Даргер и Довесок
Шрифт:
Кроме того, их осыпали дарами. Однажды за завтраком Умелый Слуга подал Довеску трость.
— Господин, вам подарок от сына Высокородной Чиновницы Лунный Цветок.
— От кого?.. Ах, да, это тот молодой идиот, которого Злобный Отморозок сцапал на дороге.
— Благодаря знакомству с вами его дела пошли в гору. Он пожелал выразить благодарность.
— Это же моя трость с клинком. Она и так принадлежит мне.
— Присмотритесь, господин, и вы поймете, что ее улучшили.
Довесок вытащил клинок и обнаружил, что старое лезвие заменили новым, той же длины и формы, но из более
— Навершие новое. Старое было ничем не украшено. Что это за птички гоняются друг за дружкой сверху?
— Фениксы, господин. Моя идея. Серебряных дел мастер хотел сделать драконов, но я подумал, что это не слишком благоразумно, ведь дракон — символ императора. Феникс символизирует долголетие, что весьма полезно для хозяина дома и просто чудесно для воина.
— Хмм. — Довесок задумчиво постучал тростью по губам. — Быть может, мой вопрос покажется тебе странным, но в моей культуре украшенный меч — это своего рода подарок, который старший преподносит младшему в награду за выдающуюся службу — например, за победу в битве или захват флагманского корабля противника. У вас так же? — Умелый Слуга отвел взгляд. — Дерзкий сопляк! Так и хочется заехать ему этой тростью!
— Это отличный подарок и весьма ценный, — вмешалась Огненная Орхидея. — Умелый Слуга, передай тому идиоту, что мы оба благодарим его за внимание.
— Трость я оставлю. Но благодарности от меня не ждите. — Отложив трость, Довесок набросился на еду. Аппетит у него был зверский, и вскоре от завтрака не осталось ни крошки. — И кстати. Нужно подсчитать все полученные на сегодняшний день взятки.
Огненная Орхидея еще ела, сидя на кровати рядом с Довеском. Халат ее распахнулся, но грудь скрывалась за длинными, постоянно меняющими цвет волосами. Раз или два Довеску казалось, что меж локонов проглянул сосок, но полной уверенности не было.
— О, деньги текут рекой. Всем от тебя что-то надо — кому должность, кому повышение по службе, кому дом соседа, — и они знают, что попасть к тебе можно только через меня. Но чтобы попасть ко мне, им приходится подкупать Злобного Отморозка, а до него не доберешься, пока не подольстишься к кому-нибудь из семьи. Они платят каждый раз. Естественно, деньги копятся очень быстро.
— И сколько точно накопилось?
— Очень, очень много.
— Ты можешь назвать точную цифру?
— Нет. Все уже потрачено.
— Что?!
— Я прикупила участок земли за городскими стенами. Сейчас земля продается за бесценок, но с возрождением Великого Китая здесь будет безопасно строиться, и ценность ее ощутимо возрастет.
— А со мной не нужно посоветоваться? В конце концов, добрая часть этих денег принадлежит мне!
— Разве я учу тебя, как завоевывать мир? Вот и не указывай мне, как тратить семейные накопления. Муж-самодур никому не нужен.
— Я тебе не муж.
— Только потому, что я хочу нормальную свадьбу, а нам сейчас совсем некогда ей заниматься.
— Я все меньше верю, что эта свадьба вообще состоится! И дело
— О! Наша первая ссора. Нужно не забыть сделать пометку в дневнике, чтобы в будущем отмечать годовщину. — Огненная Орхидея откинулась на подушки, тряхнув волосами, и теперь Довесок отчетливо видел ее соски. — Умелый Слуга, пожалуйста, убери приборы и запри за собой дверь. Мы еще немного поругаемся, а потом помиримся, предавшись страстной любви.
Именно так они и сделали.
Вторая, менее бурная вспышка примирения была в самом разгаре, когда послышался отчаянный стук в дверь.
— Воинствующий Пес, господин! Воинствующий Пес! На город напали! Чудовища!
Оказалось, что «чудовища» не столько нападали, сколько просто приближались к городу. Когда Песья Свора выдвинулась навстречу угрозе, чудовища, как и подозревал Довесок, обернулись утопианскими машинами: дробящими колесами, экскаваторами, передвижными мостами и целой кучей других механизмов. Их было так много, что казалось, будто дивизия Саперов и Археологов наступает на город в полном составе. Впереди ехала Белая Буря. Нос ее мерзопакостной машины походил на совок, хвост — на жало скорпиона. Называлась она (как выяснил Довесок позже) экскаватором типа «обратная лопата».
— Это еще что такое? — осведомилась Белая Буря, когда всадники подъехали ближе.
— Это новый флаг Тайного Императора, — объяснил Довесок. — В Мире над этими флагами сейчас трудится каждая швея.
— Хмм. — Белая Буря немного помолчала, обдумывая новые сведения. — Слышала, ты захватил город. Это хорошо. Но теперь ты стоишь у меня на дороге. Это неблагоразумно.
— Главарх, говорю вам со всем уважением, нельзя пускать этих чудищ в город. Они до смерти перепугают штатских.
— Мне нет дела до чужих страхов, и я старше тебя по званию. Машины пойдут туда, куда я пожелаю.
— Страхи — штука вполне осязаемая. Вспыхнут массовые беспорядки. Появятся жертвы. Возможно, даже пострадают некоторые ваши машины. — Довесок прикоснулся лапой к экскаватору. — Даже такое крепкое военное орудие можно сломать.
В словах Довеска была логика, и лицо Белой Бури закаменело от внутренней борьбы. Он, в свою очередь, не стал подливать масла в огонь.
— Твой совет хорош, — наконец произнесла она. — В любом случае машины в городе не нужны. Я разобью лагерь у развалин древней энергетической станции, первоочередного объекта для исследований. Однако твое бессовестное поведение не подлежит прощению и требует немедленного понижения в звании. Какое там оно у тебя?
Довесок только развел руками.
— Честно говоря, мне его так и не присвоили. Разумеется, я какой-то офицер, но у меня нет ни официального статуса, ни прав. Вполне возможно, я по-прежнему штатский, хотя вовсе не горю желанием это проверять! Я существую всецело из милости Тайного Императора.
На лице Белой Бури мелькнула призрачная улыбка.
— Как и все мы. Считай, в этот раз длинный язык помог тебе отвертеться. Но больше так не делай. А теперь забирай своих людей и проваливай с дороги.