Дело незадачливого жениха
Шрифт:
Овчарка стояла начеку у двери, ритмично виляя хвостом.
С обратной стороны двери щелкнул запор. За приоткрывшейся на длину предохранительной цепочки дверью стоял мужчина. Свет из коридора ослепил Мейсона.
— Кто вы такой? — грубо осведомился мужчина. — Что вам надо?
— Я разыскиваю Алмена Билла Хекли.
— Зачем?
— Я хочу побеседовать с ним.
— О чем?
— О некоторых земельных участках, которыми он владеет в Неваде.
— Ничего не продается.
— Так
— Если вы приехали с коммерческим предложением, то возвращайтесь в Океансайд и позвоните мне не раньше десяти часов утра.
Он начал было закрывать дверь, но его внимание привлекла поза собаки, и он с подозрением спросил:
— Скажите, как вам удалось приручить собаку?
— Я просто вышел из машины и…
— Овчарка никого не подпускает после наступления темноты.
— Для меня собака сделала исключение, — язвительно проговорил Мейсон.
— Почему?
— Спросите у нее. Нахмурившись, хозяин дома спросил:
— Так что же вас привело сюда?
— Мне нужна кое-какая информация об Эзел Гарвин. Лицо Хекли исказила гримаса.
— Вы что-нибудь знаете о ней? — спросил адвокат.
— Нет, — резко ответил Хекли и захлопнул дверь.
— Ее убили сегодня рано утром, — крикнул Мейсон. Ответа не последовало, однако и удалявшихся от двери шагов Мейсон тоже не услышал.
— Она останавливалась здесь, чтобы заправить машину бензином, — снова крикнул Мейсон.
Мгновение спустя дверь открылась от резкого толчка.
— Что вы сказали? — спросил мужчина.
— Я сказал, что она была здесь где-то около половины первого ночи и заправляла свою машину бензином.
— Вы либо пьяны, либо не в себе — одно из двух. Я не привык иметь дело с подобными субъектами. Возвращайтесь в машину, или я натравлю на вас собаку.
— Пожалуйста, но тогда я подам на вас в суд за нанесение мне телесных повреждений. Компенсация будет стоить вам ваших владений в Неваде, — спокойно отвечал Мейсон.
— Не слишком ли ты самоуверен, приятель?
— Тогда валяйте, командуйте собаке. Посмотрим, что будет.
— Что вы хотите?
— Я уже сказал, поговорить об Эзел Гарвин.. Крепкий, мускулистый мужчина долго смотрел в глаза Мейсона вдумчиво-оценивающим взглядом. Внезапно решившись, он снял предохранительную цепочку и предложил:
— Входите. Если вы хотите поговорить, я готов выслушать. Прежде чем вы уедете отсюда, объясните мне, что вы имели в виду, когда говорили, что Эзел Гарвин останавливалась здесь в половине первого этой ночью? Проходите, мистер?..
— Мейсон, — представился адвокат.
— Хорошо, мистер Мейсон, проходите.
Мейсон обернулся к машине и позвал Деллу
— А что делать с этим дьявольским отродьем? — указал Дрейк на собаку. — Нельзя ли ее увести куда-нибудь?
— Собака останется здесь, — сухо ответил Хекли. — Она ничего вам не сделает без моей команды.
Делла Стрит приоткрыла дверцу машины и выскользнула из нее. Уверенным шагом она прошла к веранде, где стоял Мейсон. Собака повернулась к ней и тихо, зловеще зарычала, но с места не двинулась.
Дрейк, который уже было ступил одной ногой на землю, услышав рычание, мгновенно нырнул в автомобиль и захлопнул дверцу.
— Все в порядке, — крикнул Хекли и скомандовал собаке: — Молчать!
Рычание стихло. Собака, внимательно проследив за Деллой Стрит, вильнула хвостом. Дрейк, наблюдая за этой сценой, успокоился, снова открыл дверцу машины, осторожно выбрался наружу и сделал два неуверенных шага по направлению к веранде.
Собака ощетинилась, зарычала и вдруг кинулась к Дрейку.
Дрейк вихрем понесся назад к машине, а рычащая собака бросилась ему наперерез, лязгая зубами.
— Сидеть! Черт побери, я приказываю сидеть! Собака обернулась и нехотя остановилась.
— Ко мне! — приказал Хекли. — Рядом!
Собака развернулась и подбежала к Хекли, явно в ожидании наказания.
— Черт бы тебя побрал, — выругался мужчина. — Я же приказал тебе не трогать его. Теперь ступай вниз и оставайся там.
Хекли подошел к машине и обратился к Дрейку:
— Вылезайте. Больше он вас не тронет.
Дрейк взглянул на собаку и предупредил его:
— Если ваша псина кинется на меня, я ее пристрелю.
— Все будет в порядке, — заверил Хекли. — Только идите спокойно. Как бы вы ни боялись, постарайтесь не бегать. Бег все усложнит.
— Уверен, она только и ждет, чтобы я выбрался из машины.
— С вашими друзьями ничего не случилось, — указал Хекли на Мейсена и Деллу.
— Но теперь, я думаю, эта зверюга решила отыграться за всех на мне.
Обреченно вздохнув, Дрейк выбрался из машины и направился к веранде вслед за Хекли.
— Входите, — предложил Хекли. — Я накажу собаку. Он попытался ударить собаку ногой, но та ловко отпрянула в сторону, избежав удара. Она стояла, не спуская глаз с Дрейка. В приоткрывшейся пасти зловеще сверкнули мощные клыки.
Хекли сказал:
— Проходите в дом. — И тут же обратился к Мейсону: — Итак, давайте уточним. Ваше имя Мейсон. А как зовут других?
— Мисс Стрит, моя секретарша.
Поклон Хекли был образцом вежливой почтительности.
— Мисс Стрит, — произнес он, — весьма рад с вами познакомиться.
Вторая мировая война
Научно-образовательная:
история
военная история
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Избранное
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
