Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о драконе-убийце
Шрифт:

Татум пожал плечами и взял под руку миссис Мак-Адам.

— Пошли, Крошка, сыграем во что-нибудь другое.

И они вдвоем покинули комнату.

— Приятные гости, — криво усмехнулся Штамм.

Затем он предложил нам осмотреть террариум.

Но Ванс покачал головой.

— Не сегодня, — сказал он. — Большое спасибо.

— У меня есть несколько замечательных жаб. Впервые я привез из Европы Alytes obstatricans.

— Их мы осмотрим в другой раз, — сказал Ванс. — Сейчас меня интересуют ваши морские дьяволы.

Под

окнами стояли стеллажи со странными засушенными существами. К ним и подвел нас Штамм.

— Взгляните, какой забавный парень, — указал он на одну из банок. — Это Omosudis bowi. Смотрите, какие клыки, как сабли.

— Типичный рот дракона, — заметил Ванс. — Но не так уж страшен, как кажется. А на третьей полке — Chiasmodon niger.

— Совершенно верно. — Штамм резко посмотрел на него.

Ванс указал на другой образец.

— Это Chavliodus sloanli?

— Да, — ответил Штамм, на этот раз избегая взгляда Ванса. — И у меня есть еще один.

— Грифф упоминал о двух.

— Грифф! — Штамм напрягся. — А почему он упоминал о них?

— Понятия не имею, — ответил Ванс, разглядывая содержимое стеллажей. — А что это такое?

— Это так называемая рыба-дракон, — неохотно сказал Штамм. — Lamprotaxus flagebllibarba. Зеленовато-черное чудовище.

Он показал нам и другие образцы: Idiacantnus fasciola, змееподобную рыбу, почти черную, с золотым хвостом; рыбу, похожую на волка, с огромным ртом и крепкими зубами — Linopiyren arborifer; Photocorynus spinicep, очень маленькую рыбку с огромной головой; Lasiogmathiss aeotsoma, известную, как рыба Аглера, с огромной челюстью, из которой точат зубы-крючья, и других рыб, похожих на легендарных драконов. Он также показал нам ярко-красную рыбу-дракона.

— Очаровательная коллекция, — сказал Ванс. — Не мудрено, что существуют суеверия насчет драконов.

Штамм помрачнел: замечание Ванса расстроило его. Он хотел что-то сказать, но только махнул рукой и молча направился обратно.

Когда мы снова очутились в библиотеке, Ванс стал с любопытством оглядываться по сторонам.

— Я вижу, у вас здесь неплохие ботанические образцы, — сказал он.

Штамм равнодушно кивнул.

— Да, но я не особенно интересуюсь ими. Я тоже привез их из путешествий, но захватил их просто так.

— Они требуют специального ухода?

— О да, многие из них погибли. Здесь слишком холодно для тропических растений, хотя в библиотеке обычно очень жарко, даже зимой.

Ванс с интересом разглядывал диковинные цветы и, наконец, остановился у карликового растения, зелень которого выглядела явно бледнее, чем должна быть.

— Что это такое? — спросил он.

— Понятия не имею. Я привез его из Гуама.

Ванс подошел к столу, за которым читал Лиленд. Рядом росло дерево с продолговатыми блестящими листьями. Оно походило на индийскую гевею,

но имело меньше листьев.

— Ficus elastica? — спросил Ванс.

— Кажется, так, — ответил Штамм. Было видно, что его не интересуют растения. — Однако это любопытный сорт. Я привез его из Бирмы.

— Великолепно! И специальная почва?

Штамм покачал головой.

— Нет, обычная смесь земли.

В этот момент Лиленд оторвался от своей книги. Бросив взгляд на Ванса, он встал и направился к аквариумам. Ванс достал платок и вытер с пальцев землю.

— Я думаю, нам пора идти. Скоро время ленча. Мы уйдем, но вернемся позже. Вероятно, теперь ненадолго. И мы надеемся на ваше гостеприимство.

— Да, это будет лучше, — сказал Штамм откровенно, провожая нас в холл. — Я собираюсь сегодня спустить воду в бассейне. Небольшой эксперимент… — Махнув рукой, он покинул нас.

Когда мы вернулись в гостиную, Маркхэм набросился на Ванса:

— Что за глупая идея тратить время на этих рыб?!

Ванс кивнул.

— Я занимаюсь очень серьезной работой, Маркхэм, — сказал он. — В течение последнего получаса я узнал много важных вещей.

Маркхэм сердито посмотрел на него, но промолчал. Ванс взялся за шляпу.

— Пошли, старина. Мы еще вернемся сюда. Приглашаю вас к себе на ленч. Сержант, посторожите этот дом до нашего возвращения. — Он кивнул Хэсу, который курил у окна. — Кстати, сержант, я хотел бы, чтобы вы для меня кое-что сделали. Пошлите своих людей в окрестности выбоин. Пусть осмотрят деревья, кустарники, цветы. Я буду рад, если они найдут тележку, тачку или что-нибудь подобное.

Хэс кивнул.

— Я сделаю это, сэр. — Понимающая улыбка осветила его лицо.

Глава 19

СЛЕДЫ ДРАКОНА

Но дороге к дому Ванса мы попали под сильный ливень, и нашу машину чуть не смыло с дороги. Когда мы приехали, гроза уже кончилась, снова засияло солнце, и мы смогли позавтракать на крыше дома.

Во время еды Ванс намеренно избегал всяких разговоров о деле, и Маркхэм, после неудачных попыток втянуть его в разговор погрузился в мрачное молчание.

Вскоре Ванс встал из-за стола и объявил, что покидает нас на несколько часов.

Маркхэм раздраженно посмотрел на него.

— Но, Ванс, — запротестовал он. — Надо что-то немедленно делать… Разве вам обязательно уходить? Куда вы едете?

Первый вопрос Ванс игнорировал.

— Я еду за покупками, — ответил он.

— За покупками? — взвыл Маркхэм. — Боже мой! В такое время за покупками? Но что вы собираетесь купить?

Ванс иронически улыбнулся.

— Кое-что из одежды.

Маркхэм раскрыл рот, но, прежде чем он успел заговорить, Ванс опередил его:

— Я позвоню вам в контору несколько позже. — И, махнув рукой, он исчез.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2