Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о ленивом любовнике
Шрифт:

– Вы не единственный, кто ищет его.

– Не будем крутиться вокруг да около, Мейсон. Вам он нужен, потому что вы считаете, что, если вы его найдете и получите его заявление, вы можете получить кое-что, что поможет вашей клиентке. Мне он нужен, потому что, если я найду его и получу его заявление, я смогу выиграть мой процесс. Кроме того, есть еще целый ряд обстоятельств. Флитвуд какое-то время был правой рукой Оллреда. Оллред строит планы, а Флитвуд помогает их выполнять. Флитвуд здорово восхищается Бертраном Оллредом и сделал бы почти все,

чего тот от него ни потребовал.

Из всего, что я смог выяснить о Флитвуде, главное то, что он хотел продвинуться. Он считал, что, будучи альтруистом, не продвинешься. Если вам что-то нужно в этом мире, вы должны это взять. Оллред укреплял в нем такие мысли. Теперь, если Флитвуд захочет говорить, а я думаю, что он захочет, он многое сможет порассказать. Я хочу услышать то, что он скажет, но хочу услышать это первым.

Я собираюсь сделать вам предложение. Вы хотите захватить Флитвуда прежде, чем его захватит кто-то другой. Если вы найдете Флитвуда, я уверен, что вы сговоритесь с ним насчет того, что захотите узнать. А потом отдадите его полиции. Так вот, мое предложение таково. Я вам плачу за то, чтобы вы не отдавали его полиции, а отдали его мне.

– На вас работают детективы, - ухмыльнулся Мейсон.
– Вы признаете, что уже многое узнали. Предположим, вы его возьмете раньше, чем я. Вы его мне отдадите? После того, как получите от него заявление?

Кейт решительно покачал головой.

– Почему нет?

– Потому что мне нужно расположение полиции. Я буду здорово в их глазах выглядеть, если выдам им Флитвуда. После того, как я получу от него заявление, я хочу быть уверен, что это чертово заявление ни в какую сторону не изменится. Думаю, что полиция сможет тут мне немножко помочь.

– Значит, хотите, чтоб я играл с вами в мяч, но сами играть со мной не хотите?

Кейт не колебался ни минуты:

Именно так.

Мейсон только улыбнулся.

– С другой стороны, мистер Мейсон, я могу предложить хорошую компенсацию.

– Деньги?

– Деньги.

– Сколько?

– Порядком. Определенная сумма за контакт с Флитвудом, - и еще сумма, если он сможет ответить на мои вопросы.

– Каковы они?

– Я оставлю вам список. И оставлю список ответов, которые надеюсь получить от Флитвуда, - ответов в мою пользу.

Мейсон покачал головой и засмеялся.

– Что-нибудь не так?
– спросил Кейт.

– Все не так, - отрезал Мейсон.
– Вы хотите, чтобы я некоторым образом натаскал Флитвуда?

– Не понимаю, что вы имеете в виду.

– Ну да, не понимаете! Вы дадите мне определенную, скорее всего, немалую сумму, чтобы связать вас с Флитвудом. Еще больше денег вы дадите в случае, если он ответит на вопросы так, как вам нужно. Вы оставите мне список вопросов и список ответов, которые хотите получить от Флитвуда. Паршивым же адвокатом я буду, если не пойму, что мне выгодно, чтобы Флитвуд ответил на вопросы именно таким образом, - и какое же будет искушение просмотреть

ваш список вместе с ним, чтобы он ответил на них именно так.

– Ну и что тут дурного? Такое ежедневно делается. Когда адвокат берется за процесс, он знает, какие ответы на вопросы должен дать свидетель, чтобы этот процесс выиграть.

Мейсон медленно произнес:

– Дискуссия все равно чисто теоретическая, потому что, когда я захвачу Флитвуда, я сам собираюсь отдать его в руки полиции. В случае, конечно, если он полиции нужен.

– Я вам дам тысячу долларов, если вы его отдадите мне.

– О'кей, - усмехнулся Мейсон.
– Значит, цепочка ведет куда надо.

У Кейта сузились зрачки. Он пристально изучал Мейсона несколько секунд, затем сказал:

– Это должно было прийти мне в голову раньше. Мейсон, я хочу быть уверен, что если тут выстраивается какая-то цепочка, то я впереди.

– Я так и понял.

– Ладно, как знаете. Я попробую что-нибудь другое, - сказал Кейт и вышел.

Мейсон встал и начал ходить взад-вперед по кабинету, опустив голову и ритмически покачиваясь, засунув большие пальцы в проймы жилета. Делла Стрит молча смотрела на него, когда зазвонил телефон у нее на столе. Она сняла трубку.

– Алло... да, Пол... о'кей... Хорошо, не вешай трубку, я ему передам.
– Делла взглянула на Мейсона: - Дрейк говорит, что какие-то детективы наблюдают за нашей конторой. Он считает, что их нанял Диксон Кейт. Идея такова: если ты в спешке куда-то отсюда отправишься, детективы решат, что ты идешь брать Флитвуда, и увяжутся за тобой.

Мейсон засмеялся.

– Я это предвидел. Дай-ка, я поговорю с Полом.
– Мейсон подошел к телефону: - Хелло, Пол. Я собираюсь уехать из конторы. Избавлюсь от хвоста и отправлюсь туда, где они меня не достанут. А ты сиди у себя и жди моего звонка. Думаю, что этот Флитвуд теперь важнее всего остального.

О'кей, - согласился Дрейк.
– Но что ты станешь делать, Перри, если его выследишь? Думаешь, заставишь его разговориться?

– Попробую, - сказал Мейсон.
– Но сперва его увезу.

– А если он не захочет с тобой ехать?

– Заставлю. Кажется, я знаю, как это сделать.

– Тут-то ты и погиб, - объявил Дрейк.
– За похищение предусмотрено наказание, ты знаешь?

– Знаю, - ответил Мейсон.
– Я когда-то массу книжек прочел.

Дрейк засмеялся и сказал:

– Будь осторожен, Перри. Так можно и вляпаться.

Мейсон повесил трубку и сказал Делле Стрит:

– Я хочу надуть этих детективов, Делла, и сделать это так, что им и в жизни в голову не придет, что это нарочно. Позови сюда Герти, хорошо? Пусть она запрет входную дверь. Мы закрываем контору.

Делла Стрит кивнула, выскользнула из кабинета и через несколько минут вернулась вместе с Герти, крупной, приветливой, несколько полноватой секретаршей из приемной.

– Я хочу, чтоб вы кое-что для меня сделали, - сказал Мейсон.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия