Дедушка П
Шрифт:
– Никак нет, – ответил домовик, слегка погрустнев. – Остался бывший президент США, Джордж Буш-младший. Он был в курсе существования подобных бункеров и экспериментов над людьми. Ещё некоторые высокопоставленные лица, опосредованно виновные в финансировании, оказались связаны с американскими волшебниками, нашим агентам не удалось к ним подобраться из-за магов-охранников.
– Значит, маги. Они связаны с Министерством магии США?
– Только опосредованно, – ответил Тимми. – Несколько волшебников продались маглам. Они сливали информацию о слабых волшебниках в ЦРУ, поставляли магических существ на опыты и устраивали родственников-волшебников в качестве
– У нас есть на них компромат?
– На всех. Хватит, чтобы закрыть каждого в американском аналоге Азкабана на пожизненный срок, – ответил Тимми.
– Отлично! Отправь весь компромат Лему от моего имени, пусть он по официальным каналам разбирается через американское Министерство магии. Зачем нам лишние телодвижения, когда всё можно сделать чужими руками и официально?
– Так точно, – сказал Тимми. – А ничего, что товарищ хозяин засветится в этом деле?
– Всё нормально. Лем знает о моём «маленьком» приключении в штатах после конференции, так что посчитает, что я всё это время, используя свою власть его помощника, искал этот компромат на своих обидчиков. С проблемами у маглов нас связать почти невозможно, а если свяжут, то хрен докажут. Тем более, по магическим законам я полностью в своём праве. Магии и волшебников перед маглами не засвечено, сами маглы прав имеют меньше, чем животные по законам некоторых государств. Кому из волшебников какое дело, что кто-то из маглов проводил какие-то махинации и погорел на этом, или какие-то корпорации сменили владельцев с одних маглов на других, если зелий в их крови никто не найдёт, магических внушений не отследит, а суккубы и инкубы засветились лишь как обычные маглы. А если копнуть глубже, то обнаружится, что они были с поддельными документами высочайшего уровня, изготовленными через агентуру иностранных магловских разведок, что укажет на разборки спецслужб. Но даже если на меня и выйдут, то всё выглядит как обычные интриги и финансовые махинации, свойственные олигархам, которым я являюсь. Статут секретности не нарушен, а все действия осуществлены по негласным магловским правилам большого бизнеса. Так что волшебникам меня не в чем упрекнуть.
Разобравшись с документами, я отправился домой. Дома меня в нетерпении ожидала Эмили, она немного нервничала.
– Ты долго, – с лёгкой укоризной произнесла девушка.
– Дела сами себя не сделают. Ты что-то говорила про новости.
– Да... – замялась Бробст. Она набрала полную грудь воздуха и выпалила: – Ты станешь папой!
– Эм...
Я впал в ступор, ещё до конца не осознавая сказанного.
– Эми, ты хочешь сказать, что беременна от меня?
– Да! – подтвердила Бробст.
– Действительно хорошая новость. Да что там, это самая радостная новость за последнее время. Сегодня просто день чудесных новостей.
– Да? – удивлённо спросила Эмили. – Что-то ещё произошло?
– Немногим ранее я узнал, что инкуб, нанятый для убийства главы ЦРУ, который являлся одним из главных виновных в моём пленении и заточении в бункер, очень оригинально справился со своей задачей. Теперь вот, ты меня радуешь. Как думаешь, кто родится, мальчик или девочка?
– Не знаю. – Эмили задумалась. – Я буду рада и мальчику, и девочке. Я думаю, что если родится девочка, назовём её в честь твоей бабушки. А если мальчик, то как тебе имя – Гарри младший?
– Гарри-младший – это не очень хороший вариант. Пусть мальчик лучше будет Алекс. А бабушка... Ты имеешь в виду Джоан? Как по мне, не самый лучший
– Думаешь? – протянула Эмили. – Алекс... Мне нравится, будет красиво звучать и для девочки тоже подойдёт – Алекс Адамс. – Тут она задумалась и нахмурилась. – Но... Гарри, я же Бробст, а не Адамс. Или ты хочешь дать сыну свою фамилию?
– Сыну... Дочке... Тебе... Вам обоим. – Я усмехнулся. – Эмили, я понимаю, что после такой новости – это не самый лучший момент, но всё же скажу – выходи за меня замуж!
– Но... – Эмили удивилась и не знала что ответить, так что некоторое время промолчала, собираясь с мыслями. – А как же Элизабет?
– Ты прекрасно знаешь, что у нас с ней фиктивный брак. Фактически она живёт тут на правах хорошей подруги, и вроде как не стесняет – дом большой, тем более она живёт в гостевом доме, практически соседка. А с тобой мы заключим обычный магловский брак, как Гарт с Гермионой.
– Я согласна! – тут же радостно воскликнула Эмили.
Девушка кинулась мне на шею и стала крепко обнимать. Мы поцеловались.
– Хм... – протянул я после того, как мы разорвали объятья. – Проблема. Кто же меня теперь будет охранять?
– Я ещё могу работать телохранителем, – произнесла Эмили.
– Нет-нет-нет! Это даже не обсуждается. Одно дело подвергать опасности своего сотрудника и слугу, а совсем другое – супругу, беременную девушку и будущую мать моего ребёнка. Даже не думай об этом, теперь не ты меня, а я тебя защищать буду.
– Я всё ещё начальник службы безопасности и пока ещё живота нет, вполне могу исполнять свои обязанности, – заявила Бробст.
– Глупости. Лучше найди мне группу слабых магов, обученных на телохранителей, как подобрала моим родителям, ими и руководи, начальник службы безопасности.
– И всё же я настаиваю, что пока ещё могу работать, – продолжила Эмили.
– Будешь перечить, бабуле сдам на хранение. От неё никуда не денешься.
– Ой! – Эмили слегка испугала угроза. – Не надо бабуле, я всё сделаю. Как думаешь, наш ребёнок будет волшебником?
– Обязательно. Отправим его в Хогвартс, чтобы обязательно поступил на Слизерин!
– Хогвартс? – удивилась Эмили. – Я слышала от Элизабет, что это ужасная школа магии. Тем более туда принимают с одиннадцати лет, а в Валлаби с семи. И почему Слизерин?
– Эм... Там мне надо кое-что раздобыть... Но ты права, да, лучше, конечно же, в Валлаби отправить ребёнка.
Эх... Печально. Не видать мне воспоминаний о приключениях Злоебучки... Хотя...
– Милая, а давай тогда усыновим ребёнка, волшебника-сироту, а потом отправим его в Хогвартс!
– Гарри, усыновлять детей, конечно, хорошо, но зачем же тогда отправлять их в Хогвартс? – подозрительно спросила Эмили. – Или... – Она с прищуром посмотрела на меня. – Там что-то есть, что тебе необходимо спереть? Что-то такое ценное, на этом самом Слизерине, что ты готов отправить туда ребёнка... Я права?
– Поражаюсь твоим дедуктивным способностям. Ты заслуженно получила должность начальника службы безопасности.
– Не уходи от вопроса, – сказала Бробст. – Что это? Золото, бриллианты? Хотя нет, ты на такую мелочь не стал бы размениваться, если только там не целая сокровищница.
– Есть там одна ценность, но её сложно раздобыть. Впрочем, она не настолько важна, чтобы проворачивать столь эпичные планы по внедрению своего ребёнка, ты права, это было глупо.
– Что там, Гарри? Ну скажи, – попросила Бробст.