Данфейт
Шрифт:
— Итак, я в игре, — произнесла она и натянула на себя очки и проектор.
Поднявшись в воздух, Эрика зависла в нескольких метрах над поверхностью и осмотрелась. Деревья, ветки, некое шевеление внизу и туман, из-за которого трудно разглядеть собственные руки. Кто-то прикоснулся к ее спине, и Эрика чуть не упала вниз.
— Спокойно! — воскликнул Кимао. — Здесь нельзя нервничать.
— Предупреждать надо, когда крадешься!
— Итак, что ты видишь?
— Тут везде листья. И кто-то шевелиться внизу.
— Это
— Тогда объясни, что я должна делать.
— Твоя задача — все время двигаться вперед, обгоняя ее, бегущую по поверхности.
Кимао протянул Эрике скрученный в несколько колец трос:
— Если потеряешь фрирайн, не вздумай снимать перчатки. Только в них ты сможешь удержать это стальное волокно.
— «Потеряешь фрирайн»? Это как? — не поняла Эрика.
— Я говорил, что каирус выстреливает языком, чтобы парализовать свою жертву?
— Нет, не говорил.
— Обычно, язык попадает именно во фрирайн на спине.
— А если он попадет в другое место?
— Лучше, чтобы он вообще в тебя не попал.
— Так, что мне делать с этим тросом? — спросила Эрика.
— Твоя задача по моему сигналу попытаться накинуть трос каирусу на шею и скинуть конец в руки Данфейт.
— А дальше что?
— А дальше… Сделать все возможное, чтобы эта тварь тебя не убила, — засмеялся Кимао.
— Не понимаю, почему нельзя было синтезировать этот ворис в лаборатории?
— Его синтезировали, но оказалось, что дешевле платить ходокам, чем тратить миллиарды акроплей на его производство.
— И здесь все свелось к рентабельности, — вздохнула Эрика и забрала трос из рук Кимао.
Данфейт услышала грохот за своей спиной. Она обернулась и остановилась. Толстые стволы деревьев со стоном трескались и падали на влажный грунт.
— Охота началась! — прокричал Кимао и кинулся в сторону, подхватывая Данфейт и отрывая ее от земли.
Дани даже вскрикнула от неожиданности.
— Тише, это всего лишь я.
— «Это всего лишь я», — покривлялась Данфейт и тут же умолкла.
Треск за их спинами усилился, и Кимао начал уклоняться от падающих на них со всех сторон деревьев. Данфейт вцепилась руками в его плечи и попыталась посмотреть назад, когда странный звук застрял в ее горле.
— Какой же он…
— Большой?
— Красивый…
Сорокаметровый хищник, покрытый золотистой чешуей, переливающейся в свете клонящегося к закату Амира. Его длинная шея изгибалась в разные стороны, а узкая морда, на которой светились два огненно-красных глаза, то и дело выплевывала длинный влажный язык, будто бы подсвеченный миллиардами светлячков, живущих на нем. Животное вытянуло шею вверх и запищало так жалобно и, в то же время так устрашающе, что Данфейт невольно вздрогнула.
— Что здесь
Бронан Ринли стоял в дверях зала и смотрел на Эрику, которая все еще металась по залу, даже не думая прекращать тренировку.
Кимао с Данфейт опустились на пол.
— Привет! — произнесла Данфейт, натягивая на себя подобие улыбки.
Йори и Террей, которые все это время сидели на полу в самом углу, удостоили вошедшего ехидными смешками.
— Эрика Строун! Я тебя спрашиваю: «Что здесь происходит?!»
Эрика непонятным образом изогнулась в воздухе и закричала так, что даже Данфейт испугалась.
— Fissis!!! Regikt rdis opri! — затараторила Эрика на тианском перед тем, как зависнуть у самого пола и выйти из тренировочной программы.
Тианским владели все присутствующие в зале, но краска стыда за сказанное подругой, залила щеки именно Данфейт.
— Куда тебя поцеловать? — рассмеялся Террей.
— Заткнись, югуанин, — пробурчала Эрика и плюхнулась всем телом на пол.
Она опять начала задыхаться и, встав на колени, закашлялась.
— Я почти накинула петлю на его шею, как эта тварь чуть не отхватила мне руку. Если бы не ты, — Эрика со злостью посмотрела на Бронана, — у меня бы все получилось!
— Изволь объясниться! — так же громко прокричал Бронан и навис над ней, стоящей на коленях на полу.
— Ты же не тупой, сам все должен понять.
Бронан обернулся к Данфейт и обратился на этот раз именно к ней.
— Перед тем, как предлагать ей поохотиться на каируса, следовало спросить меня, разрешаю я ей это или нет!
— С каких пор ты начал что-то разрешать мне?! — заверещала Эрика, поднимаясь с пола.
— Я — твой зрячий!
— Пошел ты, «зрячий»!
— Ты забыла, с кем говоришь?
— Это ты забыл, с кем разговариваешь! Тебя сюда никто не звал, так что можешь разворачиваться и проваливать!
— Ты никуда не полетишь, поняла?
Эрика показала зрячему три пальца, за что получила от Бронана настоящую пощечину. Спектакль на этом не окончился. Эрика занесла руку и ударила его ладонью по щеке, да так сильно, что голова зрячего дернулась в сторону.
Бронан застыл на месте, глядя на матриати наполненными злобой глазами. Он бы мог одной только мыслью заставить ее упасть на пол. Он мог бы причинить ей такую боль, которой ее тело никогда не испытывало. Он мог бы…
— Давай, затащи меня куда-нибудь и сделай то, что ты лучше всего умеешь! — оскалилась Эрика.
Бронан молчал, продолжая глядеть на нее исподлобья.
— Принуждение — это ведь излюбленная кара для таких строптивых, как я! Давай, чего же ты ждешь? Или в прошлый раз тебе все-таки не понравилось?!