Дантуинские развалины
Шрифт:
– А вот это очень даже вряд ли. Тут не всё так просто, – Ним искоса глянул на Даск. – А ты зачем связалась с этим земляным червяком?
Даск не стала ждать, пока Финн придёт в себя.
– Я просто оказалась не в том месте не в то время, – она ухмыльнулась Ниму. Не стоило давать ему спуску.
Ним тоже улыбнулся, кивнул и повернулся обратно к Финну:
– Так зачем тебе понадобился корабль? Ты же, вроде, и летать-то не умеешь.
– Что? Это я-то не умею летать?! – взвился Финн. Судя по лицу Нима, Даск поняла, что победа в этом
– Может быть, второй пилот из тебя бы и получился, но сам по себе ты ноль. Чтобы хорошо летать, нужна порода.
У Финна отвисла челюсть, однако, независимо от предыстории, агента трудно было втянуть в перебранку:
– Мне плевать, что ты там думаешь. Мне нужен двухместный корабль. И ты мне должен, – произнёс он зловеще.
– Нет у меня кораблей, – отмахнулся Ним, хлебнув бренди.
– В каком смысле? Лок забит разными развалюхами. У тебя должно быть несколько в рабочем состоянии, – возбуждённо затараторил Финн.
– Нету, – спокойно повторил пират. – Исправных нету. После поездки на Кореллийский хребет у меня возникли неприятности. Однако не кисни.
– Почему?
– Если у меня нет кораблей, это ещё не значит, что я не могу тебя подбросить. Могу устроить поездку для тебя и для твоего замечательного груза, – он подмигнул Даск. – А не погостить ли тебе, крошка, немного у меня? Я тебе много расскажу о местных зверушках.
– Заманчивое предложение, – Даск решила подыграть. Она опустила руку к кьюсаку, дав зверю её обнюхать, а потом потёрла ему ляжки. Ним и Финн раскрыли рты, увидев, что зверь терпит её прикосновение. – Но как-нибудь в другой раз, – с наигранным сожалением произнесла Даск. – Сейчас у меня дела. И он должен мне помочь.
– Ладно, ловлю на слове: в другой раз, – согласился Ним, подмигнул и вновь обратился к Финну. – Могу вас подбросить, но всё имеет цену.
– Не верю своим ушам! После всего, что случилось на Датомире, ты ещё что-то с меня требуешь? А как же та небольшая размолвка между тобой и <Серым когтем>? Ты об этом не забыл?
У Даск перехватило дыхание, а брови сами поползли вверх.
– Всё то, что произошло между нами, не идёт ни в какое сравнение с тем, что ты от меня просишь. Ты тоже должен это понимать, – увещевал Ним.
– Ладно, всё ясно. Пошли, Даск. Поищем кого-нибудь другого, – Финн встал и протянул руку Даск. Та глянула на Нима – пират самодовольно улыбался. Видимо, помочь в этом городе мог только он, и Финну это было прекрасно известно.
А такие, как Ним, обязательно хотят чего-то в ответ. Это их заводит: обладать чем-то для них не так приятно, чем чего-то желать. Осталось только им с Финном узнать, что нужно Ниму.
– Да, жалко, что мы не смогли договориться, – сказала она.
– Договориться – совсем другое. Со мной всегда можно договориться, – поправил Ним.
Финн медленно вернулся на стул, но сел уже не так вальяжно, как раньше. Даск по виду догадалась, что он напрягся. Видимо, разговор
– Чего тебе от нас надо? – спросил наконец Финн.
Пират развалился на песчанике и лениво почесал кьюсака за ухом.
– Кое-чего.
– Точнее, – Финн уже не скрывал раздражения.
– К северу отсюда лежит небольшой каньончик. Там пираты разбили лагерь и держат то, что принадлежит мне. Вот оно-то мне и нужно.
– Что это? – спросила Даск.
– Участок гиперпространственной карты. Он нужен мне для коллекции, – ответил Ним. – Принесите его мне, и я отправлю вас туда, куда сами скажете, без лишних вопросов.
– Сколько там пиратов? – спросил Финн.
Ним неопределённо зашевелил губами.
– Трое или четверо – плёвое дело.
Даск могла предугадать следующий вопрос, но поняла, что Финн не случайно не спрашивает, почему Ним сам не добудет эту карту. Ответ был очевиден: задание смертельно опасно.
Финн слабо кивнул.
– Ладно, берёмся. Но это будет в последний раз, Ним, – добавил он зловещим тоном.
Пират улыбнулся ещё шире, откинул голову на неотделанную стену и закрыл глаза:
– Не первый раз уже слышу от тебя. Уверен, это тоже будет не в последний раз. Идите на север через плато и спускайтесь в каньон. Мимо лагеря не промахнётесь. Достаньте мне карту.
Финн кивнул и встал. Даск решила, что Ним с ними закончил, и тоже встала. Они, было, пошли обратно к выходу, но пират остановил их.
– Выйдите через заднюю дверь, – велел он, ткнув большим пальцем в проход, который ранее заметила Даск. – И можете воспользоваться всем тем, что там найдёте. Оно вам понадобится.
Он опять переключился на танцовщицу, которая не переставала танцевать. Даск подошла к двери, но Финн прошёл вперёд. Уверенная, что пират их не слышит, она прошептала:
– Почему ты меня всё время прикрываешь?
– Потому что ты мне нужна, – Финн не скрывал удивления её вопросом. Он почти не замечал того, что делал. Она уже и не знала, чего от него ожидать: или что она сама чувствует рядом с ним.
Они прошли по тускло освещённому коридору и оказались на оружейном складе. На одной стене висела богатая коллекция винтовок, бластеров и патронташных лент, на другой находились ножи и мечи, на третьей – ловушки и капканы, на четвёртой – скромный набор одежды и брони. Даск сразу же устремилась к этой стене.
Ощупав разные бронежилеты и маскировочные костюмы, она отодвинула в сторону нагрудную пластину, показавшуюся ей слишком тяжёлой. На жаре ей хотелось бы выбрать что-нибудь полегче, и она остановила свой взгляд на бледном тканом комбинезоне. Даск начала, было, снимать с себя порванную одежду и штаны, как почувствовала, что на неё смотрят. Обернувшись, она увидела, что Финн стоял рядом с бластерами. Однако он смотрел совсем не на оружие, а косился на неё. Выдержав его взгляд, она раздражённо отвернулась. <Опять он на меня пялится>, – подумала она.