ДАР – детективное агентство «Розыск»
Шрифт:
– Когда стряпали эту… шарлотку, – Илан поспешно схапал и засунул в рот очередную плюшку.
– И какая там обстановка была, во время этой их стряпни?
– Жуткая! – заочно посочувствовал невесте Илар. – Баронесса готова была слопать бедняжку Ливи.
– Да, она нам честно призналась, что у нее руки тряслись. И отсюда ход третий, спрашиваем себя, насколько внимательно невеста могла следить за используемой посудой и столовыми приборами?
– Ха, она, небось, следила только за тестом! Как бы не пересластить, не пересолить, яблок не переложить…
– …или
– Еще бы, ложку из звенящего серебра – в помойку!
– Дело не в том, что ложка особая, а в том, что она все-таки не такая уж крошечная, не чайная, а десертная, поневоле заметишь, что не туда ее потащил. Искали бы чайную ложечку, было бы сложнее.
Тут весело зазвенел дверной звонок, и в агентстве появились совершенно счастливые жених и невеста. Они дружно отказались от кофе и плюшек, а Тигран положил на стол большой и красивый кожаный кошелек.
– Я же сказал, с вас мы плату не возьмем, – напомнил Леон.
– А кто говорит про плату? – рассмеялся Тигран. – Это наш подарок вашему замечательному агентству в честь его первого дела! Чрезвычайно успешного! А еще нам совет нужен.
– Да? Какой? – оба детектива смотрели с интересом.
– Вы же знаете, мы хотим пожениться. Но, кажется, теперь и мама собирается выйти замуж. Как вы думаете, мы можем сыграть свадьбу первыми? Или надо подождать маминой свадьбы? Или сыграть их вместе? – тут голос Тиграна заметно поскучнел.
– А зачем вам свадьба? – поинтересовался Леон.
– Ну-у-у…
– Кто вам мешает тихонько пожениться в столичном Дворце бракосочетаний и сразу отправиться в свадебное путешествие?
– Вокруг света! – восхищенно воскликнула Ливи.
– На самом комфортабельном лайнере! – поддержал ее Тигран, – Идем за билетами!!!
И они выскочили за дверь, едва успев попрощаться.
Надо сказать, что вопиющий поступок сына, сорвавшего собственную свадьбу, чрезвычайно возмутил баронессу Каролину. А потом вдохновил ее повторить это безобразие. Так что они с Донатом тоже отказались от свадьбы, тихо поженились и уехали на медовый месяц к теплому синему морю. Где им так понравилось, что там и остались жить.
Глава 4. Не найденная невеста
Этот посетитель обоим детективам сразу показался немного странным. Вошел в кабинет и, похоже, чуть было не выскочил обратно за дверь. Потом взял себя в руки, прошел к столу Леона. Но на вежливое: «Добрый день, присаживайтесь!» сказал: «Нет, спасибо, лучше я постою». И тут же сел на самый краешек стула. Илару даже жалко стало этого явно неуверенного в себе мужчину. Хотя с виду совершенно нормальный – чуть выше среднего роста, темноволосый, сероглазый, немножко более тучный, чем надо бы, но в целом довольно привлекательной внешности. Одет очень прилично и дорого – бежевый свитерок, темно-серый костюм,
– Чай, кофе? – спросил Леон, понимая, что клиенту надо дать время успокоиться. – Илар, кофе для нашего гостя. И булочки у нас остались, – добавил, не слушая начавшего было испуганно возражать посетителя. – Пожалуйста, подождите немного, мне надо срочно дочитать один документ, потом я вас выслушаю, – и уткнулся в толстый том совершенно не нужных ему правил магической противопожарной защиты офиса.
Илар, сообразивший, что к чему (молодец!), налил кофе, поставил тарелку с булочками на маленький столик перед посетителем и тоже сделал вид, что ну очень-очень занят чтением. Правда, поизучать лишний раз пособие для начинающих магов только полезно.
Мужчина остался фактически один на один с чашкой и тарелкой на небольшом столике – детективы на своего клиента даже не смотрели. И он, поначалу ужасно зажатый, понемногу расслабился, даже рискнул глотнуть кофе. А поскольку кофе в агентстве был замечательный, потихоньку его допил, съел вкусную булочку, устроился поудобнее на стуле… Только после этого Леон отодвинул документ, потянулся, зевнул и сделал вид, что ужасно смутился:
– Извините, извините! Работы много, не выспался…
Это заметно подбодрило посетителя.
– Я уж налью себе кофе, не будете возражать? – виновато спросил глава агентства. – И вам, позвольте, еще налью…
В роли человека, который благородно прощает чьи-то промахи, клиент почувствовал себя совсем хорошо. Вот теперь можно было начинать его расспрашивать.
– Еще раз извините, – попросил Леон, якобы поспешно заглатывая кофе. – Теперь готов вас слушать. Раз к нам пришли, значит, у вас есть проблема. Не сомневайтесь, сделаем все, чтобы помочь.
– Надеюсь, что поможете… Я представлюсь – Радим Ровелькан, специалист по деревянным изделиям.
– Как интересно! – воскликнул Илар. – А что вы изготавливаете?
– Что закажут. Есть магазин, где такие изделия продают, люди туда обращаются и говорят, что им нужно. Кому-то резные наличники, кому-то красивые полки для книг, кому-то колыбельку для дочки…
– Надо же, даже колыбельки заказывают? – заинтересовался Леон. – Их же вроде любых много…
– Это совсем не то! – говоря о любимом деле, господин Ровелькан воодушевился, глаза заблестели. Теперь было видно, что человек он увлеченный. – Дерево – волшебный, живой материал. Вот вы знаете, что детский стульчик из цельного массива сосны благоприятно влияет на здоровье ребенка?..
– Здорово! Буду знать… Ваша проблема связана с работой?
– Нет, – вздохнул мастер Ровелькан, сразу потускнев. – Совсем нет. Видите ли, я человек замкнутый, одинокий, от родителей отделился и уехал уже давно. Думал, что никогда не женюсь, так и проживу один. Но вдруг встретил Ее…
Рассказ клиента был незамысловатым: прогуливался по улице, увидел, как споткнулась и упала девушка, поспешил на помощь… Она немного подвернула ногу, поэтому предложил проводить. Разговорились, зашли в кафе… Договорились встретиться еще раз завтра, потом встретились и послезавтра…