Делай, как я!
Шрифт:
– Сегодня в семь, – сказала я ему. – В ресторане «Серебряный доллар». Морелли в курсе, но он обещал не задействовать полицию.
Рейнджер внимательно наблюдал за мной.
– Я тоже тебе там нужен?
– Не повредило бы.
Он встал.
– Надень микрофон. Включи в половине седьмого.
– А я? – спросила Лула. – Меня не приглашают?
– Обязательно, – сказала я. – Мне нужен кто-то, чтобы держать холодильник.
«Серебряный доллар» находится недалеко от Бурга и совсем близко от моей квартиры. Он открыт круглосуточно, а меню там такое, что потребуется часов двенадцать, чтобы дочитать его до конца.
Мы в Лулой прибыли туда в половине седьмого вместе с замороженным сердцем в холодильнике, позвякивающими кусочками тающего льда. От проволоки на теле у меня все чесалось. Мы заняли кабинку, заказали чизбургеры и жареную картошку и уставились в окно, наблюдая за проезжающими машинами.
Я проверила микрофон и получила подтверждение от Рейнджера. Он был где-то рядом. Наблюдал за рестораном. И был невидимкой. Джо тоже был где-то здесь. Кто знает, может, они перезванивались. В прошлом мне довелось наблюдать, как они работают вместе. По правилам, такие мужчины, как Джо и Рейнджер, сами выбирали свои роли. Я этих правил никогда не понимала. Но они позволяли двум супермужчинам сосуществовать ради общей пользы. В ресторане все еще было много народу, вторая смена, так сказать. Первая смена обычно состояла из пожилых людей, которым с утра хотелось чего-то особенного. К семи в зале станет пусто. Это вам не Манхэттен, где считается модным ужинать в восемь или даже девять часов. Жители Трентона самозабвенно трудились, так что большинство в десять часов уже укладывалось спать.
В семь зазвонил мой сотовый, сердце подпрыгнуло, и я услышала голос Дечуча.
– Сердце с тобой? – спросил он.
– Да. Прямо здесь, в холодильнике. Как бабушка? Я хочу с ней поговорить.
Послышалось шарканье ног, и я услышала голос бабули.
– Приветик, – сказала она.
– Как ты?
– Лучше не бывает.
Она казалась слишком веселой.
– Ты случайно не пила?
– Мы с Эдди выпили по паре коктейлей перед ужином, но ты не беспокойся… я все прекрасно соображаю.
Лула, сидящая напротив меня, улыбалась и качала головой. Я знала, что Рейнджер делает то же самое.
Снова заговорил Эдди:
– Ты готова выслушать инструкции?
– Да.
– Ты знаешь, как добраться до Ноттингем-вей?
– Да.
– Хорошо. По Ноттингем-вей доедешь до Малберри-стрит и свернешь на Черри-стрит.
– Подождите, но на этой же улице живет ваш племянник Рональд.
– Да. Ты отвезешь сердце к нему. Он проследит, чтобы оно попало в Ричмонд.
Черт. Я получу бабушку, но не видать мне Эдди как своих ушей. Я-то надеялась, что Джо или Рейнджер схватят его, когда мы будем обмениваться.
– А как насчет бабушки?
– Как только Рональд мне позвонит, я ее отпущу.
Я сунула свой сотовый в карман и рассказала Луле и Рейнджеру о предложенном плане.
– Слушай, какой он хитроумный для такого древнего деда, – восхитилась Лула. – Недурственный план.
Я уже заплатила за еду, поэтому я оставила на столе только чаевые, и мы ушли. Черные и зеленые разводы вокруг моих глаз стали желтыми, но всю эту красоту
Интересно, что это за люди вокруг, поедающие картошку, гамбургеры и рисовый пудинг на десерт? Есть ли у них тайны? И какие? Кто может утверждать, что среди них нет шпионов, бандитов и воров? Я огляделась. И вообще, кто может быть уверен, что они люди?
Я ехала к Черри-стрит не торопясь. Я боялась за бабушку и нервничала по поводу свиного сердца, которое собираюсь отдать Рональду. Поэтому я ехала крайне осторожно. Не хватало только разбить мотоцикл. Тогда все усилия насмарку. К тому же вечер был приятный, как раз для прогулки на «Харлее». Ни тебе комаров, ни дождя. Я спиной чувствовала, как крепко Лула вцепилась в холодильник.
На крыльце дома Рональда горел свет. Не иначе как ждет меня. Надеется, что у него хватит места в морозильнике для органа. Я оставила Лулу на мотоцикле вместе с ее «глоком», донесла холодильник до двери и позвонила.
Рональд открыл дверь, посмотрел сначала на меня, потом на Лулу.
– Слушайте, вы и спите вместе?
– Нет, – сказала я. – Сплю я с Джо Морелли.
От этого сообщения Рональд слегка взгрустнул, потому что Морелли работает в отделе нравов, а Рональд, как выяснилось, большой проказник по этой части.
– Прежде чем я отдам тебе это, – сказала я, – я хочу, чтобы ты позвонил и велел освободить бабушку.
– Конечно. Входи.
– Я здесь постою. И я хочу услышать, как бабушка скажет мне, что у нее все в порядке.
Рональд пожал плечами.
– Как хочешь. Покажи мне сердце.
Я сдвинула крышку, и Рональд заглянул внутрь.
– Господи, да оно заморожено.
Я тоже заглянула в холодильник. Увидела я там пятнистый кусок льда, завернутый в пленку.
– Да, – согласилась я, – оно начинает терять товарный вид. Нельзя же без конца таскать его с места на место, сам понимаешь. Вот и пришлось заморозить.
– Но ты видела его до заморозки? Оно выглядело нормально?
– Тут я не специалист.
Рональд исчез и вернулся с сотовым телефоном.
– Вот, – сказал он, протягивая его мне, – тут твоя бабушка.
– Я в «Квакер Бридж» с Эдди, – сказала бабушка. – Я тут прелестный жакетик видела, но придется подождать до пенсии.
Трубку снова взял Эдди.
– Я оставлю ее здесь в пиццерии. Можешь забрать ее в любое время.
Я повторила специально для Рейнджера.
– Ладно, давай еще раз уточним. Ты оставишь бабушку в пиццерии универмага «Квакер Бридж»?
– Да, – сказал Эдди. – Кстати, на тебе что, микрофон?
– Ты что?
Я вернула Рональду телефон и протянула холодильник.
– На твоем месте я бы сунула сердце в морозильник, а в Ричмонд бы везла в сухом льду.
Он кивнул.
– Так и сделаю. Не хочу, чтобы в сердце Луи завелись черви.
– Просто из чистого любопытства хочу спросить: это была твоя идея привезти сердце сюда?
– Ты же сама не хотела, чтобы опять вышла какая-нибудь неурядица.
Снова очутившись на мотоцикле, я вытащила сотовый и позвонила Рейнджеру.