Дело Гэлтона
Шрифт:
Когда я подошел к машине, огонь уже был потушен. Пожарные свертывали свои шланги и укладывали их в длинную красную машину. Я подошел к кабине и спросил сидящего там человека:
— У вас есть радиосвязь?
— А вам зачем это знать?
— У меня угнали машину. И парень, который угнал ее, кажется, был водителем машины, которая сейчас в кювете. Нужно сообщить об этом дорожному патрулю.
— Расскажите, как это случилось, и я передам им.
Я сообщил ему номер машины и описал ее, а заодно и внешность кудряша. Он передал все это по радио. Я спустился
Я записал номер машины и подошел поближе, чтобы посмотреть на рулевую колонку. Номера регистрации на ней не было. Я открыл бардачок. Он был пуст.
На дороге послышался скрип тормозов. Машина остановилась. Из нее вышли два помощника шерифа, каждый через свою дверь, и стали спускаться по склону, взметая клубы пыли. В руках они держали по револьверу и выглядели очень решительными.
— Это ваша машина? — спросил у меня тот, кто спустился первым.
Я стал ему рассказывать, что случилось с моей машиной, но он не стал слушать.
— Отойдите отсюда. Руки держите на виду.
Я отошел. У меня было такое чувство, что все это я уже переживал. Первый помощник шерифа держал меня под прицелом своего револьвера, пока второй обыскивал. Делал он это тщательно. Даже проверил швы карманов. Я прокомментировал его действия, и он сказал:
— Это не шутка. Как вас зовут?
Пожарники стали собираться вокруг нас. Я был зол и вспотел, поэтому сказал.
— Я — капитан Немо. Только что сошел с вражеской подлодки. Странно, но наши подлодки работают на морских водорослях. Даже корпус ее сделан из спрессованных водорослей. Отведите меня к самому большому начальству. Мы не можем терять времени.
— Он чеканутый, — сказал первый помощник шерифа. — Я так и думал. Я же говорил тебе, Барни. Помнишь?
— Да... — Барни читал содержимое моего бумажника. — У него права на имя какого-то Арчера из Западного Голливуда. И лицензия частного детектива на то же имя. Но, возможно, все это фальшивки.
— Это не фальшивки. — Мне надоел водевиль. К тому же, он грозил новыми неприятностями. — Моя фамилия Арчер. Я частный детектив. В настоящее время работаю на мистера Сейбла, адвоката.
— На Сейбла? — помощники шерифа переглянулись. — Отдай ему его бумажник, Барни.
Барни протянул мне бумажник. Я потянулся за ним, и наручники защелкнулись на моей руке.
— Другую руку, пожалуйста, — сказал он мне вежливо. Ведь я был ненормальным. — Давайте другую руку.
Я заколебался. Но сопротивление было не только бесполезным. Я буду виноват. А я хотел, чтобы виноваты были они. Чтобы их глупость вышла наружу.
Без сопротивления протянул им другую руку. Глядя на свое запястье, когда они надевали на него наручники, я увидел, что один палец у меня в крови.
— Пошли, — сказал первый
Они потащили меня вверх по склону и посадили на заднее сиденье своей машины. Водитель пожарной машины высунулся из окна и закричал им:
— Не упускайте его из виду, ребята! Он крепкий орешек. Он тут наговорил мне целую историю о том, что у него украли машину, и я ему поверил.
— Ну, нас-то он не проведет, — сказал первый помощник шерифа. — Мы натренированы и можем запросто узнавать, кто преступник, а кто нет. Как вы можете запросто тушить пожары. Не позволяйте никому подходить к «ягуару». Поставьте здесь человека. А я пришлю ему замену, как только представится возможность.
— А что он сделал?
— Зарезал человека.
— Господи Иисусе, а я думал, что он честный гражданин.
Первый помощник шерифа сел на заднее сиденье рядом со мной.
— Предупреждаю, все ваши слова могут быть использованы против вас. Зачем вы это сделали?
— Сделал что?
— Зарезали Питера Каллигана.
— Я этого не делал.
— У вас рука в крови. Откуда кровь?
— Возможно, я измазался, когда осматривал «ягуар».
— Вы имеете в виду вашу машину?
— Это не моя машина.
— Так я вам и поверил! У меня есть свидетель, который видел, как вы уезжали с места преступления.
— В этой машине был не я. В ней был человек, который только что украл мою машину.
— Давайте не будем. Вы можете обмануть пожарника, но не полицейского.
— Это произошло из-за женщины? — спросил Барни, обернувшись к нам. — Если здесь замешана женщина, мы можем это понять. Преступление совершено в состоянии аффекта и все прочее. — И он добавил: — За это вам могут дать два-три года. Ведь так, Конгер?
— Конечно, — подтвердил Конгер. — Расскажите нам всю правду и облегчите свою душу.
Мне они надоели.
— Это была не женщина, а морские водоросли. Я всегда любил морские водоросли. Мне нравится добавлять их в пищу.
— А какое это имеет отношение к Каллигану?
Барни сказал с переднего сиденья:
— Мне все же кажется, что он ненормальный.
Конгер нагнулся ко мне:
— Он прав?
— Прав в чем?
— Что вы ненормальный?
— Да. Я жую водоросли, когда нахожусь на орбите. Это помогает найти ближайшую посадочную площадку.
Конгер жалостливо посмотрел на меня. Ведь я был сумасшедшим. Потом жалость сменило недоверие. Он стал понимать, что я смеюсь над ним. Вдруг лицо его стало темно-красным, несмотря на загар. Он сжал в кулак руку, которую держал на коленях. Мускулы его напряглись. Я нагнул подбородок, собираясь уклониться от удара, но он меня не ударил.
Нужно сказать, что он вел себя неплохо при данных обстоятельствах. Он даже начал мне нравиться, и я сказал:
— Как я уже вам говорил, моя фамилия Арчер. Я частный детектив. Сержант в отставке. В уголовном кодексе Калифорнии есть часть, посвященная незаконному аресту. Может быть, вы снимете с меня эти браслеты, как вы думаете?