Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Стивс занял твердую позицию между бабушкой и Лореттой.

– Разумеется, – сказал он. – Очень мило с твоей стороны.

– Вижу, это один из новых гробов закрытого типа, – заметила бабушка.

– Так пожелала семья, – ответил Стивс с выражением бесконечного терпения.

– Думаю, так лучше, раз уж в нее стреляли, а потом всю раскромсали на вскрытии.

Стивс начал выказывать признаки беспокойства.

– Позор, что им пришлось делать вскрытие, – не унималась бабушка. – Лоретта получила пули в грудь и вполне

могла бы лежать в открытом гробу. Хотя, как мне кажется, когда они делают вскрытие, то достают мозги, и потом трудно справиться с прической.

Трое мужчин, стоящих рядом, шумно втянули воздух и поспешили прочь из зала.

– Так как она выглядит? – поинтересовалась бабушка. – Мог бы ты что-то с ней сделать, если бы не эта история с мозгами?

Стивс взял бабулю под локоть.

– Почему бы нам не выйти в вестибюль, где не так много народу? И мы могли бы угоститься печеньем.

– Хорошая мысль, – согласилась бабушка. – Я с удовольствием. А здесь вообще-то и смотреть не на что.

Я вышла вслед за ними и остановилась поговорить с Зигги и Бенни.

– Он здесь не появится, – сказала я. – Не настолько он сумасшедший.

Зигги и Бенни дружно пожали плечами.

– На всякий случай, – сказал Зигги.

– О чем вы вчера толковали с Лунатиком?

– Ему хотелось заглянуть в клуб, – объяснил Зигги. – Он вышел из вашей квартиры подышать свежим воздухом, мы разговорились, ну и одно потянулось за другим.

– Мы не собирались похищать паренька, – вмешался Бенни. – И мы не хотим, чтобы старая дама Морелли нас сглазила. Мы не верим во все эти предрассудки, но осторожность никогда не помешает.

– Мы слышали, что она сглазила Кармина Скаллари, так он после этого не мог, гм, действовать, – сказал Зигги.

– Говорят, что он даже пробовал новое лекарство, но ничего не помогает, – добавил Бенни.

Бенни и Зигги одновременно непроизвольно содрогнулись. Им явно не хотелось нарваться на такие же неприятности, как Кармин Скаллари.

Я посмотрела через плечо Зигги и заметила Морелли. Он стоял, прислонившись к стене, и разглядывал толпу. На нем были джинсы, черные кроссовки и черная футболка под пальто из твида. К нему подходили мужчины, чтобы поговорить о спорте, и двигались дальше. Женщины наблюдали за ним издалека, недоумевая, действительно ли он так опасен, как кажется с виду, и так ли он ужасен, как о нем говорят.

Он встретился со мной взглядом и поманил пальцем, иди, мол, сюда. Он по-хозяйски обнял меня за плечи, когда я подошла, поцеловал за ухом и спросил:

– Где твой Лунатик?

– Смотрит телевизор с детьми Валери. Ты пришел в надежде поймать Дечуча?

– Нет, я пришел в надежде поймать тебя. Я считаю, что ты должна оставить Лунатика на ночь у родителей и поехать ко мне.

– Соблазнительно, но я здесь с бабушкой и Валери.

– Я только что пришел, – сказал Джо. – Бабке удалось открыть

гроб?

– Ее перехватил Стивс.

Морелли провел пальцем вдоль ворота моей или, вернее, кофточки Валери.

– Мне нравятся эти кружева.

– А как насчет юбки?

– Юбка похожа на занавеску для душа. Немного эротичную. Невольно задумываешься, есть ли на тебе белье.

О господи! И он туда же!

– Рональд Дечуч сказал то же самое.

Морелли огляделся.

– Я не видел его, когда вошел. Не знал, что Рональд и Лоретта Риччи вращались в одних и тех же кругах.

– Может быть, Рональд здесь по той же причине, что и Зигги, Бенни и Том Белл.

К нам подошла миссис Дюган и улыбнулась.

– Примите поздравления, – сказала она. – Я слышала о вашей свадьбе. Я так за вас рада! И вам так повезло, что удалось зарезервировать этот роскошный зал. Ваша бабушка наверняка воспользовалась своими связями.

Зал? Я взглянула на Морелли и подняла глаза к потолку. Он же молча покачал головой.

– Извините, – сказала я миссис Дюган. – Мне срочно надо разыскать бабушку Мазур.

Я упрямо наклонила голову и пробралась сквозь толпу к бабушке.

– Миссис Дюган только что сказала мне, что мы сняли зал для приема, – театральным шепотом произнесла я. – Это правда?

– Люсиль Стиллер зарезервировала зал для золотого юбилея свадьбы своих родителей. Но ее мать вчера умерла. Как только мы об этом узнали, мы сразу схватили этот зал. Такое не каждый день случается!

– Я не желаю никакого приема, особенно в этом зале!

– Все хотят, – заявила бабушка. – Самое лучшее место в Бурге.

– Я не хочу большого приема. Я хочу устроить прием на заднем дворе. – Или вообще нигде. Я далеко не уверена, что свадьба вообще состоится!

– А если пойдет дождь? Куда мы денем столько народу?

– Я не хочу, чтобы было много гостей.

– Да со стороны Джо наберется больше сотни, – продолжала упрямиться бабушка.

Джо стоял за моей спиной.

– У меня приступ паники, – сказала я ему. – Дышать не могу. Язык распух. Сейчас подавлюсь.

Я взглянула на часы. Церемония продлится еще часа полтора. Уж такое мое везение, стоит мне уйти, как появится Эдди.

– Мне нужен свежий воздух, – сказала я. – Выйду на улицу на пару минут.

– Тут еще много людей, с кем я не разговаривала, – сообщила бабушка. – Встретимся позже.

Джо вышел со мной на улицу. Мы стояли на крыльце, вдыхая прохладный воздух, радуясь тому, что удалось убраться подальше от гвоздик, и наслаждаясь выхлопными газами. Фонари уже горели, и по улице стремился сплошной поток машин. Похоронное бюро за нашими спинами казалось праздничным. Хоть рок-музыки и не слышно, зато много разговоров и смеха. Мы сели на ступеньки и молча наблюдали за движением машин. Мы уже совсем расслабились, когда мимо проехал белый «Кадиллак».

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22