Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

О несчастная! К себе

И не думай возвращаться.

Без тебя, один я должен

Все расследовать подробно.

(В сторону.)

У дверей слугу оставлю,

Скажет он дон Мануэлю,

Если тот домой вернется,

Чтоб пока он не входил.

(Уходит.)

Донья Анхела

Да, несчастна я, он прав.

За бедой идет беда...

Я пропала... Я погибла...

Из алькова выходят дон Мануэль и Косме.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Донья

Анхела, дон Мануэль, Косме.

Косме

Ну, бежим скорей!

Дон Мануэль

Чего же

Ты боишься?

Косме

Как - чего?

Эта женщина - сам дьявол,

Прицепившийся ко мне.

Дон Мануэль

Мы ж узнали, кто она.

Потайная дверь, ты видишь,

Загорожена столом,

Заперта на ключ входная,

Как же ей сюда войти?

Косме

Как захочет, так войдет.

Дон Мануэль

Дуралей!

Косме (замечает донью Анхелу)

Ай! Ай! Спасите!

Дон Мануэль

Что с тобою?

Косме

Что со мною?

Черт-то легок на помине!

Дон Мануэль

Что же это? Тень иль призрак?..

Женщина! Сюда пришла ты,

Чтоб меня добить? Скажи:

Как же ты сюда проникла?

Донья Анхела

Ах, дон Мануэль!

Дон Мануэль

Ответь!

Донья Анхела

Все теперь открою вам...

Ко мне явился, разъярен,

Мой брат Луис, грозил мне местью он,

Потом к вам кинулся поспешно...

Я слышу звон мечей... Мешать вам - безуспешно.

Осталось бегством мне спастись.

Решила я тогда спастись у Беатрис

И у ее отца молить защиты.

Но были все мои намеренья открыты:

Едва взбежала на крыльцо

Там дон Хуан стоит. А мне луна в лицо!

Глазам не верил он сначала.

Потом спросил, зачем я здесь... а я молчала,

Не находя от страха слов.

Как грозно он глядел! Как голос был суров!

"Ты, недостойная, что бродишь?

Он крикнул.
– По ночам на улицу выходишь?

О, ты позором и стыдом

Пятнаешь нашу честь и покрываешь дом!

За мной! Под ключ! И жди решенья

Пойду расследовать твои все прегрешенья

И степень нашего стыда!"

Привел меня в наш дом - и вот втолкнул сюда.

Но милость небо мне послало:

Я вас здесь встретила, я вас здесь увидала.

Из-за любви, из-за любви одной

Блуждала в доме я тайком, как дух ночной,

Из-за любви решила я томиться,

Не открываясь вам, в пожизненной темнице.

Я потому писала вам,

Что вас любила!

Я потому искала встреч,

Что вас любила!

Служить тебе

всю жизнь - одно мое желанье.

Одна надежда - быть твоей рабой,

Одна боязнь - в земном существованье

Быть разлученною с тобой!

О, если веришь мне, молю, меня спаси ты,

Вот - я опять ищу твоей защиты!

Дон Mануэль (в сторону)

Увы, меня мой беспощадный рок

В какой-то лабиринт несчастия завлек!

Как будто буря налетела...

Над головой моей дамоклов меч повис.

Я думал, что ее любовник - дон Луис,

Но он - ей брат. Тут много хуже дело.

Честь нам дороже, чем любовь!

Но... если за нее теперь пролью я кровь,

Обязанности гостя я нарушу

И изменю своим друзьям.

А если все скажу, то я ее предам,

Изменой также запятнаю душу.

Изменник - если я приду на помощь ей,

А если я ее покину - я злодей.

Спасу ее - я друг неблагодарный,

А не спасу - любви предатель я коварный.

Что остается мне? Сражаясь за сестру,

От дружеской руки пускай же я умру!

(Донье Анхеле.)

Не бойтесь! Вы со мной, сеньора,

И постараюсь я спасти вас от позора.

Стук в дверь.

Косме

Стук!

Дон Мануэль

Наверно, дон Луис

Возвращается со шпагой.

Донья Анхела

Брат мой!.. Боже!.. Я погибла!

Дон Мануэль

Не дрожите... станьте здесь

Я вас буду защищать

До последней капли крови.

(Загораживает ее собой.)

Косме отпирает дверь, входит дон Луис.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же и дон Луис.

Дон Луис

Вот и я... Но что я вижу?

Ты, изменница...

(Обнажает шпагу.)

Дон Мануэль

Постойте,

Удержите вашу шпагу!

С той минуты, как ушли вы,

В этой комнате я ждал вас.

Как, откуда появилась

Эта дама, я не знаю,

И, даю вам слово чести

Благородного идальго,

Я не знаю, кто она,

Но ценой хотя бы жизни

Поклялся ее спасти.

Так отложим поединок!

Я о даме позабочусь,

И потом его окончим.

Отпустите же меня,

Чтоб долг чести я исполнил,

Как вот только что я вас

Отпустил за новой шпагой!

Дон Луис

Да, за шпагой я пошел,

Но затем лишь, чтобы к вашим

Положить ее ногам:

Так за ваше благородство

Я хотел вам отплатить,

Но даете новый повод,

Чтобы с вами я сразился,

Эта дама - мне сестра,

Увести ее не может

На глазах моих никто,

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести