Дело Кирсанова
Шрифт:
— А что удалось выяснить о Владимире Ильиче?
— Вы оказались правы, — признал испанец. — Лабораторные анализы кожи его ладоней позволили обнаружить следы сильнодействующего отравляющего вещества, приготовленного из змеиного яда, так называемого «бромсланга». Это вещество проникает в тело через поры кожи, вызывая обширные внутренние кровоизлияния, приводящие к смерти примерно через неделю...
— Таким образом, Кирсанов умер бы у нас на руках, а русские обвинили бы нас в его убийстве, — подвел итог Джеймс Барри.
— ЭТА не прибегает к столь изощренным приемам, —
— Конечно. Три дня назад приехал из Мюнхена. Действительно диссидент.
— Многие из этих диссидентов действуют по указке КГБ, — вмешался Джеймс Барри, — потому что в СССР у них остались родственники. Вновь хочу подчеркнуть, что вы взваливаете на себя тяжкий груз ответственности, препятствуя Кирсанову покинуть испанскую территорию.
Генерал Диас беспомощно развел руками. Малко показалось, что он был искренен.
— Все решается теперь во дворце Монклоа. Могу лишь уверить вас в том, что пока Кирсанов находится на территории этой страны, мы предоставим ему усиленную охрану...
На том они и расстались. Некоторое время спустя, когда они уже катили в черном «линкольне» американца, Джеймс Барри дал выход своему возмущению:
— Диас Бог весть что плетет! Главные союзники ЭТА — кубинцы. Но у Испании теперь роман с Кубой, и она, естественно, не желает осложнений.
— Вы считаете, что кубинцы могли работать на заказ, совершая вчерашнее покушение?
— Уверенности нет, хотя это и возможно.
— В таком случае, — продолжал Малко, — можно, видимо, что-то предпринять. Ведь если мы станем отсиживаться, сложа руки, кончится тем, что нам придется провожать Кирсанова на кладбище.
— К чему вы клоните?
— Едем в посольство, там объясню.
Сидевший без пиджака Малко взглянул на синее небо. Вот уже в течение нескольких часов, запершись в saferoom [5] американского посольства, он работал у терминала счетно-вычислительной машины. На другом конце находилась ЭВМ Лэнгли, в запоминающее устройство которой были введены все сведения, касающиеся офицеров-оперативников советского блока.
5
Особо охраняемое помещение.
В замочной скважине повернулся ключ, и вошел Джеймс Барри.
— Кончили? Если нет, мне придется поставить в известность службу обеспечения безопасности.
— Мне кажется, я что-то нашел, — ответил Малко. — Вот, взгляните.
Он протянул Барри выданную терминалом карточку кубинского офицера-оперативника, выявленного ЦРУ, некоего майора Альфонсина Ромеро, сотрудника ГУР [6] , был направлен в Мадрид год назад. До того работал на Кубе в отделе по связям с участниками зарубежных освободительных движений, проходящими подготовку на Кубе. Последнюю фразу Малко подчеркнул красным: «Замечен в Мехико с известными членами
6
Главное управление разведки (разведслужба Кубы).
— Любопытно, — проговорил Джеймс Барри. — Я располагаю фотографиями всех сотрудников ГУР, замеченных здесь. Он должен быть там.
— Григорий Кирсанов, наверное, знает его, — подхватил Малко. — Он может подтвердить верность опознания.
— Кстати, не составит труда узнать, где он живет, — заметил Барри. — Раз он в Мадриде под дипломатическим зонтиком, то должен значиться в телефонном справочнике.
— Поезжайте завтра утром к Кирсанову в Моралеху. Покажете ему фотографии. Потом надо будет отвезти его к Исабель с нашей охраной. Не хотелось бы, чтобы они заявились в Моралеху.
Малко толкнул дверь своего номера в «Рице» и остановился, чрезвычайно приятно удивленный. Исабель дель Рио читала, устроившись в кресле, в черных грации, чулках и туфлях. Волосы она собрала узлом по моде начала века, с ушей свисали длинные подвески, лицо накрашено с нарочитой аляповатостью. Примерно в таком виде она ждала его в Севилье, в номере «Альфонса XIII».
Поднявшись при его появлении, она направилась к нему, играя бедрами.
— Здравствуй, любовь моя!
На полу лежал раскрытый чемодан: она приехала прямо из аэропорта, во власти эротических грез.
Увлекаясь игрой, Малко не противился.
Осыпая его поцелуями и ласками, она сняла с него одежду.
— Сегодня я буду твоей рабой! — прошептала она.
Если бы ее слышал Кирсанов!..
Она нежно что-то шептала ему на ухо, продолжая ласкать, потом медленно опустилась на ковер. Она прекратила ласки, лишь когда почувствовала, что он с трудом сдерживается. Она встала, пошла к кровати, на ходу вытащив из чемодана целый ворох шелковых шарфов, и ничком улеглась на постель, раскинув руки и ноги.
Малко оставалось лишь сделать то, чего она хотела.
С помощью шарфов он привязал ее запястья и лодыжки к изголовью и изножью кровати, попортив при этом гостиничное имущество «Рица», не приспособленное к такого рода забавам.
Опустившись на колени сзади, Малко начал ее возбуждать. По мере того, как Исабель приближалась к вершине наслаждения, ее круглые ягодицы все более твердели, колыхание бедер все усиливалось, каждая мышца в ее теле приходила в движение.
Вдруг, пронзительно вскрикнув, она рванулась, пытаясь сомкнуть ноги, — это произошло непроизвольно...
Но шарфы держали ноги крепко. Тогда она принялась вырываться из шелковых уз, выкрикивая с мольбой:
— Возьми меня! Сейчас возьми!
Но Малко продолжал свою дьявольскую игру. Она была как одержимая. Наконец, не в силах более сдерживаться, он с рассчитанной медлительностью взял ее. Затем он приподнялся чуть выше.
Исабель сразу напряглась, забила ногами, точно плыла кролем.
— Нет!
Малко неумолимо надавил, исторгнув у нее дикий крик:
— Нет! Перестань! Мне больно!