожу, и он или она его узнает, признает. Иначе все не получится. Как-то так. И там же написано, как искать. И татушка нарисована, такая, как у вас.

Я молча выложил на стол кошелек, снял все перстни и тоже положил на стол, горкой, придвинул к Керку.

– Это тебе.

– Слишком много, оно того не стоит, - Керк раскрыл кошелек, кивнул местным монеткам. Взял пару колец и отодвинул другие ко мне, - этого довольно. Лишнего не возьму, - с избитого лица ребенка на меня глянули серьезные, совсем не детские глаза.

– Хорошо, - я надел оставшиеся кольца, признавая право мальчика на решение и уважая его. И добавляю, посмотрев на накрытый стол, - Ты бы поел, что добру пропадать.

– Благодарю, господин, - он краснеет и все же решается на вопрос, - А Вы?

– Я - нет, посплю лучше, - я здорово устал, а постели тут всегда чистые, сам стелил, помню.

– Хорошо, я разбужу Вас, мы пойдем ночью, так убедительней будет, - Керк смотрит на меня, - Я надоел, захотелось чего покруче. А это внизу. Там и другой коридор.

Я кивнул, парнишке виднее. Лег и уже засыпая, сквозь ресницы видел, как Керк, встав на табурет, запирает двери, нарочито гремя засовами. Открыть их изнутри, как и закрыть мог только Гость, высокий и сильный, готовясь развлечься с маленьким и никому не нужным. Керк слез. Поел. А потом подошел к двери и лег под ней. Предварительно одарив меня, "спящего", усмешкой. Я вздохнул и повернулся на другой бок, спиной к парню.

Почувствовав шевеление, я проснулся и услышал негромкий голос Керка.

– Господин, может поешь перед дорогой? Тут много чего осталось, - для меня его переход на "ты", означает только то, что время пришло.

– Нет, перед боем не люблю. А не будет его, так и там накормят, - рассеяно отзываюсь.

– Хорошо. Тогда так, начинай орать, распахни дверь и ударь меня, сильно. Понимаешь? Я должен тебя от страха туда, вниз провести. Что бы хозяин поверил.

– Как скажешь, - я глянул на стол - кошелька и колец словно никогда и не было.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я