Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дареному дракону в зубы не смотрят 2
Шрифт:

– А ты что-то сказал? – невинно похлопала я ресницами. – Видимо, это было что-то очень неприятное или задевающее мою честь.

Себ что-то проворчал себе под нос, но слов я не разобрала. Впрочем, там и так было понятно, что ничего вдохновляющего, судя по тому, как парень закатил глаза и принялся демонстративно созерцать природу вдоль тракта. Ну-ну, если скажет, что не прислушивается с интересом к нашей перепалке, то разрешу ему чикнуть у себя еще пару прядей волос.

– Ну разумеется… – понимающе покивал Даррэн, сосредоточив все свое внимание

на мне. Весь его вид давал понять, что гад чешуйчатый выдаст сейчас какую-то колкость. – Интересно только узнать что там с твоей честью, если ее задевает упоминание твоей так сказать профессии? Так понимаю, пока ты проворачиваешь свои аферы, твоя честь пребывает в глубоком обмороке?

А главное выдал таким характерным сочувствующе-понимающим тоном! И как с этой ехидной под боком Себ получился такой лапушкой?

– Вроде того, – не стала отпираться я, обворожительно улыбнувшись.

– Удобно, – оценил дракон.

– Нам далеко ехать? – поспешила я сменить тему.

– Около двух часов, – с готовностью откликнулся Себ, явно радуясь возможности отвлечь меня от Даррэна. Или Даррэна от меня. Сложно сказать за кого из нас он сейчас беспокоился больше.

– Что, не терпится уже заняться переводом книги? – и снова не сумел промолчать Даррэн. И они еще будут что-то говорить о моей вредности и ехидстве? Да я просто невинный ягненочек рядом с этим шакалом!

– Мечтаю, – скривилась я, невольно передернувшись. И, поймав удивленные взгляды драконов, неохотно призналась: – Пока вы искали лошадей, я попыталась перевести хоть что-то из книги. Перевод дается с трудом, мой встроенный иномирный переводчик сбоит, это все долго, муторно и голова болит зверски. Да и на той странице, за которую я взялась методом тыка, было описание какой-то зверской расчлененки. Если там все в таком духе, боюсь, я много перевести не смогу.

– Отказываешься? – мигом посерьезнел Даррэн.

– Нет. Сообщаю об обстоятельствах непреодолимой силы.

– Которые выражаются в твоем нежелании переводить? – поинтересовался он ядовитым тоном, не забыв при этом окатить меня презрительным взглядом.

– Которые выражаются в возможной рвоте, которая испортит остальные страницы книги, – с вызовом встретила его взгляд я.

– Может, тебе просто попался ритуал с жертвоприношениями, а их там всего парочка на книгу, – поспешил вмешаться Себ, пока мы с его братцем вновь не сцепились языками.

– Что-то верится с трудом, – вздохнула я, пытаясь не думать о том, что переводить эту мерзость все равно придется. – Кстати, вас не тревожит, что эта книга так внезапно оказалась у меня в руках? Имею в виду не то, как мы попали в храм, а ее извлечение из постамента?

– Ты о том, что он рассыпался в песок после того как ты его коснулась? – понимающе кивнул Себ.

– Да. Перед этим я его трогала, щупала, толкала – даже трещинка не пошла. А тут просто хлопнула по нему ладонью и все.

– А это было до или после того, как ты моему брату устроила кровопускание? – поинтересовался

Даррэн.

– До. Я лечением занималась уже в лесу.

Дракон нахмурился, задумавшись. Смерил меня внимательным взглядом, пронизывающим насквозь…

– Магии в тебе точно нет, как и примесей других рас. Обычная человечка, – пробормотал он. – Действительно странно. Я был уверен, что на твоих руках была кровь Себастьяна…

– А, так бы и сказал. Кровь была, – вспомнила я, за что получила тяжелый взгляд Даррэна.

– Тогда вот вам и ответ. Драконья кровь как мощный источник магии ко многому является ключом. А учитывая, что Себастьян чуял ауру книги, как и скрижали, думаю, не ошибусь, предположив, что достать книгу в принципе мог лишь тот, в ком или, как в твоем случае, на ком течет кровь правящего рода драконов, – начал Даррэна со снисходительной усмешкой, но вдруг изменился в лице. Уже совсем другим взглядом окинул подобравшегося Себастьяна.

Глава 46

– Тоже думаешь, что это неспроста? – произнес Себ в ответ на не прозвучавший вопрос.

– Слишком гладко все складывалось, – кивнул Даррэн.

– Вы о чем? – вклинилась я.

– Но как тогда сюда вписывается Триш? – продолжил Себ.

– Эй! Я все еще здесь. Куда я вписываюсь, можете мне объяснить? – не унималась я.

– Скорее, случайная величина, изменившая ход событий. Которые, впрочем, все равно привели к тому же результату, – проигнорировал мою реплику Даррэн.

– Да вы издеваетесь, что ли?! Я вот сразу делюсь с вами всеми своими соображениями, а вы, значит, так со мной? – возмутилась я, прикидывая, обидеться сейчас или попозже, сперва выяснив о чем эти двое толкуют.

– Прости. – Первым, ожидаемо, отреагировал Себ. – Мы говорим о моем похищении. Есть вероятность, что на меня надели ошейник и цепи не просто так. Тот маг хотел от меня безусловного подчинения, – на этих словах Себ поморщился, явно переживая не самые приятные воспоминания. – Возможно, как раз для того, чтобы я достал эту книгу.

Я ненадолго зависла, переваривая услышанное. Логика в его словах была, конечно, но это что-то из серии теории заговора – во всем видеть подвох и верить, что все связано.

– Зачем же тогда тебя отдали мне как гонорар? Не думаете же вы, что злоумышленники заранее предвидели мое решение заключить с Себом контракт, потом отправить к Сарку, получить артефакт-поисковик, ломануться по следу в храм и ворваться туда за книгой? Слишком сложно это все, – фыркнула я недоверчиво.

– Разумеется. Гораздо проще было пленить дракона, сковать его цепью-артефактом, сломить и волю и приказать добыть книгу, – ответил Даррэн язвительно.

– Пленил меня один маг, – в который раз выступил буфером между нами Себ. – Второй же заключил с тобой сделку. Он явно сам боялся меня и не знал, что делать. Более того, говорил со мной как с умной зверюгой, особо не ожидая отклика. Первый же маг определенно знал, что я разумный. Может, даже знал тайну драконьей ипостаси.

Поделиться:
Популярные книги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Огромный. Злой. Зеленый

Новикова Татьяна О.
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали