Дело о Джеке-Вытрясателе
Шрифт:
Тарквин попытался схватить коробочку, но я отдернул руку.
— Не так быстро, — предостерег его я. — Ты скажешь мне, где взял десять долларов, а я дам тебе это.
— Обещаешь?
— Чтоб я помер! Ну как?
— Там. — И Тарквин указал через лужайку.
Он привел нас к старому гаражу на заднем дворе "Лавки чудес". Отпихнув в сторону сорняки и плющ, он протиснулся в маленькую щель между двойными дверьми.
— Эй! Куда это ты? Вернись! — шепотом позвал его я.
Мы с Санни пролезли вслед за ним через дыру в гараж. Уже
В углу Тарквин встал на коленки и заглянул в черный пластиковый пакет. Он раскрыл пакет, так что нам было видно содержимое мешка.
— Том! — воскликнула Санни. — Да тут полно сумочек и бумажников!
Мы изучили мешок внимательнейшим образом. Там были десятки сумочек и бумажников. Все — водительские права, кредитные карточки и другие бумажки — осталось нетронутым. Все, кроме денег. Сверху лежали мамина сумочка и моя школьная сумка.
Разумеется, не было ни маминых денег, ни денег Сида. Мы с Санни переглянулись.
— Это все добыча Вытрясателя, правда? — спросила Санни.
— Ты не ошиблась, — ответил я. — Десять долларов были здесь? — спросил я у Тарквина.
— Вот тут, — указал он на землю.
— Должно быть, он выронил их, — предположила Санни. — Или не захотел брать меченые деньги. Боялся, что, если попробует их потратить, его поймают.
Минуту я стоял, размышляя, пытаясь свести все части картины в единое целое.
Кто он, человек с ужасным лицом? Должно быть, он живет неподалеку. Магазин рядом с магазином Сида был заброшен. Что, если Вытрясатель поселился там? Никто не знает. А гараж — превосходное место, чтобы скрыть улики преступлений. Никто никогда не заглянул бы сюда. Если бы не этот нахальный, пронырливый мальчишка…
Я отправился взглянуть на дверь, которая выходила на задний двор заброшенного магазина. Она была заперта на засов. Засов проржавел и был весь опутан паутиной.
— Давай уйдем отсюда! — шепотом предложила Санни. — Вызовем полицию.
— Минутку. Я никак не могу понять…
— Чего?
— Вытрясатель должен быть очень тощим, чтобы залезть сюда. Обе двери, передняя и задняя, не открывались уже много лет. А через дыру, которая ведет на лужайку, даже я едва пролез. Если бы здесь постоянно протискивался Вытрясатель, весь плющ был бы оборван.
Тарквин встал и показал на боковую стенку гаража. К ней был прислонен лист фанеры.
Я схватил ее и сдвинул вбок. В стене за ней открылся лаз — достаточно большой для кого угодно. Сквозь него лился свет из окон "Лавки чудес".
— Вот в чем дело! — шепнула Санни. — Вот как он проникает внутрь. Сперва забирается на задний двор к Сиду, а потом — сюда.
Меня словно громом поразило. Лицо! Лицо Вытрясателя! Неудивительно, что мама назвала его кошмарным и ужасным! Это была одна из резиновых масок!
В голове у меня вихрем
Части ужасной головоломки встали на свои места. Вытрясатель. Он может изменять свой голос. Умеет исчезать, словно по волшебству. У него есть одна сильная рука, чтобы хватать свои жертвы за горло, и твердый предмет, которым он тычет им в спину. Пистолет? Или металлическая рука?
Я задохнулся.
Снаружи что-то шевельнулось.
— Что это? — прошептала Санни. Вдруг кто-то оказался перед дырой в стене и заглянул в нее, закрывая собой свет.
— Сид! — закричал я. — Сид!
Он схватил кусок фанеры и отшвырнул его в сторону, протискиваясь в дыру.
Т арквин закричал, и мы бросились к выходу, но мощная рука стукнула меня по затылку.
Мою голову пронзила белая вспышка боли, и я свалился, споткнувшись о пустой бочонок. Упав на кучи цветных горшков, я расшвырял их в стороны.
— Санни, Тарквин! Бегите! Зовите полицию! — закричал я.
Но Санни резко повернулась. Она, изогнувшись, прыгнула, ударив преступника ногами в живот. Он, хрюкнув, согнулся от боли. Санни изо всех сил ударила его прямиком в подбородок, и он свалился на пол.
Только теперь, когда он лежал без сознания, мы увидели, кто это был. Дэйв. Я глазам своим не верил. Глупый мачо Дэйв Динкли оказался Вытрясателем!
— Пошли отсюда, — прохрипел я, подползая к Санни и вставая на ноги.
— Нет уж!
Чья-то рука обхватила меня за горло, и чужой голос прохрипел эти слова.
Когда я боролся с этим удушающим объятием и слышал, как задыхается Санни, которой тоже пришлось несладко, меня поразил шок.
Донелл!
Ее руки были, как железные обручи. Она держала нас обоих, и мы задыхались, когда она сжимала руки все сильнее. Я пытался бить ее по ногам, но это оказалось бесполезно.
В ужасе я понял, что теряю сознание.
— Помогите! — пытался крикнуть я, но из горла вырвался лишь слабый хрип.
Неожиданно Донелл удивленно фыркнула. Затем выругалась. Ее хватка ослабла. В следующий момент она уже корчилась на земле, а над ней стоял Тарквин, посыпая всю ее остатками чесучего порошка.
— Я до тебя доберусь! — орала Донелл, разрывая на себе одежду и почесывая руки, ноги и шею. — Вот я тебя!
Санни в ту же секунду оказалась на ногах и, схватив с гаражного пола веревки и какие-то тряпки, петлями набросила их на дергающиеся руки и ноги Донелл и туго затянула.
Я попытался проделать то же самое с Дэйвом. Он уже шевелился. Когда я завязывал узлы, руки у меня тряслись. Веревки и тряпки очень старые. Долго ли они продержатся, думал я. Достаточно ли времени, чтобы нам удалось скрыться? Проскользнуть через дыру, через темную лужайку, нырнуть в квартиру Тарквина, где они нас не найдут? Хватит ли нам времени? Успеем ли?