Дело Черного Мага. Том 2
Шрифт:
– Ну, к делу, так к делу, – пожал плечами Хранитель. Он чуть дернулся, а затем сухим, ничего не выражающим голосом, будто действительно являлся бездушной машиной, продолжил: – Класс?
– Деструктивные.
– Каталог “Темно-магические артефакты”. Класс “Деструктивные”. Найдено позиций: 185132.
Грибовский присвистнул.
Алекс потушил сигарету, выкинул бычок в единственную пепельницу (поставленную им же самим).
– Сократить поиск.
– Параметры?
– Область деструктивного воздействия:
– Применяю параметры, – в глазах Джаспера – двух экранчиках, забегали какие-то матричные списки, после чего он выдал. – Позиции отсеяны. Позиций осталось: 7862.
– Уже лучше, – кивнул Дум. – Дополнительное условие. Возможность применения эспером или простым смертным.
– Использую дополнительное условие, – прокрутка матриц ускорилась. Джаспер чуть затрясся. Но оно и понятно – дух, усиленный современными технологиями, просеивал такие объемы информации, что сложи эти гримуары один на другой – по лестнице можно было бы забраться до Марса. – Позиций осталось: 53.
– Отлично! – Алекс развернулся, подошел к столу, закинул руки за голову и, затянувшись, попросил. – Выводи на экран, Джасп. В алфавитном порядке, пожалуйста.
Над столом замерцали лучи проекторов. Вскоре в них можно было с невероятной четкостью различить первую главу свитка, описывающего свойства и общую информацию о “Голове Горгоны”. Написано, естественно, было, на древнегреческом.
Глава 44
— И что теперь? – Грибвоский приземлился рядом. Стул из стекло-пластика под тушей гиганта-эспера едва не подогнулся. Что, кстати, наводило на мысль, что свой монструозный меч он носил в каком-то устройстве, которое маскировало вид, но не вес “махалки”.
– Теперь мы будем заниматься исследованием, — спокойно ответил Алекс.
– Всех пятидесяти двух артефактов?
— Всех пятидесяти двух артефактов, — кивнул Дум.
Поляк выругался. Достаточно неприятно, чтобы вызвать одобрение у Джаспера.
— Запишу, пожалуй, – произнес он, после чего понесся куда-то вдаль.
— Эй, железяка! – закричал ему вслед Грибовский. — Нам нужен перевод!
– Не нужен, — перебил Алекс.
– Ты знаешь древнегреческий? — к ним, едва слышно, подошла О’Хара.
Не то, чтобы Дум разглядывал, больно надо, но в отражении столешницы он увидел всю ту же сексапильную блондинку. Идеальные формы, точеная фигуры, ноги с манящими бедрами и упругими ягодицами. Все это могло свести с ума любого мужчину и некоторых женщин.
Причем внешнему виду не вредил тот факт, что она была одета в строгий деловой костюм. Волосы собранные в тугой пучок, минимум макияжа, черный пиджак, белая блузка и короткая юбка. Достаточно короткая, чтобы на чулках слева у не1 проглядывалась кобура, а справа – ножны для короткого клинка.
Гвардия, что ли, помешалась на колющем и режущем?
—
– Или я заказывала юбку на другой рост, -- чуть недовольно, как и любая женщина в такой ситуации, ответила офицер. – Кстати, вам бы тоже следовало переодеться.
Алекс скептически посмотрел на костюм тройку в вакуумном пакете. На этикете было написано “M. Kors”.
– Что за ширпотреб, – скривился он.
– Профессор, на ваши костюмы гвардия тратит примерно столько же, сколько на некоторые личные автомобили лучших агентов.
– И когда это я перестал быть лучшим, – недовольно пробурчал Грибовский, постепенно снимавший с себя те лохомотья, в которые превратилась его одежда. Кстати ни следа от недавних переделок на его довольно мощном теле не осталось. Чертова рептилия. Ему, небось, ногу откуси – заново отрастет. – И почему ты, О’Хара, не отворачиваешься? Дурацкий двойные стандарты феминизма?
– Я ничего нового не увижу, – пожала плечами фейри. – и я не просила вас меня не разглядывать. Если вы не девственники, то тоже ничего для себя шокирующего бы не открыли.
Полуголый Грибовский навис над внешне миниатюрной и хрупкой блондинкой.
– Что-то потерял?
– Нимб твой, дорогуша, – ответил он ей. – Так, ладно, где эта жестянка? Нам нужен переводчик!
Алекс, все это время игнорировавший перепалку напарников (фу, проклятье, теперь это слово во множественном числе! И куда катится добропорядочный черный маг…), одновременно с тем, как переодевался, продолжал читать текст.
– Переводчик не нужен, – повторила его слова О’Хара. – Профессор знает древнегреческий и, я уверено, еще с десяток других языков. Чего тебе, Грибовский, порой очень не хватает.
– Все знают, что я хорош и с одним языком, – подмигнул поляк.
В ответ фейри лишь закатила глаза.
– У тебя краска с волос в мозги просочилась?
– Это не краска, а естественный цвет волос, расистская ты красотка!
– Да плевать, – офицер неопределенно помахала рукой в воздухе. – любой перевод магических текстов приведет к невосполнимой утрате знания. Малейшая игра слов, неподдающаяся переводу и вот уже весь труд не принесет читающему никакой пользы.
– Да? – Грибовский чуть изогнул бровь. – и сколько же языков ты знаешь, Алекс-дорогуша?
Видимо, когда обстановка чуть успокоилась, поляк снова перешел на свой собственный сленг. Ну, все они носили маски и надевали их тогда, когда было удобно. Не Алексу в этом кого-либо обвинять.
– Достаточно, – коротко ответил он, после чего снял рубашку.
В этот момент в помещении повисла тишина.
Так продолжалось довольно продолжительное время, пока О’Хара тихонько не спросила?
– Больно было?
– А тебе не срать? – резко ответил Дум и поспешно накинул другую рубашку.