Дарящая праздник
Шрифт:
Обернувшись, Кэсси обнаружила, что Трейси вцепилась в руку Сола и очаровательно улыбается ему. Она помахала пустым бокалом отцу — мол, подойди посмотри, кто к нам пришел.
Джек выглядел так, словно увидел привидение. Сол поднялся с дивана. В его взгляде читался вызов. Весь эпизод длился не более пяти секунд, но Кэсси была потрясена. Вручив Киту бутылку, Джек отрывисто произнес:
— Похозяйничай тут вместо меня. Кит. — Затем резко повернулся и вышел из комнаты.
— Выпьешь, Кэсси?
—
Когда она вошла в кухню, Джин резко замолчала. Джек стоял к Кэсси спиной, опираясь руками о стойку. Его плечи были напряжены.
— Мне не следовало приводить Сола? — сказала она.
— Конечно, следовало, — ответила Джин, но ее улыбка была натянутой. — Просто это время года, дорогая…
— Я знаю. — Кэсси вдруг вспомнила обвинения Сола, которые он предъявил ей в «Лигз клаб», и к горлу подступила тошнота.
— Сол не доставляет нам никаких проблем, — сказала Джин.
— Никаких проблем? — Джек обернулся. — Он там флиртует с моей дочерью!
Кэсси испытала невероятное облегчение. После смерти Брайана Джек стал чересчур опекать своих дочерей, особенно младшую. Насчет Трейси она могла его успокоить. Они с Солом не…
— Вздор! — отрезала Джин. — Думаю, ему больше по душе твоя сноха.
— Нет, — поспешно возразила Кэсси. — Между мной и Солом ничего нет.
— Очень жаль, дорогая.
Кэсси не знала, у кого сильнее вытянулось лицо, у нее самой или у Джека.
— Кажется, ты хотела о чем-то с нами поговорить, дорогая?
— Возможно, сейчас не самое подходящее время… — слабо запротестовала девушка.
— Говори, не тяни.
Джин села и указала Джеку на соседний стул. Кэсси заняла место напротив.
— Сегодня Гарри Фрейзер кое о чем меня попросил от имени «Лигз клаб».
Джек улыбнулся. Регби было его второй страстью после рыбалки.
— Да, дорогая?
— Он хочет организовать выставку, посвященную Брайану.
Джек гордо поднял голову, Джин задумчиво улыбнулась и взяла Кэсси за руку.
— Он попросил меня подарить клубу памятные вещи Брайана, имеющие отношение к регби.
Джин крепче сжала ее руку.
— А у тебя самой есть какие-то возражения на этот счет?
— Нет, совсем нет. — Вдруг Кэсси поняла, как странно это прозвучало. — То есть я имела в виду, что буду всегда о нем помнить и без этих вещей, — быстро поправилась девушка.
— Я знаю, что ты имела в виду, — улыбнулась Джин.
— Но прежде чем передать вещи Брайана клубу, я сперва хотела узнать, как вы к этому отнесетесь. Возможно, вы захотите, чтобы они остались в семье или….
Кэсси внезапно замолчала. Все это время она пыталась поддержать Джека и Джин, оживляя с помощью вещей воспоминания
— Я знаю, как тебе тяжело, Кассандра.
— Вам с Джин тоже тяжело. Я могу попросить тебя об одном одолжении, Джек?
— Конечно, дорогая. Я всегда к твоим услугам.
— Ты не мог бы сам этим заняться? Тебе лучше знать, что нужно клубу.
— Это большая честь для меня.
Странно, но Кэсси вдруг стало так легко, словно она избавилась от тяжелой ноши.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Кэсси поправила колпак Санта-Клауса, глубоко вдохнула и нажала на кнопку звонка. Когда за дверью послышались шаги, у нее внутри все сжалось. Дверь открылась.
— С Рождеством, Сол. — При виде него у Кэсси неожиданно перехватило дыхание, и вместо радостного возгласа Сол услышал невнятное бормотание.
— С Рождеством, Кэсси. — Он пропустил ее внутрь. — Тебе идет этот колпак.
Улыбайся, приказала себе Кэсси. Могла ли она поцеловать Сола? Всего один дружеский поцелуй в щеку в честь праздника. Но она слишком долго колебалась и упустила подходящий момент
— Где Алек?
— На кухне.
Кэсси направилась туда, но Сол остановил ее.
— Я разговаривал с врачом Алека, и мы договорились, что отец останется дома. С нового года к нему начнет приходить медсестра.
— Когда же ты успел?
— Хотел как можно скорее решить этот вопрос, — тепло улыбнулся Сол.
Но почему он так спешит?
Внезапно Кэсси похолодела. Потому что он скоро уезжает, вот почему! Шофилд больше не был его домом. К тому же в Сиднее Сола ждет девушка. Наверное, ему не терпится вернуться к ней.
— Как насчет котенка, Кэсси? Он может оставить его себе?
Кэсси заставила себя улыбнуться.
— Конечно, может. — Повернувшись, она отправилась на кухню. Ей придется как-то это пережить.
После праздников Сол уедет, и, возможно, она не увидит его еще лет десять.
Если только в это время не умрет Алек и Сол не приедет на похороны. Впрочем, Сол никогда не приезжал на похороны…
— С тобой все в порядке, девочка?
Вздрогнув от неожиданности, Кэсси обнаружила, что Алек обеспокоенно смотрит на нее.
— Конечно, в порядке. — Улыбнувшись, она произнесла голосом Санта-Клауса: — Я прошел сотню миль и ужасно устал.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
