Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело нервного соучастника
Шрифт:

— Никто. Совершенно никто.

— Значит, Элкинс иногда приводит к тому, что вы назвали различием во мнениях?

— Ну… да.

— И кому он возражает?

— Ну, конечно, — сказал Латтс, — если имеются сильные личности, то существует и неизбежная тенденция к столкновению различных точек зрения.

Мейсон кивнул. Латтс продолжал:

— Во многих случаях Клив Ректор очень темпераментно возражает Эзекилу Элкинсу. Они двое — самые крупные держатели акций.

— Кто еще в правлении?

— Герберт

Докси.

— Кто он?

— Мой зять. У него очень небольшой пакет акций.

— А кто еще директор?

— Реджерсон Б. Неффс. Поймите, мистер Мейсон, мои акции никоим образом не составляют контрольный пакет в корпорации. Я президент, но есть люди, у которых значительно больше акций.

— Я понимаю, — сказал Мейсон. — Но ваш голос значит столько же, сколько и большие блоки акций, и он позволяет управлять.

— Ну, — заколебался Латтс, — и да, и нет.

— Что вы имеете в виду? — спросил Мейсон.

— Ну, трудно объяснить это сочетание. Дело в том, что ситуация меняется в зависимости от времени и человека. Конечно, мистер Мейсон, существенных различий во времени нет, кроме частных и незначительных вопросов. Мы связаны с разработкой недвижимости, и, естественно, каждый заинтересован в таких разработках, которые принесут наибольшую выгоду всем.

— Я просто хотел узнать, — загадочно произнес Мейсон.

— Мистер Мейсон, не покупаете ли вы эти акции с мыслью о какой-то комбинации, которая позволит вам получить управление в компании?

— А почему вы так подумали?

— Ну, вы задаете такие вопросы… К тому же вы не торговались.

— В чем дело? — нарочито резким от подозрения голодом спросил Мейсон. — Акции не стоят этих денег?

— О да, конечно, мистер Мейсон. Конечно! Они стоит таких денег. Могу сказать, что вы заключаете выгодную сделку, мистер Мейсон.

— Тогда зачем мне заниматься тем, что вы называете переговорами о цене?

Латтс нахмурился:

— Я не знал, что вы интересуетесь собственностью нашей корпорации.

— Обычно я не предваряю переговоры о приобретении собственности официальным заявлением о своей заинтересованности, — парировал Мейсон.

— Нет, нет, конечно нет. Но вы не проводили никакого анализа. Или мы о нем не знали?

— Точно.

— Что точно?

— Вы не знали, проводил ли я анализ.

Латтс прокашлялся и взял другой курс.

— Для нас это не является полной неожиданностью, мистер Мейсон.

— Правда?

— Правда. Я хочу показать вам анонимное письмо, полученное мной сегодня утром.

— О том, откуда у меня этот интерес?

— Взгляните, — продолжил Латтс, вручая Мейсону листок бумаги, на котором было отпечатано:

«Акции вашей компании „Силван Глэйд девелопмент“ могут стоить намного больше, чем вы думаете. Лучше приглядитесь к старому дому

со стороны. Вы удивитесь тому, что увидите, — если вам повезет».

Мейсон скептически отнесся к письму.

— Анонимки не стоят того, чтобы их отправляли.

— Тем не менее ваше предложение последовало по пятам за этим письмом.

Мейсон зевнул.

— Не придаете ли вы слишком большое значение письму?

— Нет.

— Должен ли я думать, что вы знакомы с активами компании?

— Достаточно знаком, чтобы принять ваше предложение.

— Это было мое первое предложение, — задумчиво произнес Латтс.

— Обычно вы предлагаете больше, чем один раз?

— Нет, нет, но… ну, это довольно своеобразный способ заниматься бизнесом такого масштаба. Я… если я дам ход этому делу, мистер Мейсон, то вы мне расскажете детальнее, что у вас на уме и почему вы заинтересовались акциями.

— Зачем я это должен делать? — спросил Мейсон.

— Думаю, так будет честно.

Мейсон внимательно посмотрел в лицо Латтса, затем встал со стула, взял подписанный чек с письменного стола и направился к выходу.

— Подождите минутку… подождите! — Латтс был в панике. — Что вы делаете, мистер Мейсон? Куда вы идете?

— Я посчитал, — ответил Мейсон, — что вы передумали продавать мне акции. Вы сказали: «если» вы дадите ход делу. Я думал, что сделка заключена и…

— Нет, мистер Мейсон, вы неправильно меня поняли. Я лишь хотел прояснить для себя некоторые вещи.

Мейсон стоял рядом с письменным столом. В руках он все еще держал выписанный чек.

Латтс суетливо открыл ящик и достал два свидетельства на акции.

— Вы, конечно, будете выравнивать эту землю, мистер Мейсон?

— У меня еще нет планов на будущее, — холодно заявил Мейсон.

— Но этот конкретный участок ничего не будет стоить, если не проводить работы по планировке местности.

— Меня не волнует покупка малоценного имущества. По вашему мнению, вы назвали мне завышенную цену на акции?

— Нет, нет, конечно нет. Поймите меня правильно, мистер Мейсон. Поймите меня правильно. Когда «Силван Глэйд девелопмент компани» приобретала этот земельный участок, он представлял собой истощенный второразрядный пригородный жилой район. Но город переместился, и район остался за бортом. Здания были заполнены деловыми людьми. Но затем дорогу забросили, рельсы разобрали, и даже малый бизнес покинул здания. Этот участок — холм мы… ну, по правде говоря, мистер Мейсон, купили за бесценок. Наши предварительные оценки показали, — продолжал он, — что мы почти ничего не выиграем, срезав холм. Это был удар, мистер Мейсон. Потом оказалось, что здесь будет проходить автострада. Земля понадобится для строительства. Мы сможем провести планировочные работы; продать им грунт и…

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Неудержимый. Книга XXIII

Боярский Андрей
23. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIII

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов