Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дай мне знак, что любишь
Шрифт:

Молча, мы доехали до виллы, и так же, молча, поднялись в дом и свою спальню. Я теперь и жила в этой комнате, потому что Джейсон заявил, что кровать на первом этаже слишком жесткая для него, а спать я буду только с ним. Отбросив трофейного медведя, я обняла Джейсона, прижимаясь к его спине.

– Я не хочу уезжать из этого рая, – прошептала я, утыкаясь в его спину.

– И я не хочу, но дольше уже невозможно затягивать. Я не могу связаться со своей сестрой уже две недели, а ты должна поговорить с Наташей. Но пообещай мне, что ты и там останешься со мной, чтобы не произошло.

Милый, если я осталась здесь с тобой, после всего что видела и слышала, то думаю, что не существует причин, чтобы я могла оставить тебя.

– Да, конечно. – Ответил мужчина, и развернулся, подхватив меня на руки, понёс в постель.

Мы занимались любовью, до самого утра, и пока не взошло солнце над заливом, раздавались выстрелы из пушек, и небо освещалось салютами. А между нами были другие взрывы, и Джейсон показал мне иные звёзды. После мы так и заснули, сплетаясь в одно целое и прижавшись друг к другу.

Глава 37.

Лекси оторвалась от компьютера. Глаза резало от напряжения, и спина ужасно ныла от сидения. Разминая шею, девушка размышляла, где носит её мужа нелёгкая. Часы над столом показывали без десяти одиннадцать. В последнее время, Рик стал очень беспокойным, постоянно перепроверял замки на дверях, как будто мимо их консьержки может проскочить хоть мышь. Но всё равно Ричард был дерганый и на взводе, когда же Лекси прямо спросила его, что происходит, но мужчина ответил, что всё в порядке и ей не стоит волноваться. И вот сегодня он задерживался опять. Лекси уже почти месяц трудилась над дипломной работой, в августе у неё была защита, и поэтому она денно и нощно не вылезала из-за компьютера. Поднявшись на ноги, девушка потянулась всем телом и услышала, как входная дверь хлопнула. Обернувшись, Лекси от ужаса еле устояла на ногах. Её муж, её любимый Ричи был в крови, и было невозможно определить чья это кровь его или кого-то другого.

Рик? – прошептала девушка. Делая шаг к нему, но мужчина дернулся и отступил от неё.

– Тебе лучше вернуться в квартиру Джейсона, Сандра. – Его тон был очень серьёзен и только поэтому девушка не стала допытываться почему он отсылает её, но вот откуда эти кровавые пятна на его рубашке.

– Что произошло, Рик? Почему ты в крови?

– Меня хотели устранить, потому что я отказался от одного дела. – Ответил он и прошел на кухню. Открыв воду, он вымыл руки и умылся, смывая с себя кровавые следы.

– Ус...Устранить? – прошептала девушка, чувствуя как пол уходит у неё из под ног. Схватившись за дверной косяк, она устояла. – Как и главное почему?

– Сейчас совершенно нет времени объяснять тебе все причины, иди, собирай вещи Сандра.

Он прислонился к столу и поморщился, а когда убрал руку, то Лекси увидела свежую кровь на его ладони.

– У тебя идёт кровь, Рик, – она сделала шаг к нему, но замерла на месте от его крика.

– Собирайся, Александра! – его губы были бледны, и было понятно что ему больно, но он никогда не позволял себе повысить голос на Лекси, поэтому от его крика она только моргала глазами. – Извини, просто сейчас нет времени на нежности и сюсюканье.

Я в порядке и не такое переживал, но ты должна срочно уехать. Если за мной был хвост, значит, они скоро будут здесь.

И не успел он договорить, как входная дверь слетела с петель. Рик резко развернулся, закрывая собой жену, и из-за его плеча Лекси успела рассмотреть, что это были шестеро мужчин в костюмах. Ну прям “Люди в черном”!

– Ты зарвался, Гослинг! – проговорил мужчина, с ярко выраженным американским акцентом. – Тебе дали всего лишь отпуск, а не увольнительную.

– Я завершил всё, что должен был, – ответил Ричард, а у Лекси голова шла кругом. Кто такой Гослинг? О каких отпусках идёт речь? И откуда его уволили или не уволили? Что такое завершил Ричард?

– Ты забываешь, что от нас так просто не уходят. – Ответил мужчина, и его взгляд обратился к Лекси, заставив девушку вздрогнуть от холодного взгляда серых глаз. – Или решил, что раз женился на такой красотке, то сразу стал нормальным человеком?

– Нет, я ничего не забыл, – отозвался Ричард, по-прежнему, закрывая собой Лекси. – Но у меня с Тимом был договор, что если я устраню Санчеса, он освободит меня от обязательств.

– Так ты не в курсе? – улыбнулся сероглазый. – Тим погиб, его признали предателем и ЦРУ устранили его. Теперь твоя очередь.

– Ричард? – впервые, как они ворвались сюда, Лекси подала голос, и скорее всего зря она это сделала, потому, как глаза всех присутствующих обратились к ней.

– Не сейчас, любовь моя, мы поговорим потом. А сейчас иди, собирай вещи и отправляйся к брату.

– Александра Спарк, – позвал её американец, заставляя остановиться и обернуться.

– Я уже не Спарк! – огрызнулась Лекси, чем вызвала смех мужчины и бледность на лице Рика.

– А вот и нет, милашка. Твой так называемый муж, вовсе не Ричард Бредли, как ты привыкла считать. Это последние семь лет он живёт здесь под этим именем. Его настоящее имя Гослинг, Ричард Гослинг.

Лекси отступала от мужчин, качая головой. Всё ложь? Вся её семейная жизнь оказалась ложью? У него даже имя другое. Господи, прав оказался брат, когда предупреждал её. Но Лекси в своём упрямстве не хотела ничего слушать. И вот во что это превратилось.

– Сандра? – она взглянула на него, и от вида его раскаяния её начало тошнить.

– Я вижу до твоей псевдо-жены дошло, что ты водил её за нос, Ричард, – ухмыльнулся американец.

– Заткнись, Сэм, – огрызнулся мужчина. И протянул руку к Лекси, но она отступила, глядя на любимого во все глаза. И не упустила момент, когда в его глазах проскользнула боль.

– Ладно, у меня нет времени наблюдать вашу драму, собирайся Гослинг, ты едешь с нами, а вы леди, – он повернулся к Лекси. – Вы можете возвращаться к себе и знайте, что с этим преступником вас больше ничего не связывает.

– Я не преступник! – выкрикнул Рик, и стал вырываться из хватки трёх здоровенных мужиков. – Я добросовестно служил Соединённым Штатам. И никогда не был преступником...

Его вновь прервал смех сероглазого Сэма.

– Это ты расскажешь в Лэнгли, Рик. Поехали уже.

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Ложная девятка 2

Риддер Аристарх
2. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка 2

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2