Дело крючка с наживкой
Шрифт:
Мейсон достал из портсигара последнюю сигарету.
– Хорошо, – сказал он. – Теперь давайте вернемся к Тидгинсу.
– Тидгинс пытался прощупать меня. Он хотел вытянуть из меня все, что я знаю. Я думаю, что он искал какую-то лазейку, которая помогла бы ему доказать, что Бирл Гейлорд не имеет права…
– Не имеет права на что? – настаивал Мейсон.
– Не имеет права на деньги.
Мейсон несколько секунд разглядывал старый ковер. Фрил с беспокойством следил за ним.
– Ваш дом проверял историю с торпедированием корабля? – спросил наконец Мейсон.
–
Мейсон встал, прошелся по комнате, подошел к окну, отодвинул занавеску и выглянул наружу.
Фрил повернулся к Дрейку:
– Вы верите мне?
– Да, – осторожно сказал Дрейк.
– Вы знаете Колмана Ригерса? – спросил Мейсон, не отрываясь от окна.
– Нет, – ответил Фрил. – А кто это?
– И вы ничего о нем не знаете?
– Нет.
– Вы слышали когда-нибудь это имя?
– Нет. Я уверен, что никогда не слышал. У меня хорошая память на имена.
– А вы пронырливый тип, – заметил Мейсон. – Тидгинса вы вспомнили не сразу.
– Я лгал насчет Тидгинса, – признался Фрил. – Я думал, что будет лучше, если никто ничего не узнает…
– Он приходил к вам?
– Да. Он хотел дать мне взятку.
– Что сказала миссис Тамп, когда вы сообщили ей об этом?
В голосе Фрила послышалась неожиданная паника.
– Я не говорил ей, – сказал он. – И вы не должны говорить ей. Она не должна узнать об этом.
Мейсон продолжал стоять у окна. Кончиками пальцев он задумчиво постукивал по оконному переплету. Неожиданно он повернулся к Фрилу.
– Вы лжете, – резко сказал он.
– Я не лгу, мистер Мейсон. Клянусь вам, что я говорю правду.
– Теперь я вижу это дело целиком, – сказал Мейсон. – Сколько вы получили?
– Ничего… Просто я давал показания в пользу дома… Потом, когда я стал кассиром, сменил записи в книгах.
– Где эти книги?
– Не знаю, я уволился.
– Но вы многие детали помните?
– Да.
– Ваше показание ничего не стоит, Фрил, – сказал Мейсон. – Это было слишком давно. Ни одно жюри не поверит вашей памяти.
– Я делал записи, – сказал Фрил. – Я сделал много записей об определенных делах. Я знал, что они могут пригодиться.
– Почему?
– Потому что, если бы меня вызвали в суд, я хотел быть уверенным, что смогу давать правдивые показания.
– Вы имеете в виду, что хотели кого-то шантажировать? – сказал Мейсон.
– Я не понимаю, о чем вы говорите, – пробормотал Фрил, избегая взгляда Мейсона.
– Слушайте меня, Фрил!
Некоторое время Фрил по-прежнему избегал взгляда Мейсона, но потом с большим трудом заставил себя взглянуть ему в глаза.
– Что кроется за всем этим делом Бирл Гейлорд?
– Только то, что я сказал вам. – И Фрил опять отвел глаза.
– Посмотрите мне в глаза, Фрил!
Мейсон ждал, пока человек не исполнит его приказ.
– Теперь я скажу вам об этом деле. Бирл Гейлорд такая же дочь великого
Фрил заерзал на постели. Кровать жалобно скрипела.
– Сколько? – спросил Мейсон.
– Пятнадцать тысяч долларов, – ответил Фрил.
– Сколько вы уже получили?
– Одну тысячу. Остальные – когда… когда…
– Когда она выйдет замуж за Ригерса?
– Да.
– Валяйте рассказывайте все.
– Все так и было. Я был без работы, в полном отчаянии. Миссис Тамп разыскала меня и сделала предложение. Даже тысяча долларов была для меня гигантской суммой. Я согласился.
– А как насчет русской крови в жилах Бирл?
– Ее отец действительно был русский. Сын эмигранта.
Мейсон резко отвернулся от Фрила и прошелся по комнате, глубоко засунув руки в карманы. Дрейк с интересом следил за их разговором.
– Не могу понять, какую цель преследовал Тидгинс, давая вам взятку? – после молчания сказал Мейсон. – Чего он хотел?
– Не знаю, мистер Мейсон, – торопливо сказал Фрил. – Он пытался дать взятку, но я не был заинтересован и дал ему понять, что я не такой человек.
– Но вы такой человек! Вы позволили миссис Тамп дать вам взятку за ложные показания.
– Но это другое дело, мистер Мейсон. Этот человек хотел, чтобы я расторг все свои дела с миссис Тамп.
– Почему?
– Я же говорю вам, что не знаю. Он не сказал.
– Чего он хотел?
– Чтобы я изменил показания.
– Каким образом? Он хотел, чтобы вы сказали правду?
– Нет. Он не знал правды.
– Так чего же он хотел?
– Я же говорю, что не знаю.
– Долго он разговаривал с вами?
– Нет. Он нашел меня тем же способом, что и миссис Тамп, и пришел сюда, в эту комнату.
– Когда это было?
– Не знаю. Неделю назад, наверное.
– И что он сказал?
– Он сказал, что сможет хорошо заплатить, если я соглашусь с ним сотрудничать.
– В каком смысле сотрудничать?
– Ну, что-то насчет изменения моего рассказа.
– Но какое преимущество это давало ему?
– Не знаю. Я ничего не знаю об этом.
– Сколько денег вам дала миссис Тамп?