Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о фамильном проклятии
Шрифт:

— Ясно, а отчего же он при смерти?

— Тёмное дело, — пожал плечами Эдам. — Этот вопрос у всех вызывает приступ беспокойства, и они не желают говорить. Если хотите, я выясню.

— Не надо. Возьми одежду Хуана и закинь её на кровать. Пусть встаёт, если хочет есть, иначе ему не достанется.

— Ой, да что за церемонии! — раздался из-за полога голос лиса. — Можно подумать, я без одежды выгляжу хуже, чем в ней.

Запылённая ткань полога колыхнулась и оба оруженосца пулей вылетели в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.

Их

завтрак подходил к концу и лис догрызал последние косточки. Он поставил свой стул спинкой к камину, чтоб чувствовался жар из него. Еда ему понравилась, но он ворчал, что ему мало и нет вина. Марк не слишком прислушивался к его жалобам, а потом в дверь постучали, и появился Дамьен де Олонд. Поклонившись графу, он кивнул его другу и сообщил:

— Я всё-таки выбил у этого негодяя все нужные вам бумаги, ваше сиятельство.

— Вижу, битва была не лёгкой, — усмехнулся Марк, глядя на раскрасневшиеся щёки молодого человека и его встрёпанные белокурые кудри.

— Ещё бы! — возмущённо воскликнул тот. — Этот негодяй Сюркуф сперва не хотел мне их отдавать, и мне пришлось сослаться на отца. Тогда он принялся юлить, говорить, что бумаги в конторе на руднике, хотя я точно знаю, что они давно перевезены в замок. Потом он стал ныть, что они в беспорядке, и их нужно разобрать. Ну да! Чтоб он рассортировал их по своему усмотрению и придержал то, что наиболее интересно! Я разозлился и пригрозил ему, что сейчас же отлуплю его палкой и вышвырну за ворота. Не знаю, чего он больше испугался, но, полагаю, побоев, потому что всё же отвёл меня в свой кабинет и показал кожаные ларцы с документами. Он настаивал, что принесёт их сам, но я отобрал у него ключ, выгнал и, уходя, запер дверь на замок.

— Отлично, — кивнул Марк. — Возьмите моих оруженосцев, пусть они перенесут ларцы туда, где я смогу спокойно ознакомиться с их содержимым. И мой совет, осмотритесь в берлоге этого негодяя, не прячет ли он там ещё что-нибудь интересное. В этом вам может помочь мой оруженосец Эдам. Он разбирается в таких вещах, поскольку сам ещё тот плут.

— Конечно! — наконец улыбнулся молодой рыцарь и пошёл искать оруженосцев.

Вскоре появился Шарль и доложил, что три ларца с бумагами переместили в библиотеку. Свечи там зажжены, камин растоплен, бумага, перья и свинцовые карандаши разложены в привычном господину графу порядке. Лис тем временем ушёл на разведку, потому Марк отправился в библиотеку и занялся бумагами.

Вскоре он убедился, что совсем недавно дела на медном руднике барона де Олонда велись как положено. Все отчёты, описи, ведомости, докладные записки и расчётные книги были составлены аккуратно и понятно. Правда, теперь они были перемешаны, и всё же Марк уже понял, что, несмотря на прекращение работы, рудник находится в надлежащем состоянии, не требует больших вложений для восстановления и просто ждёт, когда туда вернутся рудокопы. К тому же он убедился, что эти пять лет рудник приносил стабильный доход, и в последний год его разработки никакого снижения добычи не было.

Марк был так увлечён своими открытиями, что не сразу заметил, что в библиотеку кто-то вошёл. Он поднял голову и увидел Эдама, на лице которого отражалось

радостное желание чем-то поделиться.

— Ну? — буркнул Марк, вернувшись к чтению отчёта.

— Там внизу кавалер де Турнье задирает господина Хуана.

— И что? Я должен его спасти? — проворчал Марк. — Сам задирает, пусть сам и выкручивается. Он мне вообще не нравится. Я запретил Хуану убивать и калечить людей, а остальное пойдёт этому напыщенному индюку только на пользу!

— К тому же он некрасивый! — передразнивая Джин Хо, рассмеялся Эдам, плюхнувшись в соседнее кресло.

— Не садись, — остановил его Марк. — Видишь два ларца? Я хочу, чтоб ты разобрал находящиеся там документы?

— Это ли работа для оруженосца? — заныл Эдам.

— Огрызаешься? Не видать тебе золотых шпор!

— Ладно, я покорен вашей воле, мой господин, — нехотя поднялся юноша. — Лучше б я остался с Шарлем.

— Где он?

— Болтает с кухаркой, пока она готовит, и подъедает обрезки, которые она ему кидает, как псу. Как сортировать?

— По месяцам и видам документов.

Какое-то время они молча занимались каждый своим делом, а потом дверь со стуком распахнулась и в библиотеку вошёл Джин Хо. Он выглядел довольным и, подойдя к столу, рухнул в кресло, которое недавно пытался занять оруженосец.

— Как де Турнье? — осведомился Марк.

Лис бросил быстрый взгляд на Эдама и пожал плечами.

— Жив. Он собирался преподать мне урок, наскакивал, как бойцовский петух, и пытался оскорблять, нарываясь на ссору.

— И?

— Ничего. Я сказал, что у меня нет меча, только веер. Он стал насмехаться надо мной и делал это ровно до того момента, когда я достал веер и принялся резать им в лоскуты его камзол. Я не пролил ни одной капли его крови, но превратил его в огородное пугало. Он шипел, визжал, крутился, размахивал мечом, и это было очень смешно. Потом появилась баронесса и пришла в замешательство. Этот шут заметил её, смутился и, сыпля проклятиями, умчался переодеваться. Я победил. Лисик молодец!

— Безусловно, — подтвердил Марк.

— А потом произошло кое-что, что меня в какой-то мере смутило, — вдруг стал серьёзным лис.

— Тебя смутило? — насторожился Марк.

— Я стал свидетелем очень странной сцены, которая заставила меня сунуть свой нос туда, куда меня не приглашали. И там я увидел нечто необычное.

— Рассказывай, — кивнул Марк, положив на стол отчёт, который читал.

— Расшаркавшись перед изумлённой баронессой, я отправился бродить по замку. Прошёл по второму этажу, не нашёл ничего интересного и пошёл на третий. Мрачное, я тебе скажу, место! Холодно, темно, на стенах портреты, которые провожают взглядом, в углах паутина, ковры серые от пыли, половицы, где они есть, скрипят. За окнами темно, стёкла не мыты, в общем, квест ужасов. А потом я услышал громкие рыдания и тихое бормотание. Рыдал мужчина. Я быстро открыл ближайшую дверь и нырнул в комнату. Прислушался. Те двое прошли мимо меня. Это были твои рыцари, Марк. Молодой де Олонд был едва не в истерике, капитан Лафар, похоже, уводил его прочь, он пытался успокоить своего друга, но и сам был потрясён.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия