Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Лерош?! Как «Лерош энтерпрайзиз»? Скотт коротко кивнул.

— Мой отец — Джон Лерош. Именно поэтому я всегда избегал вопросов о своей личной жизни. Те немногие, кому известно о нашем родстве, всегда почему-то считали, что своим успехом на писательском поприще я обязан деньгам, связям и тому положению, которое занимает моя семья; возможно, потому, что успех пришел ко мне только в двадцать четыре года, когда вышла моя первая книга. Уверяю вас, ничто не может быть дальше от правды, чем подобное предположение. Джон всегда старался убедить меня заняться семейным бизнесом. В конце концов, когда я посоветовал ему забыть об этом, он дал понять,

что больше мне не отец, и выгнал меня из дому, что, признаюсь, немало меня порадовало. В то время я почти ненавидел его за то, как он обращался с моей матерью, пока шел бракоразводный процесс. Так что, как вы понимаете, у него было достаточно причин постараться сплавить меня из дому и забыть о моем существовании.

— А какие у вас были отношения с матерью?

— Напряженные. — Скотт выразительно поднял бровь, как будто само это слово подразумевало какой-то подтекст. — Когда я был еще маленьким, она держалась сдержанно… возможно, из-за моей близости к отцу. Но даже потом, когда этой близости уже не существовало, она как будто винила меня за то, что в мире, в котором она живет, тоже не все гладко. Однако со временем наши отношения наладились. Она все больше стала полагаться на меня, а я, как мог, помогал ей справиться с ее собственными неприятностями. Они с сестрой и сейчас видят во мне опору в жизни, но, знаете, я за это на них не в обиде. Когда я стал взрослым, Джон практически исчез из нашей жизни, так что на кого же им рассчитывать, если не на меня?

— А почему вы решили сменить фамилию?

— Я хотел жить как мне нравится… И в то же время хотел отгородиться от отца и от самого себя. Поверьте, я был далеко не самым покладистым парнем. Чего только не испробовал в жизни… И вот наконец решил покончить со всеми глупостями и начать все сначала. Скотт Лерош был буйным, неуправляемым мальчишкой, и… я искренне сожалею об этом. Я не люблю говорить о своем прошлом. — Скотт посмотрел на Кешу в упор. — Надеюсь, вы понимаете, почему?

— Естественно. — Кеша повернулась к камере и, уже обращаясь к зрителям, продолжила: — Думаю, многие ваши поклонники будут потрясены, узнав, что вы нашлив себе мужество отказаться от богатства и добились известности исключительно своими силами. Стали самим собой.

— Самим собой? — Скотт вскинул бровь. — Или тем, каким меня представляют? Эллисон, например, влюбилась в Скотта Лоренса. Именно в него, а не в Скотта Лероша. Не думаю, что я — такой, каков я есть, — понравлюсь ей…

— Возможно, она сейчас смотрит нашу передачу. Может, хотите ей что-нибудь сказать? — подмигнула Кеша.

— Нет. — Коротко рассмеявшись, Скотт откинулся на спинку дивана. — Думаю, на сегодня достаточно откровений.

Интервью между тем продолжалось. Разговор плавно перешел на романы Скотта и потек по обычному руслу, потом Кеша объявила перерыв на рекламу. Эллисон, погрузившись в собственные мысли, ничего не замечала. А когда, очнувшись, подняла голову, обнаружила, что Вивиан с Эйдрианом смотрят на нее во все глаза.

— Ты отшила такого человека?! — изумилась Вивиан. — Ушам своим не верю! Да ты спятила, не иначе!

— Ну, не совсем так… — промямлила Эллисон. Потом взгляд ее упал на смятый листок с телефоном, который продиктовала ей Хлоя. Она по-прежнему сжимала его в руке. — Я должна ему позвонить.

— Не спеши. — Элли дернулась было, чтобы бежать к телефону, но Эйдриан решительно преградил ей дорогу. — Сначала объясни, что ты собираешься ему сказать?

— Сама

не знаю. Скажу, что нам нужно увидеться, поговорить… придумать, как быть дальше.

— Тогда, выходит, ты ринешься разговаривать с ним на его территории, когда все преимущества на его стороне. — Эйдриан покачал головой. — Даже и не думай! Если ты рассчитываешь, что я позволю ему вот так сорваться с крючка после всего, через что он заставил тебя пройти, выкинь это из головы! Если он хочет все уладить, то может с таким же успехом и сам приехать сюда, черт возьми!

— Эйдриан… — Эллисон, взглянув на брата, беспомощно всплеснула руками. Потом ткнула рукой в мерцающий экран телевизора: — Думаешь, ему было легко через это пройти?

— Ну он ведь сам, кажется, сказал, что пора привыкать, — хмыкнул Эйдриан. — И потом, не преувеличивай — куда легче выложить это перед камерой, знаешь ли. А не в глаза тебе. Или всем нам.

— О чем, ради всего святого, ты говоришь?! — В груди Эллисон шевельнулся страх.

— Будь я проклят, если не заставлю вас обоих понять, что ничего — слышишь, ничего! — у вас не выйдет, пока этот тупица не поймет наконец, что ты не одна! И что в нашей семье каждый — и ты в том числе — несет ответственность за другого. И если ты сделаешь какую-нибудь глупость, то мы не станем стоять в стороне и делать вид, будто ничего не произошло! Возможно, в его семейке все по-другому. А у нас так! — отрубил Эйдриан. Выхватив у нее из рук бумажку с номером Скотта, Эйдриан повернулся и решительно направился к телефону.

— Эйдриан, нет! — Эллисон, спотыкаясь, кинулась за ним. — Прошу тебя, не вмешивайся. Я сама все улажу.

— Угу — уже уладила! Как он только к нам приехал…

— Эйдриан!

— Знаешь, Элли, — Эйдриан остановился, — мужчины ценят больше всего то, ради чего им приходится как следует попотеть. Такова их природа, можешь поверить мне на слово. А уж я заставлю его попотеть — во-первых, потому что ты моя сестра, а во-вторых, потому что ты заслуживаешь, чтобы мужчина горы свернул, чтобы заполучить тебя.

— Тетя Вив, ну хоть ты ему скажи! — Эллисон, сжав кулаки, повернулась к дивану и умоляюще посмотрела на тетку.

Та, забыв о телевизоре, наблюдала за происходящим с таким жадным интересом, словно сидела в театре, в первом ряду партера.

— Извини, милая, но тут я полностью согласна с Эйдрианом. Не стоит облегчать ему жизнь, тем более что мужчины этого не ценят. И не вздумай кидаться ему на шею с воплями благодарности, иначе он и после свадьбы станет, чуть что, прятаться в свою раковину, а ты — трястись от страха, что он вот-вот бросит тебя. Правильно сказал Эйдриан — заставь его хорошенько попотеть, чтобы добиться тебя! И сама потом убедишься, что вашим отношениям это только пойдет на пользу.

Эйдриан направился к телефону и набрал записанный на бумажке номер.

— Привет, Скотт! — Он улыбнулся, и Эллисон показалось, что сердце ее на мгновение перестало биться. — Это Эйдриан Синклер. Отличное интервью.

Представив себе, что ответит на это Скотт, Эллисон спрятала раскрасневшееся лицо в букет. Он поднял трубку после первого же звонка, промелькнуло у нее в голове; выходит, надеялся, что она позвонит?

— Да, Эллисон тоже здесь. Она хотела поговорить с тобой, но я решил, что сначала нам с тобой вдвоем стоит кое-что обсудить, так что если ты сможешь подъехать… Да, вполне устроит… чудесно… Жду. — Положив трубку, Эйдриан повернулся к Эллисон, ухмыляясь во весь рот.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза