Данталион
Шрифт:
– Кто-то заметает следы, – пришел к выводу Марк. – Нулевой объект – та самая технология, которая могла лечь в основу дальнейших исследований Валентина.
– Да, профессор Кор играл с огнём, – подтвердил Кот.
– Наша задача найти место раскопок и определить, какие из найденных данных могли использоваться учёным в его исследованиях. Сопоставив эти данные, мы сможем выйти на нашего таинственного убийцу.
– Эти данные нам никто не даст, – напомнил Кот. – Я уже отправлял повторный запрос. В базе данных нет никаких сведений. Раскопки не просто засекречены,
Марк прошёл к окну, глядя на погружающийся в смог город. Даже днём его улицы казались серыми, словно жизнь останавливалась с наступлением рассвета. Железный город жил по ночам, когда повсюду горели рекламные огни, а огромные дирижабли освещали прожекторами тёмные улицы. С наступлением темноты люди превращали свой досуг в опасные игры: кто-то любил ночные клубы и безграничный доступ к наркотикам, алкоголю и азартным играм; кто-то ночи напролёт колесил на байках, выискивая заблудившихся путников. Такие игры почти всегда заканчивались жестокими расправами. Но в центре мегаполиса дела обстояли иначе. Несмотря на время суток, здесь всегда было безопасно.
Марк вспомнил про Софью, её недавнем визите и желании поговорить с ним, как с единственным человеком, которому она доверяет. В какой-то момент он осознал свою полную отрешённость от всего мира. С каждым днём Марк превращался в человека, для которого жители Железного города имели значение всё меньше. В них он видел только жертв, свидетелей или подозреваемых.
Как давно он просто гулял по улице, заглядывая в витрины магазинов? Когда в последний раз сидел в кафе, попивая кофе и провожая взглядом прохожих? Почему для него мир в одно мгновение превратился в рабочее место, где каждый шаг должен быть согласован, а мысли под постоянным контролем?
И только Софья стала тем единственным островком света, который по-прежнему мог вернуть его к жизни.
Марк представил, что бы он делал, если бы не работал детективом, представил себя идущим по улице без цели. Просто человек, свободный, не обременённый, имеющий возможность выбора.
Выбор.
Марк посмотрел на свои руки, повернул их ладонями вверх. На каждом запястье виднелись татуированные символы.
Разве он может говорить о выборе, если был рождён с предназначением? Вся его прошлая жизнь говорила о необходимости идти только по этому пути, никуда не сворачивая.
Он вновь посмотрел на улицу, где ходили расслабленные беззаботные люди, далёкие от царящего на окраинах беззакония.
– Кот, сделай запрос о возможности выйти за пределы города. Хочу установить место, где профессор Кор нашёл нулевой объект.
– Запрос отправлен, – отозвался помощник.
– Завтра мы вновь навестим доктора Брауна. – Марк посмотрел на кота, слегка улыбнувшись. – Будь готов надавить на него, напарник. Думаю, этот человек знает то, что может навести нас на след.
4
– Данталион.
Голос эхом пронёсся по пустынным коридорам. В кромешной темноте заброшенной подземки он прозвучал слишком отчётливо.
Анатолий замер прислушиваясь.
– Папа? Что случилось? – прошептала
– Показалось, – ответил он.
Сальвадор и Майк шли впереди, освещая путь фонарями. Рок часто отставал. Иногда Анатолию казалось, будто проводник оставил их, но вскоре тот нагонял.
Сжав руку Вероники, Анатолий продолжил путь, вслушиваясь в каждый шорох. Шум от крыс, полчищами бегающих по заброшенным туннелям, порой казался страшнее нападения бандитских группировок. Голодные твари совершенно не боялись людей. Они часто пробегали вплотную к ногам, и Анатолий не раз отфутболивал очередного грызуна. Вероника начала спотыкаться и просить остановиться на отдых. Прошли они уже достаточно, но Анатолий подозревал, что нужно пройти еще больше. Он сжал руку дочери и неожиданно осознал, что крысы перестали шуршать под ногами.
– Мы на территории мародёров, – сообщил Рок, поравнявшись с Анатолием. – Самая сложная часть пути.
Анатолий машинально схватился за рукоятку ножа. Он хорошо понимал, о ком речь. Мародёры – жители самой окраины Железного города. Здесь царило беззаконие, и многочисленные банды не жалели никого. Они нередко вступали в сражение друг с другом, деля территорию. Полиция не реагировала на жалобы жителей из близлежащих трущоб.
– Куда подевались крысы? – поинтересовался Анатолий.
Рок озадачено повёл светом фонарика вдоль стены.
– Я не заметил, как они исчезли, – с удивлением ответил диггер, дав сигнал Майку.
Вся группа остановилась, встав в круг. Сальвадор продолжал обводить светом туннель, высматривая в темноте возможную опасность.
– Здесь происходит что-то странное, – сказал Рок.
Майк переключился на инфракрасное зрение.
– Все грызуны действительно пропали, – подтвердил Майк. – Их нет даже за стенами.
– Дезинфекцию не проводили уже много лет, – нахмурился Анатолий, – но даже в этом случае должны были остаться трупы.
Вероника сильнее прижалась к нему. Крыс она не боялась, разговоры взрослых явно пугали её сильнее.
– Пап, – дёрнула она Анатолия за рукав, – мне нужен кислород.
Он тут же опустился на корточки, скинув со спины рюкзак.
– Это займёт минут пять, – пояснил он остальным. – Веронике необходим чистый воздух.
Он вынул баллон и, приладив его к респиратору, пустил кислород.
– Проверь всё, – скомандовал Рок, обращаясь к Майку. – Мы не продолжим путь, пока не узнаем, что случилось.
Майк тут же направился осматривать туннель впереди.
Анатолий посмотрел на Рока. Тот занервничал. Из всех смельчаков, которые решились пойти в этот опасный путь, этот диггер казался самым отчаянным. По слухам, он знал все заброшенные ветки метрополитена, но сейчас, находясь на территории, подконтрольной мародёрам, нервничал даже он.
– Ты когда-нибудь бывал за стеной? – спросил у него Анатолий.
Диггер спустил повязку с лица. Его грубое, покрытое щетиной лицо казалось выточенным из камня и непригодным для улыбки, но в его взгляде, когда он смотрел на Веронику, прослеживалась мягкость, на которую был способен только отец.