Дело Кирсанова
Шрифт:
— Я говорил с моим корреспондентом в аэропорту Барахас, — обратился он к Малко. — Он проверил всех пассажиров Аэрофлота, прилетевших из Москвы. Среди них находился некий Игорь Маликов с удостоверением кинооператора агентства печати «Новости». Так вот, это профессиональный убийца из Первого управления КГБ.
— Значит, они сделают попытку убрать Кирсанова! — воскликнул Малко. — Необходимо усилить меры безопасности.
— Увы, это не все, — продолжал Барри.
Он рассказал Малко о встрече с генералом Диасом.
Малко стоило труда скрыть
— Нужно во что бы то ни стало отменить эту пресс-конференцию! — воскликнул он.
— Это невозможно!
— Тогда необходимо устроить так, чтобы Григорий покинул Испанию в понедельник.
Джеймс Барри внимательно посмотрел на Малко.
— Это выход, — согласился он, — но таким образом мы отсекаем возможность выявления «Дон-Кихота». Уж поверьте, испанцы нам шагу не дадут ступить спокойно...
Малко соображал с таким напряжением, что, казалось, раскалились мозги.
— Если не ошибаюсь, в Роте под Севильей есть база НАТО?
— Да, есть.
— Вы можете исхлопотать разрешение воспользоваться ею для эвакуации Кирсанова?
— Попытаться можно, — осторожно согласился американец. — Только зачем из Роты, когда Торрехон рядом с Мадридом?
— Испанцы взяли под наблюдение виллу в Моралехе. Если они увидят, что Кирсанов едет в аэропорт, его перехватят. Можно не сомневаться, что стоит нам вывезти его с виллы, как они уже не выпустят его из вида. Но вот если Исабель дель Рио соберется на выходные в Севилью и попросит его навестить ее там, можно попытаться опередить их. Такую возможность никак нельзя упустить. В Севилье нам, может быть, удастся уйти от слежки и переправить Кирсанова в Роту...
Джеймс Барри откинулся на спинку кресла.
— Выглядит соблазнительно, — признал он. — Однако нужно решить некоторые вопросы. Во-первых, необходимо получить одобрение Лэнгли и Пентагона, а во-вторых, заручиться поддержкой Исабель дель Рио.
— Я постараюсь убедить ее, — скромно предложил Малко.
Джеймс Барри посмеялся не без ехидства.
— Полагаю, это не будет стоить вам огромных усилий?
— Думаю, нет, — признал Малко. — Значит, еду к ней, а потом дам знать Григорию.
— Только прежде ко мне. Свою машину оставьте здесь, постараемся оторваться от слежки. Нет расчета наводить «иванов» на место, где мы держим наше маленькое сокровище.
— Вы не опасаетесь, что они возьмут ее в оборот?
— Нет, испанцы предупредили их, что это грозит им весьма неприятными последствиями.
Исабель дель Рио отворила Малко, закутанная в банное полотенце, с совершенно мокрой головой. Считывающее устройство фирмы «Акай» наполняло квартиру звуками пламенного фламенко, записанного на компакт-диск. Ощущение, что музыка исполняется прямо здесь, было столь сильно, что глаза невольно искали танцовщиков.
— Как ты рано, я еще не готова!
Тем не менее, она подошла и поцеловала Малко, привстав на носках и прижавшись к нему всем телом. Поразительно
— Ты мне нужна, — начал он.
— Что, письма мало? — прыснула она.
— Пока не передал, потому что произошли изменения. Если согласишься сотрудничать с нами и на этот раз, ты окончательно избавишься от твоего Бугая.
Она повисла у него на шее.
— Сделаю, что хочешь!
— Сегодня вечером ты полетишь в Севилью на выходные.
— С тобой?
— Позднее я тоже там появлюсь, но задача у нас другая.
Он растолковал ей цель и средства ее достижения. Она внимательно смотрела на него, кутаясь в банное полотенце.
— Твой муж не будет ставить нам палки в колеса? — спросил он в заключение.
Она тряхнула мокрыми кудрями.
— Не будет, если я все представлю ему с умом. Вообрази, как он будет рад, узнав, что я проведу с ним выходные дни... Только Григорий захочет увезти меня...
— Мы его образумим. Довольно будет, если ты поклянешься ему, что прилетишь немедленно. А там уже поступай как знаешь...
— Ты сам знаешь, чего я хочу, — проворковала она. — Тебя! Григорий будет просто убит, когда увидит, что я не еду, — с самодовольной улыбкой заметила она.
Таких садо-мазохисток, как Исабель, надо бы в формалин да в университетский музей!..
— Стало быть, сегодня вечером ты летишь в Севилью. Григорий позвонит тебе. Назначишь ему свидание в гостинице «Альфонс XIII». Поскольку телефон прослушивается, ты должна говорить предельно естественно.
— Можешь не волноваться! — успокоила она Малко, предвкушая удовольствие.
— Где ты посоветовала бы встретиться нам в воскресенье? Нужно такое место, где бы мы оторвались от слежки и откуда поехали бы прямо в Роту.
— В соборе, к полудню. Храм громадный и битком набит туристами. По замыслу, мы в Севилье просто так. Если за нами будут следить, агенты не удивятся, когда мы отправимся в собор. А выходов из него несколько.
— Блистательно!
— Погоди! — остановила она Малко. — Храм я знаю, как свои пять пальцев, ведь я ходила туда каждое воскресенье в течение пятнадцати лет. Главное — не потерять друг друга. У входа с площади Жиральда, немного в стороне, стоит часовенка Иуды.
Иуда! Вот уж, действительно кстати...
— Мне нужно известить Кирсанова и передать твое письмо, — сказал Малко.
— Скорее возвращайся, я умираю от голода!
Через ворота, выходящие на Калье Херманос Бекер, из американского посольства выехал в сопровождении трех легковых автомобилей микроавтобус с затемненными стеклами. Он повернул на авеню Жоакин де Коста под бдительным оком Боба, помощника Джеймса Барри, выехавшего в «бьюике» одновременно с ним. Даже если КГБ вело наблюдение за посольством США, его агенты не могли бы следовать за всеми машинами сразу.