Дан. Книга первая
Шрифт:
– Ты сам-то что думаешь?
– Мы освоили базовые знания и навыки. Мы не беззащитны. Можем в пути тренироваться и медитировать, читать "Энциклопедию". Я думаю, что удастся попрактиковаться в применении того, что умеем. Путь очень длинный и я не думаю, что он будет безопасным. Мы доберемся до Академии не быстро, может только за три-четыре месяца. За это время, если заниматься и медитировать в дороге мы достигнем не малых результатов. Я склоняюсь к отправке, но если решим остаться еще на три месяца, то хотел бы кроме охоты, более активно занимается магией и боевыми техниками.
–
– У нас сейчас есть только тренировки, нужно практическое применение изученного, то есть я говорю о руинах и бандитах. Практику мы можем получить в путешествии, но если останемся еще на три месяца, то кроме руин и бандитов ни чего не остается. – Закончил я.
– Жалко бросать все это. – Донь обвела взглядом наше зимовье.
– Да, мы прожили тут почти три месяца. – Усмехнулся я.
– Я не чувствую что мы готовы к путешествию, я бы тут осталась. – Вдруг сказала Донь. – Но одной тут мне будет скучно.
– Я бы тоже осталась. – Улыбнулась Зари Донь.
– Я не настаиваю. – Улыбнулся я. – Можно расторгнуть наш договор, разделить то, что нами добыто вместе и расстаться. Вы можете и дальше жить тут, добывая мясо и шкуры. Я заберу, то, что мне принадлежит, и продам это все. То, что мы добыли тут, мы продадим и разделим на троих. – Пожал я плечами. – Если вы решите остаться, дело ваше. Вы теперь не беззащитны и ваше знакомство с духами острова поможет вам и сбережет от опасности.
– Ты оставишь нам библиотеку?
– Нет, я ее продам. Как и все остальное имущество Матвея.
– Но ты говорил, что это принадлежит нам всем? – Улыбнулась Донь.
– Да, до тех пор, пока существует договор, каждый дает все, что может для выполнения договора. Расторгая договор, каждый забирает свое, что ему принадлежало, до заключения договора и часть того, что было добыто вместе. – Я серьезно посмотрел на девушек. – Впрочем, книги мне не нужны и я могу их вам уступить, кроме трех, написанных рунным письмом и энциклопедии. У нас есть почти килограмм золота, вам принадлежит две третьи, я могу на них обменять книги. – Предложил я.
– Это почти даром. – Донь сразу уцепилась за возможность оставить себе книги и согласно закивала головой.
– Я согласна. – Согласилась Зари с Донь.
– Тогда мне осталось продать оружие и имущество Матвея. Получить треть с продажи добычи, разделив деньги, мы расстанемся. Вам останется остров, лодки и весь наш инвентарь. – Я улыбнулся. – Было приятно с вами сотрудничать Зари и Донь.
– Может, ты все-таки передумаешь и останешься? – Спросила меня вдруг Зари.
– Нет. Тут я не хочу оставаться.
– Быстро ты решил. – Хмурилась Донь.
– Донь, я прожил тут три месяца. Это большой срок. Добыча мяса и шкур, это конечно выгодное занятие, но меня это не привлекает. Я застаиваюсь, мне нужна практика в изучении ментальной магии и просто магии. Ты говорила, что хочешь поступать в Академию, пошли со мной. Я не понимаю, почему ты и Зари остаетесь?
– Все просто Дан. – Подумав, ответила мне девушка. – Я мечтаю туда поступить, но у меня маленький магический дар и его надо развивать. Я не пройду испытания. У Зари ситуация
– Хорошо, дело ваше. – Согласился я с доводами Донь и, посмотрев на Зари, спросил ее. – Ты тоже остаешься Зари?
– Да Дан. – Ответила Зари.
– Ну что ж, раз все решено, то я буду собираться. Завтра распродадимся, разделим деньги и расстанемся. – Подвел итог я разговору.
– "Дан, а мы?" – Спросил меня домушник ментально.
– "Сверсу я верну свободу, ты и так свободен, водяник тоже".
Девушки уже могли ментально слышать, но разговаривать у них пока не получалось и поэтому они смолкли, слушая наш с Зимом разговор.
– "Я бы хотел отправиться с тобой". – Предложил мне Зим.
– "А как же дом-зимовье?" – Я удивился предложению Зима.
– "Это не проблема, у меня много родни, я передал дом достойному". – Зим улыбнулся мне. – "Девушки найдут с ним общий язык легко, ему, как и мне нравится кашка и остатки от добычи".
– "Зим, ты не шутишь?" – Удивился я. – "Тебе с девушками будет лучше".
– "Я знаю, но я привык к тебе и хотел бы отправится с тобой". – Настаивал Зим. – "Что-то мне говорит, что с тобой я буду домушником большого просторного дома. Кроме того, я могу пригодиться тебе в дороге. Согласись, что старый, проверенный домушник лучше, чем два новых".
– "Я согласен Зим, вот только дом у нас с тобой будет не скоро, это я могу тебе сказать с уверенностью". – Улыбнулся я котенку. – "Я не умею варить для тебя кашку, как это умеет Донь, отправившись со мной, ты потеряешь не мало".
– "Я уже решил, если ты берешь меня с собой, я пойду с тобой. С домом я согласен подождать, а кашу буду, есть ту же, что и ты". – Зим был очень серьезен.
– "Я согласен, я беру тебя с собой Зим". – Подумав, я принял решение.
– Зим, решил отправиться со мной. – Объявил я свое решение девушкам, слушающих наш ментальный разговор с Зимом. – Он пригласит на свое место своего родственника, так что проблем у вас не возникнет.
– Хорошо. – Согласилась Донь.
– Я пойду, освобожу Сверса. – Встал я со скамьи. – Я ему объясню, что решил покинуть остров, и что вы остаетесь. Думаю, будет разумно, если вы будете присутствовать при моем с ним разговоре.
– Мы знакомы с ним. Дан, не переживай, у нас с ним проблем не будет. – Улыбнулась мне Зари.
Я сходил на край поляны и, вызвав Сверса, освободил его от клятвы раба, объяснив, что решил покинуть остров, а девушки остаются.
– "Ты был не плохим хозяином. При тебе я не чувствовал, что был рабом". – Посмотрев на меня, вдруг сказал Сверс.