Дан. Книга первая
Шрифт:
– "Эй, чудовища, выходите". – Усмехнулся я, обращаясь к домушнику и кикиморе, сидевшим за печкой.
– "Ты нам точно ни чего не сделаешь?" – Пришел ответ из-за печки.
– "Вы мой договор с хозяевами слышали? Теперь будет подношение вам".
– "А черный граб зачем?" – Высунулась из-за дымохода кикимора.
– "Ты отощала совсем, подкормить тебя хочу". – Улыбнулся я, встал с лавки, наложил каши в чашку, поставил около печки для домушника, потом взял граба, снес ему ударом кинжала голову и слил кровь, хлещущую из горла в чашку.
Как
– "Только смотрите, если узнаю, что беспричинно занимаетесь баловством или еще что плохое, вернусь и порву на куски обоих". – Пригрозил я домушнику с кикиморой, когда они вышли из-за печки и принялись лакомиться моим подношением. Вид обоих был действительно несколько истощенным, если не сказать, что худой. Энергетические линии едва светились.
– "Да что ты, маг. Мы честные, если будет подношение, сумеем отблагодарить хозяев". – Замахал на меня руками домушник. – "Они ведь животину кормят хорошо, корму не жалеют, только про нас забыли, а так справные хозяева".
– "Ладно, поверю вам на слово". – Усмехнулся я и осторожно выглянул в окно.
Семья стаяла у калитки и с тревогой смотрела на дом. Следовало изобразить бой со "Злобными духами". Я сплел конструкцию заклинания "молния". В реальном зрении дом изнутри осветился бледно-синим цветом, это стало видно с улицы, хозяева в испуге отскочили от калитки. Я завел конструкцию в печь, потом активировал заклинание, внеся в него самое маленькое количество магической энергии, но и этого хватило. Раздался взрыв, который слышали на улице, в трубе печи что-то стрельнуло, затрещало, на улицу из трубы посыпалась сажа. Хозяйка, увидев, что на нее падает черная сажа из трубы, вдруг заорала. Лар на нее шикнул и что-то сказал. Она замолкла.
Я сплел опять конструкции заклинания "молния" и, используя его как источник света, прошел в комнату дочери Лара. Девушка была порядком истощена.
– Закрой глаза. – Приказал я девушке, встретившись с ее испуганным взглядом.
Девушка послушно закрыла глаза. Я разорвал свой последний свиток "малое исцеление", применив его на Литту, и убрал остатки свитка в карман.
– Теперь стало легче? – Спросил я девушку.
– Да. – Литта открыла глаза.
– Сможешь встать?
Девушка попробовала встать, но она давно лежала, ее мышцы подвели ее, и она опять упала на кровать.
– Понятно. Снимай ночную рубашку. – Приказал я голосом, не принимающим возражений.
– Но…
Я сдернул с девушки ночнушку и стал разминать мышцы на спине, ногах и руках, разгоняя кровь. Мне нужно было быстро привести девушку в нормальное состояние. Обычный массаж в таких случаях имеет лучшее лечение. Минут через тридцать, когда тело
– Все одевай ночнушку, вставай и выходи в зал, тебе надо хорошо поесть.
– Да. – Согласилась девушка. – Я голодна как волк.
– Не болтай о том, как я тебя лечил. – Усмехнулся я.
– Не. Не буду. – Девушка покраснела.
Я вышел в зал и при свете конструкции заклинания "молния", шара голубоватого цвета, видимого простым зрением, слегка прибрался в зале: Убрал, пустую миску, в которой была кровь и потроха черного граба. Самого его положил назад в корзину. Откачал магическую энергию из структуры "молнии" и дом опять погрузился в темноту.
– Слышишь Лар. – Крикнул я с крыльца, выйдя на улицу.
– Да, тут мы. – Отозвался хозяин из-за калитки.
– Все можно заходить.
– Идем. – Калитка открылась, хозяева с детьми прошли в дом.
Литта, пока я ходил за испуганной семьей, разожгла в доме свечи и масляные лампы. Она уже поставила в печь разогреваться кашу и достала кувшин с молоком. Нарезала хлеб. Лар, увидев дочку, застыл в дверях в изумлении.
– Как же так то. – Хватило у него сил произнести.
– Доченька, ты как? – Выскочила из-за спины жена Лара.
– Да вот встала, есть страсть как охота. – Невозмутимо ответила матери Литта.
– Ладно, вы тут сами дальше разбирайтесь. – Строгим голосом остановил я все разговоры и посмотрел, хмурясь на хозяев. – Я поймал и поселил нормального духа, не забудьте про уговор, кашку или то, что ели сами в течение дня ставить в миску за печку. Понятно?
– Спасибо вам господин путник. – Закивали хозяева мне. – Все исполним, как вы велели.
– Каждый день, ставить миску. – Я зевнул. – Я пошел спать, меня завтра будить не надо, сам встану, как высплюсь. – Бросил я через плечо и закрыл за собой дверь.
Быстро разделся и уже через пять минут я заснул, день был насыщенным и я устал. Зим, по нашему с ним уговору, должен был охранять мой сон и в случае непредвиденных обстоятельств будить меня, так что за свою безопасность я был спокоен.
Глава двадцать девятая
Утром я проснулся полный сил. Солнце уже встало, меня разбудили его лучи, проникающие в комнату через окно и согревающие разлегшегося на подоконнике Зима.
Я ментально осмотрелся. Огонек моего магического дара вырос в полтора раза. Подумав, я пришел к выводу, что дар мага Итула присоединился к моему магическому дару, только на пятьдесят процентов. Если бы он присоединился полностью, огонек моего дара должен был гореть в два раза ярче. Итул, был не очень сильным магом, его дар был небольшим. Ментально посмотрев "Энциклопедию магии" в своей памяти я прочитал объяснение этому явлению.