Дедов завет
Шрифт:
— Тама, ты сама-то в это веришь? — усмехнулась профессор. Я тоже еле подавил смешок.
— Главное, чтобы в это верили остальные. Какая разница почему он выбрал тебя! Выбрал же. Значит, у него были на это причины.
Они ненадолго замолчали, и я слышал только хруст печенья. А потом профессор со стоном сказала:
— Скорее бы они назначили нового Верховного волшебника!
Я же мысленно попросил ее подождать еще несколько лет — пока я Школу не окончу.
— Ладно, Тама, спасибо за чай. И за печенье —
— Конечно понимаю. Ремусу привет!
Туфельки профессора Аварры исчезли, а Тетушки Тамы остались на месте. Повариха немного походила по комнате, а потом уселась на стул. Через минуту я почувствовал запах еще более дурманящий, чем предыдущий. И почему нам такой чай не заваривают?
Тетушка Тама наслаждалась ароматным напитком вприкуску с хрустящим печеньем, а мне только и оставалось, что смотреть на ее ноги. Смешные у нее чулки — полосатые. Потом я услышал ее тихий вскрик и стон боли и немного испугался. Испугался, не стало ли ей плохо. Что делать-то? Я ж тут под кроватью лежу, и если вылезу посмотреть, что с ней, то меня могут поймать. Тем более, если с поварихой все в порядке.
А! Да гори оно все!
— Тетушка Тама, что с Вами?
Я стоял перед столом, на котором все еще дымился чайник. А вот за столом вместо Тетушки Тамы сидела крошечная женщина со сморщенным как печеное яблоко лицом. На голове ее было жалкое подобие волос, больше похожих на мышиный хвост. Зато длинный! Все бы ничего, но на ней мешком висела одежда Тетушки Тамы, а под стулом были ее туфли, в которых лежали полосатые чулки. Ноги женщины я не видел, потому что они были спрятаны под платьем, а до пола она не доставала.
— Э…
— Что уставился! — проворчала она и спрыгнула со стула. Ростом она оказалась чуть ниже моего пояса.
— З-здравствуйте, Вре… Волшебница Эльза…
— Посторонись!
На негнущихся ногах я отошел с дороги Вредной Эльзы и глупо смотрел, как она из шкафа достает одежду по размеру. До меня уже потихоньку начало доходить, что здесь происходит, но поверить я в это не мог.
— Отвернись!
Я медленно подчинился, и через минуту снова услышал ее скрипучий голос:
— Можешь повернуться.
Вредная Эльза снова забралась на стул и указала мне на соседний.
— Садись. Чаю хочешь?
Я с подозрением посмотрел на чайник, но это был тот, который ставила еще Тетушка Тама.
— Да, спасибо.
Я протянул руку за печеньем и тут же по ней получил.
— А печенье тебе никто не предлагал!
Не больно и хотелось! Вслух я это конечно же не сказал. Зато чай оказался по-настоящему вкусным.
— Что скажешь? — проскрипела Вредная Эльза через какое-то время. Как раз после того, как доела последнее печенье.
— Спасибо за чай, Волшебница Эльза.
— И больше ничего сказать не хочешь?
На
— Можно мне еще чаю?
— Сам наливай!
Все уже остыло, и я нагрел чашку в руках, как учила меня Трисса. Только я немного перестарался и теперь вместо теплого чая в чашке был кипяток.
— Ай!
— Бестолочь. — Вот теперь Эльза выглядела не такой недовольной. Скорее даже наоборот.
— Можно мне печенье? — Я на всякий случай еще раз попытал счастье. Тем более, что на тарелке лежала последняя штучка.
— Это? Можно.
Но не успел я взять угощение, как Эльза выхватила его из-под моих рук и с удовольствием захрустела. Мне и оставалось только что глазами хлопать.
— Шустрее надо быть. Считай, что это мой тебе урок. Так что будь благодарен.
Вот еще! Неудивительно, что все ее "вредной" кличут. Ну, хоть чай на самом деле вкусным был.
— Догадался, да?
— Ну… Не совсем. Вы ведь Тетушка Тама, да?
— Нет. Меня зовут Эльза.
— Э… А Тетушка Тама?
— Ее сейчас нет.
— А где она?
— Спит. Очень крепко спит. — Вредная Эльза так жутко расхохоталась, что мне стало совсем не по себе. И стало даже хуже, когда она предложила: — Еще чаю?
Чайник был пустой, а значит, новый чай заваривать должна была Эльза. Нет уж, я еще жить хочу.
— Спасибо, я уже напился. Я лучше пойду.
Я попытался слезть со стула, но не смог. Мои ноги будто к нему приросли, а вся нижняя часть тела онемела.
— Так быстро? — хмыкнула Эльза. — Не помню, чтобы тебя отпускала.
Оладка перепеченная… Кажется, я попал. И не успел я ничего придумать, как в комнату вошли.
— Тама, слушай, я тут спросить забыла… А, Эльза. Добрый вечер.
Профессор Аварра стояла в дверях и не спускала глаз с моей мучительницы, на меня же она даже не взглянула. А мне как будто кто-то кляп в рот засунул, и я не то что ни слова сказать не мог, но даже закричать!
— Какой он добрый, когда тут всякие неслухи под кроватями прячутся! — Эльза ткнула в меня пальцем. — Чаю хочешь?
— Нет, спасибо, Эльза. На сегодня с меня хватит.
— Ну, как хочешь.
Профессор Аварра подошла к нам чуточку ближе. На меня она все еще не смотрела.
— Отпусти мальчонку, Эльза.
— Вот еще! По нему же видно, что он все разболтает!
Я замотал головой и, бешено вращая глазами, попытался объяснить, что я вовсе не болтун. Не припомню, чтобы хоть раз раскрыл чью-нибудь тайну. Хотя… Может, это у меня такая память удобная.
— Не разболтает.
Да-да! Ничего я никому не скажу. Вот даже рта не раскрою. Честно-честно! Главное, чтоб этот невидимый кляп наконец достали.