Дедушка-шалун
Шрифт:
– Прекрати!
– рявкнул дедушка Орви.
– Не при ребенке!
– Ему давно уже пора это знать!
– завопил в ответ Гидеон Апшур.
– Я предупреждал тебя, Орвилл Декстер: либо ты возьмешься за ум, либо я приму решительные меры. Время разговоров кончилось, и я готов к тому, чтобы начать действовать.
– Ты, вонючий...
– начал было дедушка Орви, но затем осекся, вспомнив о моем присутствии, и повернулся ко
Сказав это, дедушка вновь обратился к мистеру Апшуру:
– А ты, старый идиот, знай, что я тоже подготовился к встрече с тобой, и если дело дойдет до...
Не дослушав до конца, я вышел. Мне очень не хотелось покидать дедушку Орви в такой тревожный момент, но, как учил отец, приказы не обсуждаются. Из кухни еще какое-то время доносились ужасные вопли, но вскоре все затихло.
Прошло два часа. Снизу больше не доносилось ни звука. Забеспокоившись, я потихоньку спустился и заглянул в приоткрытую дверь кухни.
Дедушка Орви сидел за столом, уставившись в одну точку. Мистера Апшура поблизости не было.
– Заходи, Джордж. Я как раз восстанавливал дыхание, - посмотрев на меня, устало промолвил дедушка.
– Куда делся мистер Апшур?
– спросил я у него.
– Я защищался. Да и, в конце концов, от него все равно не было никакого толку, - последовал быстрый ответ.
Я пристально посмотрел на дедушку.
– С ним что-нибудь случилось?
– Знаешь, Джордж, иногда мне кажется, что кровь у стариков течет слишком медленно. Я хочу отдохнуть немного. Не приставай пока ко мне.
Я уже говорил, что всегда слушаюсь старших. Услышав шум в мусоросборнике, я подошел к приемному отверстию.
– Странно, я кажется выключал воду, - заметил я, собираясь закрутить кран.
– Не придавай этому значения, Джордж, - нервно промолвил дедушка. Лучше ответь мне, здесь не переделывали канализацию в мое отсутствие?
– Нет. Все тот же старый высохший колодец и бак для дезинфекции.
– Скверно, - проворчал дедушка.
– Ну да ладно. Я не думаю, что это так уж важно.
Я не прислушивался к его словам. Мое внимание привлек только что вымытый пол.
– Дедушка, - укоризненно произнес я.
– Вам не следует заниматься уборкой. Я сам справляюсь даже без слуг.
– Да замолчи ты со своими слугами, - огрызнулся дедушка.
– Видишь ли, Джордж, тебе нужно
– Ну... Мы прилично обеспечены.
– Я не об этом. Ну вот ты хотя бы помнишь, что в детстве попал под грузовик? Не показалось ли тебе тогда, что ты чересчур быстро выздоровел?
– Пожалуй нет, - ответил я, припоминая тот случай.
– Отец сказал мне, что на Декстерах всегда все быстро заживает.
– Наклонившись, я заглянул под стол.
– Здесь какая-то старая одежда! Да это, кажется, костюм мистера Апшура?!
– Он оставил ее тебе, - устало пожал плечами дедушка Орви. Послушай, мне надо уезжать, поэтому не спрашивай меня больше ни о чем, я и так опаздываю. Если вернется твой дядя Уэйн, поблагодари его от моего имени за то, что он предупредил меня о приезде мистера Апшура. Если мне случится встретить твоего отца, я передам ему привет от тебя.
Все это случилось зимой. С тех пор мне не дает покоя одно обстоятельство, и хотелось бы, чтобы дедушка поскорее вернулся и помог его разрешить.
Я так и не смог примириться с раздражительностью Люсиль и где-то в середине февраля женился на Элис. Жаль конечно, что никого из моих родных не оказалось в тот момент в городе, впрочем это было не так уж необходимо, ведь я уже достиг совершеннолетия.
Мне чертовски повезло с женитьбой. Более того, теперь я наконец-то понял, что представляем собой мы, Декстеры, и что дедушка и мистер Апшур в свое время так и не смогли мне вразумительно объяснить.
Элис очень хорошенькая и вдобавок прекрасная хозяйка, поэтому нас больше не волнует отсутствие слуг. К тому же заботы по хозяйству не дают ей возможности надолго отлучаться из дома.
Правда, с приходом весны будет все сложнее удерживать Элис на безопасном расстоянии от третьей террасы, где находятся пресловутый колодец и бак. А если она побывает там, то услышит странные звуки.
Не знаю, что можно предпринять в подобной ситуации. Может, следует все-таки откатить камень с крышки бака и дать свободу заточенному там.
Но я боюсь, что он окончательно спятил.