Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А я так и не думал.

– Руссель выбрал меня, чтобы привлечь на свою сторону СМИ. Он знает, что у меня есть приятели в “Либерасьон” и в “Монд”.

Вряд ли это достаточное основание, подумал Мартен: он и сам живет с журналисткой и скорее в добрых отношениях с печатной прессой.

– В любом случае он собирался отстранить меня с минуты на минуту. Предпочитаю, чтобы меня заменили вы, а не… кто-нибудь другой. Я отправил сегодня утром сообщение в СМИ. Моя сотрудница ознакомит вас с ним и объяснит, почему мы это сделали.

– Хорошо.

Она немного поколебалась, а потом все же решилась:

Я бы также хотела вас поблагодарить.

– За что?

– Три года назад меня отстранили от работы. Я пила. Случилась эта история с прокурором, вы наверняка слышали. Один коллега… мерзавец Велар распускал обо мне отвратительные слухи, и вы тогда вмешались. Мне секретарша рассказала, – уточнила она. – Она сидела в ресторане за соседним столиком, когда это произошло. Вы при всех врезали Велару, причем врезали от души. Она говорила, Велар даже не понял, что на него обрушилось.

В памяти Мартена возникло какое-то смутное воспоминание. Велар… Полный кретин. Он не попадался ему на глаза уже больше года. Его перевели в какой-то центральный район Франции, откуда он был родом. В Крезо, возможно. Не повезло Крезо.

– … подала в отставку, – сказала она.

– Прошу прощения, – извинился Мартен, – я не расслышал самый конец…

– Вы и не помните об этом, – улыбнулась она. – Для вас это такая мелочь. Но именно благодаря вашему вмешательству я решила цепляться до последнего и не подала в отставку. И вот теперь, в качестве благодарности, я отняла у вас дело.

– Да ничего вы у меня не отнимали. Пошли, представлю вас моей команде.

Только бы Жаннетта и Оливье правильно повели себя, подумал он. Вполне могут разозлиться на нее, а она-то ни при чем.

– Не хотите сперва поговорить с ними? – спросила Ландовски.

– Да, так, наверное, будет лучше. Дайте мне пятнадцать минут.

– Ландовски заменит меня, – объявил он без всякого вступления, входя в кабинет. – Я, по всей видимости, буду отстранен от должности в ближайшие часы. Полагаю, что лучшей замены быть не могло. Прошу вас работать с ней так же хорошо, как со мной.

Оливье и Жаннетта обменялись короткими взглядами. Вероятно, уже выстроили немало сценариев дальнейшего развития событий и именно такой казался им самым вероятным.

– Ладно, не возмущайтесь. Вы знали, как и я, что это должно случиться. Могло быть гораздо хуже. Ландовски – хороший полицейский. Методы ее работы мне не известны, все, что я знаю, так это что благодаря ее усилиям поймали пару десятков насильников-рецидивистов. Думаю, если вы будете делать то, что нужно, она сумеет проявить себя наилучшим образом.

Жаннетта кивнула.

– Да бога ради, лишь бы мне не пришлось ее облизывать, – сказал Оливье, поглядывая на Жаннетту, которая даже не снизошла до демонстрации презрения.

Мартен забрал с собой только резак для бумаги и маленький набор инструментов взломщика, который стащил у одного вора много лет назад.

– Ну, хорошо… Пойду за ней, – сообщил Мартен. – Постарайтесь хотя бы быть вежливыми.

Они посмотрели так, будто злились на него за то, что его отстранили. Может, так оно и было. Он даже не попытался оправдаться.

– Какое свинство, – произнес Оливье, как только за Мартеном закрылась дверь.

Жаннетта

промолчала и на этот раз. У нее перехватило горло, и она все равно не сумела бы выдавить ни единого звука.

Она снова уткнулась носом в досье и сделала вид, что старательно изучает его.

Глава 18

Пятница, полдень

Себастьен Гроссар, ул. Университетская, 227, Париж 75007

Жюли Родез, ул. Анатоля Франса, 22, Коломб 92

Стефан Олье, ул. Шалиньи, 15, Париж 75012

Эмерик Танги-Фрост, ул. Алле, 21, Париж 75014

Жорж Форье, тупик Гетэ, 8, Париж 75014

Ален Карьеф, Вилла Моне, 19, Париж 75019

Катрин Амар-Фюзен, ул. Круа-Нивер, 82, Париж 75015

Элуа Вилкевиц, ул. Розье, 12, Париж 75004

Вальдек Мирманс, ул. Рейнуар, 12, Париж 75016

Стефани Маллори, аллея Руа, 1, Сен-Жермен-ан-Лэ 78

Жак Фаильоли, площадь Орлож, 33, Лион 69000.

Она внимательно вглядывалась в список. Эмерик Танги-Фрост, следующая жертва, в Париже отсутствовал. Согласно пометке детектива возле телефонного номера, он был бизнесменом. Какой у него бизнес? Это не уточнялось. Женат ли он? Холост?

Она позвонила по указанному номеру, и ей понадобилось мобилизовать все воображение, чтобы по каплям выдавить из недоверчивой секретарши хоть какую-то информацию. Выдав себя за партнера международной адвокатской конторы со штаб-квартирой в Чикаго, она сумела выяснить номер его рабочего мобильника. Он мог находиться где угодно – от Сибири до Черногории. Мобильник всякий раз выдавал стандартный текст автоответчика, а она не хотела оставлять сообщений.

Подобные задержки неминуемы. До сих пор ей просто везло. Она пыталась убедить себя, что место в списке никакой роли не играет, но в глубине души понимала, что это не так. Она была суеверной. Недоступность очередной жертвы должна что-то означать.

Она поставила вопросительный знак против фамилии отсутствующего. Странным образом она была ей чем-то знакома. Где-то она уже ее видела, слышала или читала. Где? Когда? Как? Вспомнить не удавалось. Как не удавалось и сообразить, на самом ли деле фамилия ей знакома.

Жорж Форье, следующий по списку, жил в том же округе, не больше чем в двух километрах от нее. Еще один знак?

Он был фотографом. Папарацци. Ей не составило труда узнать оба номера его мобильных телефонов и даже расписание на ближайшую неделю.

Он уехал на весь день в Межев. Она позвонила ему по телефону из секретариата рекламного агентства на Елисейских Полях, опустевшего по случаю обеденного времени. Представилась канадской журналисткой, которая охотится за сенсацией из жизни княжеской семьи Монако, и назначила встречу в Париже в четырнадцатом округе, в двух шагах от его дома. Он начал флиртовать с ней по телефону и даже не намекнул на то, что место встречи рядом с его квартирой. Из этого она сделала вывод, что он не против пригласить ее к себе, если сочтет, что она в его вкусе. Отлично, это только облегчит задачу.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII